Антоний (Щерба)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митрополит Антоний
Metropolitan Anthony
Митрополит Иерапольский,
Предстоятель УПЦ в США
14 ноября 2012 года
Церковь: Константинопольский Патриархат
Предшественник: Константин (Баган)
 
Имя при рождении: Иван Иванович Щерба
Оригинал имени
при рождении:
John Scharba
Рождение: 30 января 1947(1947-01-30) (77 лет)
Шарон, Пенсильвания, США
Принятие священного сана: 26 ноября 1972 года
Принятие монашества: 29 мая 1985 года
Епископская хиротония: 6 октября 1985 года

Митрополит Антоний (в миру Иван Иванович Щерба, англ. John Scharba; 30 января 1947, Шарон, Пенсильвания) — епископ Константинопольской православной церкви, первоиерарх Украинской православной церкви в США2012 года) с титулом — митрополит Иерапольский.





Биография

Родился 30 января 1947 года городе в Шароне, штат Пенсильвания, США, в семье Ивана и Дорофеи Щерба. Был крещён в Иоанно-Предтеченской украинской церкви родного города в составе неканонической (на тот период) «Украинской Православной Церкви США и рассеяния».

Обучался теологии в украинской семинарии святого Андрея в Виннипеге и социологии в университете города Виннипега.

1 октября 1972 года был рукоположен во диакона, а 26 ноября 1972 года — во священника. Рукоположение в Шэронском Иоанно-Крестительском храме совершил епископ Константин (Баган). Служил в Эмбридже (англ.) в штате Пенсильвания и в Хаммонде, в штате Индиана.

После рукоположения в сан пресвитера учился на теологическом факультете Университета Лойолы в Чикаго (англ.) и Университета Пердью в штате Индиана.

29 мая 1985 года принял монашество с наречением имени Антоний в честь Антония Великого, вскоре возведён в сан архимандрита.

6 октября того же был хиротонисан во архиепископа Нью-Йоркского. Рукоположение возглавил раскольнический митрополит Мстислав (Скрыпник) в Андреевском храме в Саут-Баунд-Бруке, штат Нью-Джерси. Одновременно с хиротонией назначен ректором и администратором семинарии Святой Софии.

В 1989 году также назначен управляющим украинскими приходами в Австралии и Новой Зеландии.

11-12 марта 1995 года, вместе со всей своей Церковью, был принят под омофор Константинопольского патриарха в с признанием за ним архиерейского сана и архиепископского достоинства. По другим данным епископский сан «иерархов Украинской Православной Церкви США и рассеяния» не был признан и было совершено перерукоположение иерархов и духовенства, которое, однако, прошло без огласки[1]. Получил титул епископа Иерапольского.

В 1997 года освобожден от должности управляющим приходами в Австралии. В том же году возведён в сан архиепископа.

В 2010 году был избран казначеем Ассамблеи канонических епископов Северной Америки и поставлен во главе её комитета по финансовым делам.

После кончины Предстоятеля Украинской православной церкви в США митрополита Константина (Багана), 21 мая 2012 года архиепископ Антоний был избран местоблюстителем митрополичьего престола.

6 октября того же года Собором духовенства и мирян Украинской православной церкви в США был избран её предстоятелем. 14 ноября 2012 года избрание утвердил Патриарх Константинопольский Варфоломей[2]. Кроме того, митрополит Антоний стал Местоблюстителя УПЦ в диаспоре.

Интронизация состоялась 26 января 2013 года в украинском православном соборе св. Андрея Первозванного в Силвер-Спринг, штат Мэриленд[3].

На соборе УПЦ в диаспоре 30 октября-1 ноября 2015 года митрополит Антоний был официально избран Митрополитом УПЦ в диаспоре[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Антоний (Щерба)"

Примечания

  1. [www.sedmitza.ru/news/2966471.html Скончался глава Украинской митрополии Константинопольского Патриархата в США Константин (Баган) : Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия»]
  2. [www.religion.in.ua/news/vazhlivo/19288-vselenskij-patriarx-utverdil-izbranie-predstoyatelya-ukrainskoj-pravoslavnoj-cerkvi-v-ssha.html Вселенский Патриарх утвердил избрание Предстоятеля Украинской Православной Церкви в США]
  3. [www.sedmitza.ru/news/3453828.html Состоялась интронизация митрополита Иерапольского Антония (Щарбы) — первоиерарха Украинской Православной Церкви в США (в юрисдикции Константинопольского Патриархата)]
  4. www.uocofusa.org/news_151111_2.html

Ссылки

  • [www.religion.in.ua/news/vazhlivo/19288-vselenskij-patriarx-utverdil-izbranie-predstoyatelya-ukrainskoj-pravoslavnoj-cerkvi-v-ssha.html Биография митрополита Антония (Щербы)]
  • [drevo-info.ru/articles/15068.html Антоний (Щерба)] // Открытая православная энциклопедия «Древо»
  • [www.uocofusa.org/archbishop_antony.html His Eminence Metropolitan Antony]

Отрывок, характеризующий Антоний (Щерба)

И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.