Ан-Наджм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
   Сура 53: Ан-Наджм   

Арабский текст суры
Основная информация
Название

Ан-Наджм

Оригинал

النجم

Значение

Звезда

Место

Мекка

Порядок

23

Расположение
Номер

53

Джуз / хизб

27 / 53

Предыдущая

Ат-Тур

Следующая

Аль-Камар

Статистика
Руку

3

Аятов

62

Слов / букв

360 / 1433

Дополнительная информация
Переводы

[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/53 Академия Корана]
[koran.islamnews.ru/?syra=53&ayts=1&aytp=62&orig=on&original=og1&dictor=8&s= IslamNews.ru]


                                   

Ан-Наджм (араб. النجمЗвезда) — пятьдесят третья сура Корана. Ниспослана в Мекке. Состоит из 62 аятов.



Содержание

В суре речь идет о неверующих, поклоняющихся созданным их же руками идолам, которым они же сами дали имена. Так, они утверждают, что ангелы якобы — женского пола, считая, что у Аллаха — дочери, а у них — сыновья. Далее в суре рекомендуется посланнику отвернуться от неверных, предоставив их Аллаху.

Затем сура порицает тех, которые отрицали, что каждому человеку воздастся согласно его деяниям. Этого придерживались и прежние религии, об этом возвещается в свитках Мусы и Ибрахима, а аяты подтвердили все эти мысли.

Клянусь звездой, когда она падает (или частями Корана, когда они нисходят)! Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути. Он не говорит по прихоти. Это - всего лишь внушаемое ему откровение. Научил его обладающий могучей силой и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) на наивысшем горизонте. Потом он приблизился и спустился. Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе. Он внушил Его рабу откровение, и сердце не солгало о том, что он увидел. Неужели вы будете спорить с ним о том, что он увидел? Он уже видел его другое нисхождение у Лотоса крайнего предела, возле которого находится Сад пристанища. Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха). Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
 [koran.islamnews.ru/?syra=53&ayts=1&aytp=18&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 53:1—18] (Кулиев)


Предыдущая сура: Ат-Тур Сура 53Арабский текст Следующая сура: Аль-Камар

Напишите отзыв о статье "Ан-Наджм"

Отрывок, характеризующий Ан-Наджм

– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?