Аод Руад O'Доннел
Хью Роэ O’Доннел ирл. Aodh Ruadh Ó Domhnaill англ. Red Hugh O'Donnell<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center;">"Ирландский предводитель", современная скульптура Хью Роэ O’Доннела</td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
1592 — 1602 | |||
Предшественник: | Хью O'Доннел | ||
Преемник: | Рори O'Доннел | ||
Рождение: | 30 октября 1572 Лиффорд, Ольстер, Ирландия | ||
Смерть: | 10 сентября 1602 (29 лет) Симанкас, Вальядолид, Испания | ||
Место погребения: | Францисканский монастырь в Вальядолиде | ||
Род: | О’Доннел | ||
Отец: | Хью O'Доннел | ||
Мать: | Инион Дуб (Финола Макдональд) |
Хью Роэ O’Доннел (Аод Руад O’Домнайлл) (30 октября 1572 — 10 сентября 1602) — король ирландского королевства Тирконнелл в Северной Ирландии (1592—1602) и глава клана O’Доннел. Один из главных руководителей ирландского восстания против английского владычества в 1593—1603 годах.
Ранняя жизнь
Хью Роэ O’Доннел родился в Лиффорде (современное графство Донегол) в 1572 году. Он был старшим сыном сэра Хью О’Доннела (ум. 1600), короля Тирконнелла (1566—1592), от второго брака с Инион Дуб. Его отец Хью О’Доннел был союзником английской администрации, пытаясь противостоять амбициям соседних вождей Шейна О’Нила и Турлоха Луйнеха О’Нила, правителей королевства Тир Эогайн (Тирон). В 1580-х годах в Тирконнелле обострился династический спор между сыновьями Хью О’Доннела от двух браком о преемственности власти. У Хью Роэ был старший сводный брат Доннелл (ум. 1590), который был одним из претендентов на королевский престол и пользовался поддержкой английской администрации. Матерью Доннелла была ирландка, а матерью Хью Роэ — шотландка.
Доннелл получил из Дублина небольшой отряд под командованием Джона Коннилла. Инион Дуб, мать Хью Роэ, наняла в родной Шотландии большое количество наёмников. В битве при Дойре Лейхане в 1590 году Доннелл О’Доннел был разбит и убит. В это время Хью Роэ находился в качестве пленника в Дублине, столице английского Пейла.
В 1587 году 15-летний Хью Роэ О’Доннел был захвачен в плен английским наместником, сэром Джоном Перро, и заключен в тюрьму в Дублинском замке. Это было сделано для того, чтобы предотвратить союз между кланами О’Доннел и О’Нилл. В 1591 году Хью Роэ О’Доннел бежал из заключения, но через несколько дней был схвачен и возвращен в темницу. В январе следующего 1592 года при содействии своего союзника Хью О’Нилла, 2-го графа Тирона, Хью Роэ О’Доннел бежал из Дублина в горы Уиклоу. Хью Роэ достиг земель Фиаха МакХью O’Бирна (другого союзника клана О’Нилл) в Гленмалуре, где нашел убежище. Во время бегства он лишился двух больших пальцев на ногах из-за обморожения. Вместе с ним бежали из плена Арт О’Нилл и Генри О’Нилл.
Девятилетняя война
После возвращения в Ольстер в 1592 году Хью Роэ О’Доннел принял на себя руководство кланом О’Доннел и королевством Тирконнелл. Его отец Хью О’Доннел отказался от власти в пользу своего старшего сына от второго брака. Изгнав королевского шерифа из Тирконнелла, Хью Роэ предпринял две успешных экспедиции против Турлоха Луйнеха О’Нилла в 1593 году, чтобы заставить его отказаться от власти в Тироне в пользу своего союзника Хью О’Нилла, графа Тирона. Хью О’Нил вначале открыто не присоединился к восстанию Хью Роэ О’Доннела против Англии, но тайно оказывал ему поддержку. Хью О’Нилл вступил в переговоры с королём Испании об оказании военной помощи против англичан.
В 1595 году в Ирландии вспыхнуло открытое восстание против английского владычества. В 1595 году войска Хью О’Доннела захватили графства Слайго и Литрим в провинции Коннахт. В этом же году Хью О’Нилл отказался от переговоров с английской администрацией, а в 1596 году соединенные силы Хью О’Нилла и Хью Роэ О’Доннела разбили небольшое английское войско под командованием маршала сэра Генри Багнолла в битве при Клонтибрете.
15 августа 1598 года войска Хью О’Нилла и Хью Роэ О’Доннела (4500 пехоты и 600 кавалерии) в битве на реке Блекуотер у Желтого брода (в графстве Арма) разгромили основные силы английской армии (4500 пехоты и 500 конницы) под предводительством сэра Генри Багнолла. В сражении было убито более 1 тысячи английских солдат и офицеров (среди них сам главнокомандующий, сэр Генри Багнолл). После этой крупной победы Хью О’Нилл двинулся на юг, чтобы подчинить своей власти ирландских лордов в провинции Манстер. Хью Роэ О’Доннелл вторгся в Коннахт, где разрушил город Атенрай и разорил графство Голуэй. После таких действий местные англо-ирландские лорды отказались переходить на сторону Хью О’Доннела.
