Антуан Орлеанский, герцог де Монпансье

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
герцог де Монпансье Антуан Орлеанский
 
 
Награды:

Антуан Орлеанский (фр. Antoine Marie Philippe Louis d’Orléans; 31 июля 1824, Нёйи-сюр-Сен, Франция — 4 февраля 1890, Санлукар-де-Баррамеда, Испания) — герцог де Монпансье.

Младший сын короля Франции Луи-Филиппа I и его жены Марии-Амалии Неаполитанской.



Биография

Антуан Орлеанский получил титул королевского высочества в 1830 году когда его отец стал королём французов.

В 1842 году он был назначен лейтенантом 3-го артиллерийского полка, в 1843 поднялся до ранга капитана 7-го пехотного полка. В 1844 воевал в Алжире и отличился при Бискре, за что отец сделал его кавалером ордена Почётного легиона. Позже Антуан был назначен шефом эскадрона 8 августа 1844 и подполковником 22 марта 1845.

В 1845 году он совершил путешествие на Ближний Восток, в Грецию, Тунис и Египет со своим другом и секретарем Антуаном де ля Тур. В это время Франция и Великобритания обсуждали брачные союзы дочерей короля Испании Фердинанда VII: инфанта Луиза Фернанда была обещана герцогу Монпансье, а её старшая сестра, королева Изабелла II, должна была стать женой своего кузена испанского инфанта Франсиско де Асиса Бурбона.

13 августа 1846 года герцог был возведен в ранг полковника и его отец назначил его бригадным генералом и командантом артиллерии. 10 октября того же года прошло празднование свадьбы Антуана с Луизой Фернандой.

С революцией 1848 года королевская семья была вынуждена покинуть Францию. После остановки в Англии, Антуан с женой отправились в Испанию. Приехав, они остановились в Севилье, во дворце Сан Телмо, а затем в Орлеанском дворце в Санлукар-де-Баррамеда. В 1859 году герцог Монпансье получил от королевы Изабеллы II титул инфанта Испании.

Антуан был одним из спонсоров революции 1868 года, возглавляемой генералом Хуаном Примом и свергнувшей королеву. Несмотря на это, новое правительство потребовало от герцога покинуть Испанию, и тот был вынужден уехать на год в Португалию.

В 1870 году Антуан был приговорен к месяцу ссылки из Мадрида и штрафу за убийство на дуэли инфанта Генриха Бурбона, герцога Севильского, сына Луизы Бурбон-Сицилийской и деверя королевы Изабеллы II. Причиной дуэли послужило оскорбительное высказывание Генриха, опубликованное в газете «La Epoca».

Несколько месяцев позже, голосование кортесов провозгласило новым королём Испании Амадея Савойского, получившего 191 голос из 307. Антуан Орлеанский остался далеко позади с 27 голосами.

После отречения Амадея Антуан отказался от притязаний на корону в пользу своего племянника Альфонса Бурбона (впоследствии король Альфонс XII), женившегося (в первый раз) на дочери Антуана, Марии-Мерседес. С тех пор он жил частным человеком, то в Испании, то во Франции. Другая его дочь, Мария Изабелла, вышла замуж за Луи-Филиппа, графа Парижского.

Герцог де Монпансье умер от апоплексии мозга в возрасте 65 лет.

Семья

10 октября 1846 года в Мадриде он женился на испанской инфанте Луизе Фернанде (18321897), дочери короля Фердинанда VII и Марии Кристины де Бурбон. Дети:

Напишите отзыв о статье "Антуан Орлеанский, герцог де Монпансье"

Литература

Отрывок, характеризующий Антуан Орлеанский, герцог де Монпансье

– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.