Вайно, Антон Эдуардович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Антон Вайно»)
Перейти к: навигация, поиск
Антон Эдуардович Вайно<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Руководитель Администрации Президента Российской Федерации
с 12 августа 2016 года
Президент: Владимир Путин
Предшественник: Сергей Иванов
Заместитель Руководителя Администрации Президента Российской Федерации
22 мая 2012 года — 12 августа 2016 года
Президент: Владимир Путин
Министр Российской Федерации — Руководитель Аппарата Правительства Российской Федерации
27 декабря 2011 года — 21 мая 2012 года
Глава правительства: Владимир Путин
Виктор Зубков (и. о.)
Дмитрий Медведев
Президент: Дмитрий Медведев
Владимир Путин
Предшественник: Вячеслав Володин
Преемник: должность упразднена; Владислав Сурков, как Заместитель Председателя Правительства - Руководитель Аппарата Правительства
 
Рождение: 17 февраля 1972(1972-02-17) (52 года)
Таллин, Эстонская ССР, СССР
Образование: Московский государственный институт международных отношений
 
Награды:

Анто́н Эдуа́рдович Ва́йно (эст. Anton Vaino; род. 17 февраля 1972 года, Таллин, Эстонская ССР, СССР) — российский государственный деятель. Руководитель Администрации Президента Российской Федерации с 12 августа 2016 года.

Постоянный член Совета Безопасности Российской Федерации с 12 августа 2016 года. Действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса (2008).





Биография

Происходит из семьи советских партийных и российских хозяйственных работников. Внук Карла Вайно — первого секретаря (1978—1988) ЦК Коммунистической партии Эстонии. Сын Эдуарда Вайно — председателя Делового совета Куба-Россия в Торгово-промышленной палате Российской Федерации, с 1990-го по 1997 год — главный представитель ОАО «АвтоВАЗ» в США[1]; с 2009 года по настоящее время — вице-президент по внешним связям и взаимодействию с акционерами ОАО «АвтоВАЗ»[2].

Ранние годы

Антон Вайно родился 17 февраля 1972 года в Таллине, Эстонская ССР, СССР. В 1996 году окончил факультет международных отношений Московского государственного института международных отношений МИД России.

С 1996 по 2001 год работал в Посольстве Российской Федерации в Японии (Токио). С 2001 по 2003 год — сотрудник Второго Департамента Азии МИД России.

На государственной службе

С 2003 года по 2004 год работал в Управлении протокола Президента Российской Федерации. Занимал должности консультанта, советника, заместителя начальника отдела[3]. С 2004 по 2007 год — заместитель начальника Протокольно-организационного управления Президента Российской Федерации. 4 октября 2004 года присвоен классный чин — Действительный государственный советник Российской Федерации 2 класса[4].

С 26 апреля по 8 октября 2007 года — первый заместитель руководителя протокола Президента Российской Федерации[5][6].

С 8 октября 2007 года по 25 апреля 2008 года — заместитель Руководителя Аппарата Правительства Российской Федерации[7][8]. 22 января 2008 года присвоен высший классный чин — Действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса[9].

25 апреля 2008 года назначен руководителем протокола Председателя Правительства Российской Федерации — заместителем Руководителя Аппарата Правительства Российской Федерации[8]. С 27 декабря 2011 года по 21 мая 2012 года — министр Российской Федерации — руководитель Аппарата Правительства Российской Федерации[10]. С 22 мая 2012 года — заместитель руководителя Администрации Президента Российской Федерации[11].

С 12 августа 2016 года — Руководитель Администрации Президента Российской Федерации. Включён в состав Совета Безопасности Российской Федерации в качестве постоянного члена.

Научная деятельность

Пресса приписывает Вайно изобретение «нооскопа» — прибора для фиксации изменений в ноосфере. Одним из его соавторов в этой работе называют заместителя начальника управления президента А. А. Кобякова[12].

Концепция «нооскопа» и научная статья «Капитализация будущего», опубликованная в журнале «Вопросы экономики и права» в 2012 году, стали наиболее обсуждаемыми темами, связанными с назначением Вайно на высокий государственный пост[13]. Исследования Вайно получили освещение в ведущих международных СМИ[14].

Награды

Личная жизнь

Свободно владеет английским и японским языками. Женат, воспитывает сына.

Собственность и доходы

Согласно официальной декларации за 2015 год, Антон Вайно заработал 2 млн 157 тыс. рублей и является собственником квартиры 111,7 м², земельного участка 2840 м², двух машиномест (13,9 м² и 12,7 м²), а также у него в пользовании ещё одна квартира 155,5 м² и земельный участок 6058 м².