Несмотря на эти победы, в последующие два года, О’Доннелл и О’Нилл вели партизанскую борьбу с превосходящими силами английской армии. В августе 1599 года в битве при перевале Керлью Хью О’Доннелл, командуя 1700 воинами, разбил английское войско под предводительством сэра Коньерса Клиффорда (около 2 тыс. чел.) Англичане потеряли убитыми 500 человек. Но его союзник, Хью О’Нилл, граф Тирон, вынужден был обороняться. На стороне англичан находился Нилл Гарб О’Доннел (1569—1626), сын Конна О’Доннела и внук короля Тирконнелла Калваха О’Доннела, который претендовал на главенство в клане О’Доннел. На сторону Нилла О’Доннела перешли его братья Конн, Хью Бой и Донал, а также многие жители его подданные. Хью Роэ был настолько возмущен этим, что приказал убить малолетнего сына Нилла Гарба. При поддержке Нилла Гарви англичане укрепились в Дерри, в центре владений клана О’Доннел. В 1600 году англо-ирландские отряды под командованием сэра Джона Боллеса и Нилла Гарба О’Доннела захватили город Лиффорд. Хью Роэ О’Доннел попытался отбить город, но потерпел поражение. В следующем 1601 году Хью Роэ О’Доннел безуспешно осаждал Донегал, гарнизоном которой руководил Нилл Гарб О’Доннел.
В сентябре 1601 года на юге Манстера высадился испанский вспомогательный корпус под командованием генерала Хуана дель Агилы, который занял прибрежный город Кинсейл (современное графство Корк). Английский главнокомандующий, Чарльз Блаунт, лорд Маунтжой, во главе 12-тысячного английского войска в начале октября осадил Кинсейл. Хью Роэ О’Доннел и Хью О’Нилл со своими отрядами выступили из Ольстера на помощь осажденному испанскому корпусу. 5-6 января 1602 года в битве под Кинсейлом объединенные силы Хью О’Нилла и Хью О’Доннелла (6 тыс. чел.) были разбиты английской армией. Блокированный испанский отряд был вынужден капитулировать.
Бегство в Испанию и смерть
После поражения в битве под Кинсейлом Хью О’Доннел покинул Ирландию и отправился в Испанию, чтобы просить военной помощи в дальнейшей борьбе против английского владычества. Граф Тирконнелл прибыл в Ла-Корунью, где был принят с большими почестями губернатором Галисии и архиепископом Сантьяго-де-Компостелы, где был основан ирландский колледж. Из Ла-Коруньи Хью О’Доннел отправился в Вальядолид, где король Испании Филипп III пообещал ему организовать новую экспедицию в Ирландию. Через полгода, не получив никаких новых известий от испанского короля, Хью О’Доннел покинул Вальядолид, но скончался по пути 10 сентября 1602 года. Он был похоронен в замке Симанкас под Вальядолидом. Возможно, Хью О’Доннел, граф Тирконнелл, был отравлен англо-ирландским двойным агентом Джеймсом «Испанцем» Блейком.
Источники
- 'Simancas Castle Address',Adhamhnan O Domhnaill, Journal of Donegal Historical Society, p. 94-96
- 'Niall Garbh O’Donnell — A man more sinned against than sinning', Eunan O’Donnell, BL, Journal of the Donegal Historical Society, 2000 & 1941.
- The Life of Hugh Roe O’Donnell, Prince of Tyrconnell (Beatha Aodh Ruadh O Domhnaill) by Lughaidh O’Cleirigh. Edited by Paul Walsh and Colm Ó Lochlainn. Irish Texts Society, vol. 42. Dublin: Educational Company of Ireland, 1948 (original Gaelic manuscript in the Royal Irish Academy in Dublin).
- Red Hugh: Prince of Donegal, by Robert T. Reilly, Farrar, Straus & Giroux, 1957.
- O’Donel of Destiny, by Mary Kiely, Oxford, New York, 1939 (a narrative history for older children).
- Annals of the Kingdom of Ireland (Annála Ríoghachta Éireann) by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616, compiled during the period 1632—1636 by Brother Michael O’Clery, translated and edited by John O’Donovan in 1856, and re-published in 1998 by De Burca, Dublin
- Elizabeth’s Irish Wars, by Cyril Falls, London, 1950.
- Erin’s Blood Royal — The Gaelic Noble Dynasties of Ireland, by Peter Berresford Ellis, Constable, London, 1999, (pages 251—258 on the O’Donel, Prince of Tirconnell).
Напишите отзыв о статье "Аод Руад O'Доннел"
Отрывок, характеризующий Аод Руад O'Доннел
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.