Аренас, Антонио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Антонио Аренас»)
Перейти к: навигация, поиск
Антонио Аренас
Antonio Arenas<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
временный президент Перу
3 декабря 1885 — 5 июня 1886
Предшественник: Мигель Иглесиас
Преемник: Андрес Авелино Касерес
 
Рождение: 13 июля 1808(1808-07-13)
Лима, Перу
Смерть: 27 декабря 1891(1891-12-27) (83 года)
Лима, Перу

Антонио Аренас (исп. Antonio Arenas; 13 июля 1808, Лима — 27 декабря 1891, Лима) — перуанский политик, адвокат. Был временным президентом Перу в течение краткого периода с 5 декабря 1885 года по 5 июля 1886 года. После свержения режима Иглесиаса войсками Андреса Авелино Касереса Антонио Аренас был временно назначен специально созванным учредительным собранием на пост временного президента до проведения новых выборов. После состоявшихся 2 июня 1886 года выборов президентом стал Касерес.

Напишите отзыв о статье "Аренас, Антонио"



Ссылки

[www.adonde.com/presidentes/1886arenas.htm Биография (исп.)]

Отрывок, характеризующий Аренас, Антонио


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.