Антоний Феликс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антоний Феликс
лат. Antonius Felix
Прокуратор Иудеи
52-58 гг.
Предшественник: Вентидий Куман
Преемник: Порций Фест
 

Марк Антоний Феликс (др.-греч. ὁ Φήλιξ, 5/10-?) — римский прокуратор провинции Иудея в 52-58 годах, преемник Вентидия Кумана.



Биография

Феликс был младшим братом греческого вольноотпущенника Марка Антония Палласа. Сам он также был вольноотпущенником либо императора Клавдия (эта теория основана на том, что Иосиф Флавий в «Иудейских древностях» называет его Клавдием Феликсом), либо его матери Антонии Младшей. По Тациту, Паллас и Феликс происходили от греческих правителей Аркадии.

Безжалостность и развратность Феликса вкупе с его продажностью (см. Деян. 24:26) привели к высокому росту преступности в Иудее. Период его правления отмечен внутренними междоусобицами и беспорядками, которые он жестоко подавлял.

Согласно книге Деяния святых апостолов (21:31 - 24:27) после того, как в Иерусалиме римляне арестовали апостола Павла и спасли его от заговора иудеев с целью убийства, местный римский тысячник Клавдий Лисий переправил его в Кесарию, где тот предстал перед Феликсом. Спустя несколько дней Феликс слушал речь Павла вместе с женой Друзиллой; впоследствии он часто посылал за ним и беседовал с ним. Когда вместо Феликса прислали нового прокуратора, он оставил проведшего уже два года в заточении Павла под стражей, чтобы угодить иудеям.

Вернувшись в Рим, Феликс был обвинен в использовании вражды между иудеями и сирийцами Кесарии для убийств и грабежей местных жителей, но благодаря заступничеству своего брата Палласа, обладавшего большим влиянием на Нерона, он не был наказан. На посту прокуратора Иудеи его сменил Порций Фест.

Браки и потомство

Феликс был женат трижды. Его первой женой была мавретанская царевна Друзилла, внучатая племянница императора Клавдия по материнской линии. Друзилла была единственным ребенком погибшего незадолго до того царя Мавретании Птолемея и его жены Юлии Урании. Клавдий устроил брак Феликса и Друзиллы в Риме в районе 53 года. Как и Феликс, Друзилла была частично греческого происхождения. У них не было детей. В районе 54-56 годов Феликс развелся с ней, чтобы заключить новый брак.

Второй женой Феликса была иудейка, также Друзилла, дочь царя Иудеи Ирода Агриппы I от его двоюродной сестры и жены Кипры. У Феликса и Друзиллы был сын, Марк Антоний Агриппа, погибший вместе с матерью при извержении Везувия 24 августа 79 года, и дочь, Антония Клементиана. Возможно, у их сына была дочь Антония Агриппина (это имя упомянуто в настенной надписи в одной из царских гробниц Египта). Внука Клементины звали Луций Анней Домиций Прокул. Возможно, от этого брака происходили также Марк Антоний Фронтон Сальвиан (квестор) и его сын Марк Антоний Феликс Магн (один из верховных жрецов 225 года).

После гибели жены и сына при извержении вулкана Феликс женился вновь, но имя его третьей жены неизвестно.

Источники и ссылки

Напишите отзыв о статье "Антоний Феликс"

Отрывок, характеризующий Антоний Феликс

– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.