Антуриум Альберти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антуриум Альберти
Научная классификация
Международное научное название

Anthurium albertiae Croat & D.C.Bay, 2006


Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Anthurium+albertiae&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Anthurium+albertiae ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анту́риум Альберти (лат. Anthurium albertiae) — многолетнее травянистое вечнозелёное растение, вид рода Антуриум (Anthurium) семейства Ароидные, или Аронниковые (Araceae).

Вид назван в честь ботаника Антонио Альберти (англ. Antonio Alberti, 1785—1861)[2].





Ботаническое описание

Эпифиты, изредка наземные растения.

Стебли короткие. Междоузлия 1—2,2 см длиной, 5—10 мм в диаметре, полуглянцевые, зелёные, с несколькими корнями в узлах.

Листья

Катафиллы 9,5—15,5 см длиной, тёмно-коричневые, сохраняющиеся в виде несколько грубых, бледных волокон.

Листья вертикальные. Черешки 9—29,5 см длиной, 2—5 мм в диаметре, полуцилиндрические, несколько плоские сверху, от слабо- до притуплённожелобчатых, слегка глянцевые, зелёные, в высохшем виде бледно-зелёные. Коленце 1—2 см длиной, резкожелобчатое, несколько раздутое, в высохшем виде однотонное. Листовые пластинки 26—59 см длиной, 4,5—13,5 см шириной, полукожистые, от продолговато-узкоэллиптических до узкоовальных, эллиптических, от узко- до широкоокруглённых в основании, на вершине заострённые, в (2,7)4,3—6,6 раз длиннее, чем черешки, наиболее широкие в середине, сверху от матовых до блестяще-бархатистых, тёмно-зелёные, в высохшем виде полуглянцевые, от тёмно-зелёных до зелёных, снизу матовые и более бледные, в высохшем виде полуглянцевые и более бледные.

Первичные жилки в высохшем виде выпуклые и немного более бледные сверху, более бледные и остро- или округловыпуклые снизу; центральная жилка выпуклая, немного более бледная снизу; первичные боковые жилки по 25—33 с каждой стороны, отклонённые от центральной жилки под углом 45°—55°, немного изогнутые к общим жилкам, утопленные сверху, выпуклые снизу; общие жилки проходят в 3—4 мм от края, соединяют с третьей по пятую первичную боковую жилку; третичные жилки создают сетчатый узор, неясный сверху, немного выпуклый, иногда более тёмный снизу.

Соцветие и цветки

Соцветие вертикальное. Цветоножка 10—31,5 см длиной, 2—3 мм в диаметре, по длине, как черешки, бледно-зелёная, в высохшем виде по цвету такая же. Покрывало от раскидистого до согнутого, линейно-ланцетовидное, 6,3—13 см длиной, 8—20 мм шириной, зелёное или иногда желтовато-зелёное, заострённое, с остриём.

Початок сидячий, цилиндрический, немного суженный к вершине, 6—14 см длиной, 3—5 мм в диаметре, полуглянцевый, бледно-зелёный. Цветочный квадрат 1,6—1,8 мм длиной и 1,4—1,6 мм шириной, вытолкнутый, с краями становящимися чешуевидными и несколько волнистыми при образовании плодов; рыльце овальное.

Плоды

Соплодие до 16 см длиной. Плоды — острые на вершине ягоды, в незрелом виде зелёные, выталкиваемые на ранней стадии созревания.

Распространение

Встречается в Колумбии (Валье-дель-Каука)[3].

Растёт на высоте ниже 150 м над уровнем моря.

Напишите отзыв о статье "Антуриум Альберти"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.ipni.org/ipni/advAuthorSearch.do?find_forename=&find_surname=&find_abbreviation=alberti&find_isoCountry=&output_format=normal&back_page=authorsearch&query_type=by_query Antonio Alberti] персональная страница на сайте IPNI
  3. По информации Королевских ботанических садов Кью, Великобритания. См. раздел «Ссылки»

Литература

  • Croat T. B., Bay D. C., Yates E. D. New Taxa of Anthurium (Araceae) from the Bajo Calima Region, (Valle, Chocó ) Colombia and Ecuador // Novon.. — 2006. — № 16. — С. 26—27.

Ссылки

  • [apps.kew.org/wcsp/namedetail.do?name_id=343569_id=329802 Anthurium albertiae] в базе данных Королевских ботанических садов в Кью  (Проверено 9 декабря 2010)
  • [www.cate-araceae.org/description/ea8eb8c8-6bfb-1014-a918-dc439151c9e5/elements.html?featureTree=e3881c48-564e-4907-bc2c-f561cf2b4546 Anthurium albertiae]  (Проверено 9 декабря 2010)

Отрывок, характеризующий Антуриум Альберти

– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.