Чиновник владеет 2-этажным зданием (454,2 м²) на Клязьминском водохранилище в Мытищинском районе Подмосковья. Ранее жилой объект принадлежал туристическому пансионату, а затем собственником стало ООО «Клязьма-Хаус-6», в числе учредителей которого указано ООО «Третий причал». В свою очередь, «причалом» владеют холдинговая компания «Гута» и кипрский офшор Tekilina Investment ltd.

Супруга Вайно — Елена Шуленкова за тот же период заработала 10 млн 111 тыс. руб. В её собственности находится квартира (155,5 м²), жилой дом (35,3 м²), машиноместо (13,4 м²) и земельный участок (3200 м²).

14 апреля 2012 года, за месяц до назначения Антона Вайно заместителем Руководителя Администрации Президента Российской Федерации, собственником земельного участка и особняка его супруги в коттеджном поселке «Речное» стала уроженка Таллина 64-летняя Татьяна Ежевская, супруга младшего брата бывшего Министра сельскохозяйственного машиностроения СССР (с 1980 по 1988 годы), заседавшего вместе с Карлом Вайно в Верховном Совете СССР 11 созыва.[1]

Напишите отзыв о статье "Вайно, Антон Эдуардович"

Примечания

  1. 1 2 [newtimes.ru/stati/xroniki/i-prishel-vajno.html И пришел Вайно - The New Times]. newtimes.ru. Проверено 16 августа 2016.
  2. [www.podaril.ru/news.php?news_id=18060 Антон Эдуардович Вайно. Биография]
  3. [rusportal.net/persons/politiki/detail/12931/ Биография на сайте rusportal.net]
  4. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?945821 Указ Президента Российской Федерации от 22 января 2008 года № 68 «О присвоении классных чинов государственной гражданской службы Российской Федерации федеральным государственным гражданским служащим Аппарата Правительства Российской Федерации»]
  5. [www.lawmix.ru/expertlaw/85390/ Распоряжение Президента Российской Федерации от 26 апреля 2007 года № 194-рп «О первом заместителе руководителя протокола Президента Российской Федерации»]
  6. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?930298 Распоряжение Президента Российской Федерации от 8 октября 2007 года № 567-рп «О Вайно А. Э.»]
  7. [government.consultant.ru/page.aspx?929885 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 8 октября 2007 года № 1378-р «О Вайно А. Э.»]
  8. 1 2 [government.consultant.ru/page.aspx?958304 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2008 года № 570-р «О Вайно А. Э.»]
  9. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?798927 Указ Президента Российской Федерации от 4 октября 2004 года № 1269 «О присвоении квалификационных разрядов федеральным государственным служащим Администрации Президента Российской Федерации»]
  10. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1595105 Указ Президента Российской Федерации от 27 декабря 2011 года № 1690 «О Министре Российской Федерации — Руководителе Аппарата Правительства Российской Федерации»]
  11. [pravo.gov.ru:8080/page.aspx?13938 Указ Президента Российской Федерации от 22.05.2012 № 690 «О заместителе Руководителя Администрации Президента Российской Федерации»]
  12. [www.bbc.com/russian/features-37066837 «Новый глава администрации Кремля Антон Вайно и таинственный „нооскоп“»]
  13. [www.bbc.com/russian/features-37083133 «Эксперты: идеи Вайно о „нооскопе“ восходят к Богданову и ранним коммунистам»]
  14. [www.bbc.com/news/world-europe-37109169 «Nooscope mystery: The strange device of Putin’s new man Anton Vaino»]
  15. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1601803 Распоряжение Президента Российской Федерации от 16 февраля 2012 года № 57-рп «О награждении Вайно А. Э. Почётной грамотой Президента Российской Федерации»]
  16. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?848082 Распоряжение Президента Российской Федерации от 24 ноября 2005 года № 567-рп «О поощрении»]

Ссылки

  • [kremlin.ru/catalog/persons/307/biography Антон Эдуардович Вайно. Биографическая справка на сайте Президента России]
  • [lobbying.ru/content/persons/id_3308_linkid_2.html Биография на сайте lobbying.ru]
  • [www.ria.ru/spravka/20111227/527867255.html Антон Эдуардович Вайно. Биографическая справка на сайте РИА «Новости»]
  • [www.informprom.ru/person.html?2970 Биография на сайте informprom.ru]
  • [www.itar-tass.com/c112/426765.html/ Биография Антона Эдуардовича Вайно на сайте ИТАР-ТАСС]

Отрывок, характеризующий Вайно, Антон Эдуардович

– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.