Антикости

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АнтикостиАнтикости

</tt>

</tt>

Антикости
фр. Île d'Anticosti, англ. Anticosti Island
49°30′ с. ш. 63°00′ з. д. / 49.500° с. ш. 63.000° з. д. / 49.500; -63.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.500&mlon=-63.000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 49°30′ с. ш. 63°00′ з. д. / 49.500° с. ш. 63.000° з. д. / 49.500; -63.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.500&mlon=-63.000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияЗалив Святого Лаврентия
СтранаКанада Канада
РегионКвебек
Антикости
Антикости
Площадь7892,53 км²
Наивысшая точка192 м
Население (2001 год)266 чел.
Плотность населения0,034 чел./км²

Антико́сти (фр. Île d'Anticosti, англ. Anticosti Island; в переводе с одного из индейских языков — «место, где охотятся на медведей») — крупный остров в заливе Святого Лаврентия в восточной Канаде, крупнейший остров провинции Квебек. Это 90-й по величине остров мира и 20-й в Канаде.





География

Остров расположен между 49° и 50° северной широты и между 61°40′ и 64°30′ западной долготы. Остров омывают холодные воды залива Святого Лаврентия. С севера отделён от материка (квебекского региона Кот-Нор или Северное побережье) проливом Жак Картье, а с юга (от также квебекского полуострова Гаспе) проливом Гонгедо. Площадь острова 7892,53 км². Поверхность — равнина (высоты до 192 м), покрытая темно-хвойной тайгой; многочисленны болота.

История

Остров Антикости открыт в 1534 году французом Жаком Картье[1].

Антикости в «ЭСБЕ»

В начале XX века «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» так описывал этот остров на своих страницах:

«Антикости (инд. Натикотек) — остров, принадлежащий к британ. североамериканской провинции Ньюфаундленд, близ устьев р. Св. Лаврентия, в заливе того же имени. Имеет 220 км длины, 50 — ширины и занимает площадь в 8150 кв. км. Северная часть острова высока и крута, южная низменна и окружена шхерами. Внутренность острова покрыта лесами, скалами и болотами, богата дичью и особенно дикими козами. А. имеет две гавани и три маяка. В прежнее время, за исключением 100 человек населения (из них 50 французов), занимавшихся спасанием потерпевших крушения судов, остров был совершенно необитаем. В летнее время 60—70 рыбачьих барок привозят сюда до 5000 рыбаков, которые остаются здесь 4—5 месяцев, образуя целый городок на берегу Ренарской бухты, но затем покидают остров на остальное время года. С тех пор как о. сделался собственностью компании, сюда переселилось довольно большее количество семейств из Канады».

Население

Население всего острова сосредоточено в одном поселении — Пор-Менье, около 1 тыс. чел. (1965), 266 человек в 2001 (общеканадская перепись 2001 года). 98 % населения — квебекцы, франкоканадцы. Распространён французский язык.

Хозяйственная деятельность

На территории острова ведутся лесозаготовки.

Напишите отзыв о статье "Антикости"

Примечания

  1. Антикости // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Антикости

– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.