Аоки Бункё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аоки Бункё

Аоки Бункё (яп. 青木 文教 Аоки Бункё:?, 18861956) — японский путешественник-исследователь, тибетолог. Автор ряда монографий о Тибете. Монах японской школы буддизма Чистой Земли (Дзёдо-синсю).



Биография

Аоки Бункё из города Адогава префектуры Сига (ныне Такасима) был монахом Дзёдо-синсю, школы, после реставрации Мэйдзи обратившейся к буддологии с целью очистить учение Будды от позднейших наслоений. В 1910 году, во время учёбы в Университете Буккё (ныне Университет Рюкоку), Аоки Бункё встретился с известным исследователем, настоятелем монастыря Ниси Хонган-дзи Отани Кодзуй, и тот привлёк Аоки к одной из организуемых им экспедиций в Тибет.

В 1912 году Аоки Бункё достиг Лхасы, на несколько лет поселился здесь и занялся изучением буддизма. Вместе с ним здесь изучал буддизм другой монах, Тада Токан.

Аоки Бункё был вхож в верхи тибетского общества и со временем был привлечён Далай-ламой ко двору как японский советник, заняв место Тэрамото Энги. По одной из версий (не является общепризнанной), именно Аоки Бункё по просьбе военного инструктора Ядзимы Ясудзиро выполнил дизайн тибетского флага, использовав элемент флага Вооружённых сил Японии того времени (расходящиеся лучи) и буддийскую символику.

Вернувшись в Японию, он стал одним из крупнейших японских экспертов по Тибету и издал значительное число книг о Тибете, его народе и культуре.

Коллекция документов Аоки Бункё, в том числе переписка с Далай-ламой, хранится в Университете Рюкоку.

Библиография

  • 西蔵遊記 秘密之国、内外出版、1920年。 (Секреты Тибета)
  • 大無量寿経国訳 西蔵原本、光寿会、1928年。
  • 西蔵文化の新研究、有光社、1940年。 (Новое о тибетской культуре)
  • 西蔵の民族と文化、高原社、1942年。 (Народ и культура Тибета)
  • 西蔵問題、外務省調査局第二課(編)〈調;第245号〉、1943年。 (Проблема Тибета, сборник Министерства иностранных дел)
  • 西蔵、芙蓉書房、1969年。(Тибет)
  • 西蔵遊記 秘密之国、中央公論社〈中公文庫〉、1990年。ISBN 4-12-201683-5  
  • 秘密国チベット、芙蓉書房出版、1995年。 ISBN 4-8295-0157-X  (Тайны тибетского государства)

Напишите отзыв о статье "Аоки Бункё"

Литература

  • 江本嘉伸 『西蔵漂泊―チベットに魅せられた十人の日本人〈上〉』 山と溪谷社 1993年。  ISBN 4635280233 (Путешествие в Тибет. 10 зачарованных Тибетом японцев)
  • 江本嘉伸 『西蔵漂泊―チベットに魅せられた十人の日本人〈下〉』 山と溪谷社 1994年。  ISBN 4635280241
  • 日本人チベット行百年記念フォーラム実行委員会(編) 『チベットと日本の百年―十人は、なぜチベットをめざしたか』 新宿書房 2003年。  ISBN 4880082821 (10 японцев в Тибете: что их влекло? \\ Столетний юбилей японских путешествий в Тибет)

Отрывок, характеризующий Аоки Бункё

– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.
Они стояли биваками. Денисов с Ростовым жили в вырытой для них солдатами землянке, покрытой сучьями и дерном. Землянка была устроена следующим, вошедшим тогда в моду, способом: прорывалась канава в полтора аршина ширины, два – глубины и три с половиной длины. С одного конца канавы делались ступеньки, и это был сход, крыльцо; сама канава была комната, в которой у счастливых, как у эскадронного командира, в дальней, противуположной ступеням стороне, лежала на кольях, доска – это был стол. С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля, и это были две кровати и диваны. Крыша устраивалась так, что в середине можно было стоять, а на кровати даже можно было сидеть, ежели подвинуться ближе к столу. У Денисова, жившего роскошно, потому что солдаты его эскадрона любили его, была еще доска в фронтоне крыши, и в этой доске было разбитое, но склеенное стекло. Когда было очень холодно, то к ступеням (в приемную, как называл Денисов эту часть балагана), приносили на железном загнутом листе жар из солдатских костров, и делалось так тепло, что офицеры, которых много всегда бывало у Денисова и Ростова, сидели в одних рубашках.
В апреле месяце Ростов был дежурным. В 8 м часу утра, вернувшись домой, после бессонной ночи, он велел принести жару, переменил измокшее от дождя белье, помолился Богу, напился чаю, согрелся, убрал в порядок вещи в своем уголке и на столе, и с обветрившимся, горевшим лицом, в одной рубашке, лег на спину, заложив руки под голову. Он приятно размышлял о том, что на днях должен выйти ему следующий чин за последнюю рекогносцировку, и ожидал куда то вышедшего Денисова. Ростову хотелось поговорить с ним.
За шалашом послышался перекатывающийся крик Денисова, очевидно разгорячившегося. Ростов подвинулся к окну посмотреть, с кем он имел дело, и увидал вахмистра Топчеенко.
– Я тебе пг'иказывал не пускать их жг'ать этот ког'ень, машкин какой то! – кричал Денисов. – Ведь я сам видел, Лазаг'чук с поля тащил.
– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.