Антонова, Ирина Александровна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ирина Антонова

14 мая 2016 года
Место рождения:

Москва, РСФСР

Научная сфера:

искусствоведение

Место работы:

Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (с 1945 года)

Учёная степень:

доктор искусствоведения

Учёное звание:

академик АПН СССР
академик РАХ

Альма-матер:

МГУ им. Ломоносова

Известна как:

директор Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина (1961—2013); президент Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина (2013 - н.в.)

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ири́на Алекса́ндровна Анто́нова (род. 20 марта 1922, Москва) — советский и российский искусствовед, директор Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в 1961—2013 годах[1]. Президент Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина с 10 июля 2013 года.

Академик АПН СССР (1989). Академик РАХ (2001; член-корреспондент 1997). Заслуженный деятель искусств РСФСР (1979). Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1995).

Полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством».





Биография

С 1929 года по 1933 год жила с родителями в Германии. Вернувшись в Москву, семья Антоновых обосновалась в квартире на Покровском бульваре[2].

С 1940 года — студентка искусствоведческого отделения Института философии, литературы и истории. С 1941 года, после объединения ИФЛИ с МГУ, стала студенткой Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

В начале Великой Отечественной войны окончила курсы медицинских сестёр, с весны 1942 года в звании младшего сержанта медицинской службы работала в госпитале на Красной Пресне[2].

В 1945 году окончила МГУ, 11 апреля поступила на работу в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (ГМИИ) и начала обучение в аспирантуре при музее. Областью её научных исследований было искусство Италии эпохи Возрождения.

С февраля 1961 года — директор Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. В этом качестве Антонова выступала инициатором и организатором крупнейших международных выставок, в том числе «Москва — Париж», «Москва — Берлин», «Россия — Италия», «Модильяни», «Тёрнер», «Пикассо» и многих других[3].

В 1981 году вместе со Святославом Рихтером основала фестиваль музыки и живописи «Декабрьские вечера», ежегодно проводящийся в музее. Является бессменным директором фестиваля. В 1998 году фестивалю было присвоено имя Рихтера.

Автор более 100 публикаций (каталогов, статей, альбомов, телевизионных передач, сценариев научно-популярных фильмов). На протяжении ряда лет вела преподавательскую работу на искусствоведческом отделении в МГУ, в Институте кинематографии, в аудитории ГМИИ, в Институте восточных языков в Париже[fr].

Член Общественной палаты Российской Федерации (с 2011 года).

В 2012 году вошла в список доверенных лиц кандидата в президенты России Владимира Путина[4].

11 апреля 2013 года назначена главным куратором государственных музеев России[5]. Спустя три месяца, уже после своей отставки, Антонова назвала данное назначение «безумием чистейшей воды», единственный смысл которого заключался в том, чтобы оправдать или сгладить её предстоящий уход с поста директора ГМИИ[1].

В мае 2013 года Антонова выдвинула идею о воссоздании в Москве музея нового западного искусства, ранее уничтоженного Сталиным, куда ГМИИ и Государственный Эрмитаж передали бы лучшую часть своих коллекций — картины импрессионистов. Это предложение вызвало резкий протест директора Эрмитажа Михаила Пиотровского и более широкий конфликт в музейном сообществе. После бурных событий министр культуры России В. Мединский стал торопить Антонову с отставкой[1][6].

В интервью «Известиям» Антонова упрекнула бывших министра культуры А. Авдеева и экономического развития Э. Набиуллину, которые были членами попечительского совета ГМИИ, в том, что они провалили поручение президента России по постройке музейного городка и реконструкции самого Пушкинского музея[1].

10 июля 2013 года приказом Министерства культуры освобождена от должности директора ГМИИ с формулировкой «по собственному желанию». Антонова пояснила 1 июля, что сама выбрала кандидатуру преемницы — арт-директора московского выставочного объединения «Манеж» Марины Лошак[7]. Чуть позже Антонова уточнила, что на самом деле предлагала в качестве своих преемников учёных-культурологов из МГУ и РГГУ, однако все её кандидатуры были отклонены министерством. Из кандидатур же, предложенных министерством, наиболее приемлемой ей показалась Лошак[1].

После отставки Антонова назначена на должность президента ГМИИ[8].

Семья

Отец Ирины Антоновой — активный участник Октябрьской революции, судовой электрик Александр Александрович Антонов, после революции был директором Института экспериментального стекла.

Мать — Ида Михайловна Розенблюм — окончила гимназию и консерваторию по классу фортепиано, прожила 100 лет и 5 месяцев.

Муж — Евсей Иосифович Ротенберг (18.07.1920—15.10.2011), доктор искусствоведения, автор основополагающих трудов по классическому искусству Западной Европы, был заведующим сектором классического искусства Института истории искусствознания. Их единственный сын Борис родился в 1954 году[9][10].

