Антибукер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Антибукер» — российская литературная премия, основанная в конце 1995 года «Независимой Газетой», финансировалась из средств, выделяемых газете её владельцем Борисом Березовским, и практически прекратила своё существование в 2001 году после вынужденной эмиграции её финансиста.

Премия «Антибукер» получила своё название в пику самой громкой в постсоветской России литературной премии английского происхождения «Букер» (12 тысяч долларов). Символически она стоила на один доллар больше. «Букер» вручается только за роман. «Антибукер» присуждался по пяти номинациям, среди которых критика, драматургия и поэзия. Кроме того, премия была оперативна, потому что присуждалась за произведения текущего года.

В состав жюри входили известные литераторы, издатели, артисты: Андрей Василевский, главный редактор журнала «Новый мир»; Наталья Иванова, заместитель главного редактора журнала «Знамя»; Андрей Волос, писатель, лауреат премии Антибукер-98; Виктор Топоров, литературный критик и переводчик (Санкт-Петербург); Евгений Рейн, поэт; Наталья Трауберг, переводчик; Александр Гельман, драматург; Ирина Купченко, народная артистка РСФСР; Олег Табаков, народный артист СССР, и др.

Лауреатами премии в разные годы были: Евгений Гришковец за наброски к пьесам «Зима» и «Записки русского путешественника» в номинации «Три сестры» (драматургия) (1999); Александр Иванченко за памфлет «Купание красного коня» в номинации «Четвёртая проза» (мемуары, эссеистика) (1999); Борис Акунин за роман «Коронация, или Последний из Романов» в номинации «Братья Карамазовы» (проза) (2000); Бахыт Кенжеев за книгу стихов «Снящаяся под утро» в номинации «Незнакомка» (поэзия) (2000); Олег Давыдов за статью «Демон Солженицына» в номинации «Луч Света» (литературная критика) (1998) и др.





Лауреаты премии

Год Роман/повесть[1] Поэзия[2] Драматургия[3] Литературоведение и литературная критика[4] Эссе, мемуары,
историко-документальная проза[5]
1995[6][7] Алексей Варламов
«Рождение»
1996[8][9] Дмитрий Бакин
«Страна происхождения»
Сергей Гандлевский
«Праздник»
Иван Савельев
«Путешествия на краю»
1997[10][11][12] Дмитрий Галковский
«Бесконечный тупик»
Тимур Кибиров
«Парафразис»
Олег Богаев
«Русская народная почта»
Александр Гольдштейн
«Расставание с Нарциссом»
1998[13][14] Андрей Волос
«Хуррамабад»
Максим Амелин
Публикации в журнале «Новый мир»
Не присуждалась. Поощрительный приз
Максим Курочкин
«Стальова воля»
Олег Давыдов
«Демон Солженицына»
Эмма Герштейн
«Мемуары»
1999[15][16] Не присуждалась Не присуждалась. Поощрительный приз
Борис Рыжий
«From Sverdlovsk with love»
Евгений Гришковец
«Зима», «Записки русского путешественника»
Павел Басинский
статьи в «Литературной газете», журнале «Октябрь»
Александр Иванченко
«Купание красного коня» (памфлет)
2000[17][18] Борис Акунин
«Коронация, или Последний из Романов»
Бахыт Кенжеев
«Снящаяся под утро»
Василий Сигарев
«Пластилин»
Евгений Ермолин
статьи в журналах «Дружба народов», «Новый мир», «Континент»
Алексей Филиппов
«Дневник отчаяния и надежды»

Напишите отзыв о статье "Антибукер"

Примечания

  1. Присуждалась с 1995 года. С 1996 года премия в этой номинации получила собственное название «Братья Карамазовы»
  2. Присуждалась с 1996 года под названием «Незнакомка»
  3. Присуждалась с 1996 года под названием «Три сестры»
  4. Присуждалась с 1997 года под названием «Луч света»
  5. Присуждалась с 1998 года под названием «Четвёртая проза»
  6. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/1995/ Антибукер 1995] на сайте Новая литературная карта России
  7. [library.khstu.ru/shows/Arch/rus_buk/Anibuker.html Антибукер] в библиотеке ТОГУ
  8. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/1996/ Антибукер 1996] на сайте Новая литературная карта России
  9. [www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/1296m/k240-11.htm «Независимая газета»] №240 от 21 декабря 1996 года
  10. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/1997/ Антибукер 1997] на сайте Новая литературная карта России
  11. [www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/1297m/k240-14.htm «Независимая газета»] №240 (1565) от 23 декабря 1997 года
  12. [web.archive.org/web/20110726141214/www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=2&crubric_id=1000991&rubric_id=200&pub_id=147144 газета «Культура»] № 50 (7110) 25 - 31 декабря 1997 года
  13. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/1998/ Антибукер 1998] на сайте Новая литературная карта России
  14. [www.uni-potsdam.de/u/slavistik/zarchiv/1298wc/n238h12.htm «Независимая газета»] №238 (1809) от 22 декабря 1998 года
  15. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/1999/ Антибукер 1999] на сайте Новая литературная карта России
  16. [www.ng.ru/margin/1999-12-23/8_antibuker.html «НГ Ex Libris»] №50 (122) от 23 декабря 1999 года
  17. [www.litkarta.ru/projects/anti-booker/years/2000/ Антибукер 2000] на сайте Новая литературная карта России
  18. [www.ng.ru/events/2000-12-26/2_antibuker.html «Независимая газета»] №244 (2306) от 26 декабря 2000 года

См. также

Внешние ссылки

  • [web.archive.org/web/20070814143609/curtain.ng.ru/plot/2000-01-21/4_howitwas.html История]
  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/1282873/Anti-Booker-Prize Статья в Britannica]

Отрывок, характеризующий Антибукер

Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.