Ануфриев, Николай Иванович (генерал-полковник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Иванович Ануфриев
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Николай Иванович Ануфриев (род. 19 апреля 1950, с. Ровное Новоукраинского района Кировоградской области, УССР, СССР) — советский и украинский руководитель органов внутренних дел, заместитель Министра внутренних дел Украины, юрист и общественный деятель; с 2003 года — ректор Киевского института внутренних дел, генерал-полковник милиции, заслуженный юрист Украины.



Биография

Николай Иванович Ануфриев родился 19 апреля 1950 года в селе Ровное Новоукраинского района Кировоградской области.

Окончил Ровенскую среднюю школу. Работал столяром местной межколхозной строительной организации. Уволившись в запас после срочной службы в армии, вернулся в родное село.

В 1967 году Николай Ануфриев окончил Харьковский юридический институт. Работал следователем отдела внутренних дел Кировоградского райисполкома. Затем был начальником следственного отдела Кировского районного отдела управления внутренних дел, старшим следователем части следственного отдела УВД Кировоградского облисполкома. Возглавлял отдел внутренних дел Онуфриевского райисполкома и горотдел Светловодска.

Далее Николай Иванович был назначен начальником Главного управления кадров Министерства внутренних дел Украины, затем — заместителем министра, начальником ГУ по работе с личным составом.

С 2003 года Ануфриев — ректор Киевского института внутренних дел.

Николай Иванович — член-корреспондент Международной кадровой академии, возглавляет украинскую ассоциацию «Чернобыль» органов и войск МВД. Награждён орденом «За заслуги» 3-й степени, знаком отличия МВД Украины «Крест Славы», орденом св. Святослава 3-й степени. Заслуженный юрист Украины.

Решением 26-й сессии 24-го созыва Кировоградского городского совета от 22 июля 2004 года Николаю Ивановичу Ануфриеву присвоено звание «Почетный гражданин г.Кировограда».

Источник-ссылка

  • [www.kr-rada.gov.ua/files/content/files/13.doc Ануфриев Николай Иванович] // [www.kr-rada.gov.ua/pochesni.html Почетные граждане города Кировограда] на [www.kr-rada.gov.ua/ Официальный сайт Кировоградского городского совета]

Напишите отзыв о статье "Ануфриев, Николай Иванович (генерал-полковник)"

Отрывок, характеризующий Ануфриев, Николай Иванович (генерал-полковник)


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.