Взгляды и увлечения

Антонова — сторонница идей социализма. Считает, что это единственно верная система, которая, «к сожалению, на практике себя нигде не оправдала». В современном российском обществе ей неприятен «олигархический элемент» и богатые люди вообще. Симпатизирует Путину, но осуждает тюремный приговор для Pussy Riot. Называет себя человеком неверующим. Любит стихи Пастернака. Уверена, что так долго живёт, потому что абсолютно не думает о смерти, в жизни была всегда искренней и «никогда не держала фигу в кармане»[1].

В апреле 2001 года подписала письмо в поддержку политики В.В. Путина в Чечне.

11 марта 2014 года подписала обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента В. Путина на Украине и в Крыму[11].

Свободно владеет немецким, французским и итальянским языками.

Академические звания и степени

Награды

Ирина Александровна Антонова — полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» (одна из четырёх женщин, наряду с Майей Плисецкой, Галиной Волчек и Галиной Вишневской):

Участие в телепроектах

Публикации

  • Выставка картин Дрезденской галереи: Каталог / Составители: И. Антонова, А. Замятина. — М.: ГМИИ, 1955. — 128 с. — 125 000 экз. (обл.)
  • Антонова И. А. Веронезе: (Паоло Веронезе). — М.: Искусство, 1957. — 60, [30] с. — 20 000 экз. (обл.)

Напишите отзыв о статье "Антонова, Ирина Александровна"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [izvestia.ru/news/553161 Ирина Антонова: «Я мечтала выбрать в преемники кого-то из ученых» — Известия]. [www.webcitation.org/6IEZD75Kv Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  2. 1 2 [www.1tv.ru/news/social/232465 Директор ГМИИ имени Пушкина Ирина Антонова в проекте Первого канала «Люди Победы»]. [www.webcitation.org/6GdcezcaA Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
  3. Филиппов А. [www.ria.ru/art/20120320/600222007.html От Джоконды до Пикассо: 5 знаменитых выставок Ирины Антоновой]. РИА Новости, 20 марта 2012.
  4. [доверенныелица.рф/moskva/person/irina-antonova-aleksandrovna Антонова Ирина Александровна] "Доверенные лица"
  5. [top.rbc.ru/society/08/05/2013/856875.shtml И. Антонова ждёт извинений за ”некоторые пассажи” М. Пиотровского]. Top.rbc.ru. [www.webcitation.org/6GdcmwzCv Архивировано из первоисточника 15 мая 2013].
  6. [mosday.ru/news/item.php?180454 Виртуальный Музей нового западного искусства будет открыт в этом году]. MosDay.ru. [www.webcitation.org/6IEZG6gPL Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  7. [www.vesti.ru/doc.html?id=1100157 Кандидатуру преемницы Ирина Антонова выбирала лично]. vesti.ru.
  8. [www.itar-tass.com/c1/791461.html Ирина Антонова стала президентом ГМИИ им. Пушкина]. ИТАР-ТАСС. [www.webcitation.org/6IEZIHoX5 Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  9. [www.peoples.ru/art/painter/irina_antonova/ Ирина Александровна Антонова на сайте «Люди»].
  10. [web.archive.org/web/20050515190527/www.tvkultura.ru/news.html?id=1140 Антонова Ирина Александровна].
  11. [mkrf.ru/press-tsentr/novosti/ministerstvo/deyateli-kultury-rossii-v-podderzhku-pozitsii-prezidenta-po-ukraine-i-krymu Деятели культуры России — в поддержку позиции Президента по Украине и Крыму]. Официальный сайт Министерства культуры Российской Федерации.
  12. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=043213 Указ Президента Российской Федерации от 6 декабря 2007 года № 1639].
  13. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=011346 Указ Президента Российской Федерации от 20 марта 2002 года № 292].
  14. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=074289 Указ Президента Российской Федерации от 17 марта 1997 года № 245].
  15. [pravo.gov.ru:8080/page.aspx?12004 Указ Президента Российской Федерации от 28 февраля 2012 года № 247].
  16. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=72880 Commendatore Ordine al Merito della Repubblica Italiana sig.ra Irina Aleksandrovna Antonova] (итал.)
  17. [turgenevskoe-leto.ru/?p=1197 Премия «Сокровищница Родины» — вручена]
  18. [ex.ru Официальный сайт Российской академии бизнеса и предпринимательства]
  19. [www.saintanna.ru/?id=80&lang=rus О награждении Императорским Орденом Святой Великомученицы Анастасии]
  20. [finday.ru/reputation/2012 Лауреаты Премии «Репутация» в 2012 году]. finday.ru. Проверено 31 марта 2016.

Ссылки

  • Антонова, Ирина — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [www.iskusstvo-tv.ru/interview/Irina-Antonova.html Интервью Ирины Антоновой телеканалу «Искусство ТВ», 2011]
  • [www.itar-tass.com/c49/641489.html Пушкинский музей привезет в столицу картины Тициана и откроет новую выставочную площадку — Ирина Антонова]

Отрывок, характеризующий Антонова, Ирина Александровна

Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]