Антинатализм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Антинатали́зм (др.-греч. ἀντί — «против», лат. natalis — «рождение») — философская позиция, негативно оценивающая воспроизведение потомства. Разделялась и разделяется некоторыми известными личностями, в том числе Артуром Шопенгауэром, Лесом Ю. Найтом, Петером Весселем Цапффе[1], Дэвидом Бенатаром (англ.)[2], Ричардом Столлманом[3][4].





Аргументы сторонников антинатализма

Перенаселение

Часть сторонников антинатализма утверждают, что соответствующая политика может решить проблему перенаселения[5] и вытекающих из него проблем голода[6][7] и истощения невозобновляемых энергетических ресурсов[8].

В долгосрочной перспективе, перенаселение может привести к учащению конфликтов связанных с сокращением объема ресурсов[9]. Пол Эрлих в своей книге «Популяционная бомба» (англ. The Population Bomb) утверждает, что стремительный рост популяции в скором времени приведёт к кризису, и отстаивает позицию принудительных антинаталистических мер на глобальном уровне в целях предотвращения Мальтузианской катастрофы (англ. Malthusian catastrophe). Хоть в прогнозируемом им периоде времени (его прогнозы 1968 года предполагали катастрофу в конце 80-х) кризиса не наступило, он продолжает отстаивать изложенную в его книге позицию и утверждает, что без усилий депопуляции проблема будет усугубляться[10].

Этическая сторона вопроса

Другие сторонники антинатализма апеллируют к моральной стороне вопроса. Так, Дэвид Бенатар (англ.) считает, что поскольку причинение вреда есть морально неправильный акт и, следовательно, его надо избегать, то должен быть моральный императив против размножения, так как рождение нового человека всегда влечёт за собой нетривиальный вред этому же человеку. По мнению Бенатара, каждый вновь создаваемый человек заранее обречён на страдания, даже если условия его жизни будут непрерывно улучшаться[2]. Его аргумент основан на следующих предпосылках:

  1. Наличие страданий — зло.
  2. Наличие удовольствий — благо.
  3. Отсутствие страданий — благо, даже если это благо не испытывается кем бы то ни было.
  4. Отсутствие удовольствий не есть зло, если не существует того, для кого данное отсутствие удовольствий является потерей[2].

Бытие индивидуума обязательно включает в себя как удовольствие, так и страдание. В то время как отсутствие бытия не приводит ни к каким негативным последствиям и позволяет избежать страдания. Несуществующий упускает блага, однако у несуществующего так же отсутствует и потребность в благе. По мнению Бенатара, «абсолютно любого страдания достаточно, чтобы признать вред появления на свет»[2].

Схожие мысли высказывали некоторые последователи Бенатара, например, Томас Лиготти[11].

Артур Шопенгауэр утверждал, что ценность жизни, в конечном счете, отрицательна, потому что любые положительные переживания всегда будут перевешены страданием, так как оно является более сильным переживанием[12].

Счастье у родителей

Становление родителем и воспитывание потомства не гарантирует счастья. Используя данные из Европы и Америки, учёные нашли подтверждение тому, что родители, по статистике, менее счастливы, чем те, кто не является родителем; они также менее удовлетворены жизнью, браком и менее благополучны духовно[13].

Критика

Большая часть критики антинатализма исходит из религий, особенно авраамических[14][15], поддерживающих создание крупных семей. Кроме того, некоторые родители заводят детей, чтобы они обеспечивали их жизнедеятельность в старости.

Демографическая политика таких стран, как Россия, Белоруссия, Украина, Австралия, Франция, Италия, Германия, Польша и Япония, поощряет многодетность в целях борьбы с депопуляцией.

См. также

В Викицитатнике есть страница по теме
Рождение

Напишите отзыв о статье "Антинатализм"

Ссылки

  • [archive.org/details.php?identifier=NinaVision Мультфильмы] от Нины Пейли (англ.) в различных форматах в Архиве Интернета, из них к теме антинатализма относятся:[16]
    • Fertco
    • The Stork
    • The Wit and Wisdom of Cancer  (англ.)

Примечания

  1. Статья [www.philosophynow.org/issue45/The_View_from_Mount_Zapffe «The view from mount Zapffe»], в которой сказано о том, что Цапффе намеренно жил и умер бездетным, как и учил  (англ.)
  2. 1 2 3 4 Benatar David. Better Never to Have Been. — Oxford University Press, USA, 2006. — ISBN 9780199296422.
  3. [www.art.net/Studios/Hackers/Hopkins/Don/text/rms-vs-doctor.html RMS -vs- Doctor, on the evils of Natalism]. Проверено 15 сентября 2010. [www.webcitation.org/68Xsavy7z Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  4. Richard Stallman. [www.stallman.org/articles/children.html Why it is important not to have children.] (англ.) (сент 2012). Проверено 2 дек 2014.
  5. Толстой, Лев Николаевич Путь жизни. [az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0540.shtml#465 Глава VIII. Половая похоть], отдел I, [az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0540.shtml#475 № 9].
  6. BRIAN E. DIXON (28. April 2008): In food crisis, family planning helps
  7. Richard Stallman. [stallman.org/articles/children.html Why it is important not to have children.]. личный сайт. Проверено 26 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GEHj6DDu Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  8. Meadows, Donella (1993): Die neuen Grenzen des Wachstums: die Lage der Menschheit: Bedrohung und Zukunftschancen. Stuttgart: Dt. Verl.-Anst. ISBN 3-421-06626-4
  9. «[www.globalissues.org/EnvIssues/Population/Result.asp Effects of Over-Consumption and Increasing Populations]». 26 September 2001. Retrieved 19 June 2007
  10. Paul R. Ehrlich, Anne H. Ehrlich (2009). «[fragette.free.fr/demography/The_Population_Bomb_Revisited.pdf The Population Bomb Revisited]». Electronic Journal of Sustainable Development 1(3): 63–71. Проверено 2010-02-01.
  11. [hooverhog.typepad.com/hognotes/2010/12/cryonics-magazine-on-antinatalism.html Cryonics Magazine on Antinatalism]
  12. Schopenhauer, Arthur. Parerga and Paralipomena, Short Philosophical Essays, Vol. 2, Oxford University Press, 2000, Ch. XII, Additional Remarks on the Doctrine of the Suffering of the World, § 149, p. 292.  (англ.)
  13. Belkin, Lisa [parenting.blogs.nytimes.com/2009/04/01/why-does-anyone-have-children/?_r=0 Does Having Children Make You Unhappy?]. The New York Times. Проверено 19 ноября 2013.
  14. Twerski, Rebbetzin Feige. [www.angelfire.com/ca2/NipponDawn/torah.html Joys of A Large Family]. Проверено 12 ноября 2008. [www.webcitation.org/68XsbLfaz Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  15. Павел VI. [www.vatican.va/holy_father/paul_vi/encyclicals/documents/hf_p-vi_enc_25071968_humanae-vitae_en.html Humanae Vitae: Encyclical of Pope Paul VI on the Regulation of Birth]. Ватикан: Libreria Editrice Vaticana (25 июля 1968). Проверено 12 ноября 2008. [www.webcitation.org/68XsbtTMd Архивировано из первоисточника 20 июня 2012].
  16. Давно не работающие ссылки на их копии есть [www.vhemt.org/rindex.htm на сайте] VHEMT.

Отрывок, характеризующий Антинатализм

– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.