Аполипопротеин E

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аполипопротеин E
Структура белка
Обозначения
Символы [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=HGNC:613 АпоE]; AD2
Entrez Gene [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=gene&cmd=retrieve&dopt=default&list_uids=348&rn=1 348]
HGNC [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=613 613]
OMIM [www.ncbi.nlm.nih.gov/omim/107741 107741]
RefSeq [genome.ucsc.edu/cgi-bin/hgTracks?Submit=Submit&position=NM_000041&rn=1 NM_000041]
UniProt [www.uniprot.org/uniprot/P02649 P02649]
Другие данные
Локус 19-я хр., [www.ncbi.nlm.nih.gov/Omim/getmap.cgi?chromosome=19q13.31 19q13.31]

Аполипопротеин E (АпоЕ, англ. apolipoprotein E, APOE) — аполипопротеин плазмы крови, входит в состав хиломикронов и липопротеинов очень низкой плотности. Один из важнейших апобелков, участвующий независимо в обмене липидов в крови с одной стороны и в обмене холестерина в мозге (и в некоторых других органах) с другой. Обладает сильным анти-атеросклеротическим действием. Существует три основные изоформы белка — апоЕ2, апоЕ3 и апоЕ4. Изоформа апоЕ4 является важнейшим генетическим фактором риска болезни Альцгеймера. Изоформа апоЕ2 связана с развитием гиперлипопротеинемии III типа (накопление остатков липопротеинов).

АпоЕ обладает высоким сродством к холестерину. Он является лигандом для нескольких типов рецепторов, в том числе для ЛПНП-рецептора, чем определяется его ведущая роль в рецепторном захвате остатков хиломикронов и липопротеинов очень низкой плотности клетками печени и периферических тканей. Одна из изоформ (апоЕ2) отличается нарушением в связывании с ЛПНП-рецептором.





Структура и функции

Белок апоЕ человека состоит из 299 аминокислот, молекулярная масса — 34 кДа. Состоит из двух доменов: один связывается с липидом, а второй определяет связывание с апоЕ-рецепторами и клеточным гликокаликсом. Синтезируется в основном в печени и мозге, причём эти два пула апоЕ совершенно независимы друг от друга, так как апоЕ не способен преодолеть барьер между кровью и церебро-спинальной жидкостью. В крови апоЕ определяет поглощение остатков хиломикронов и остатков ЛПОНП печенью. В мозге апоЕ синтезируется астроцитами и микроглией, а рецепторы к нему экспрессируются нейронами. Таким образом апоЕ осуществляет доставку холестерина к месту миелинизации. В настоящий момент у млекопитающих идентифицировано семь рецепторов, лигандом которых является АпоЕ. Все эти рецепторы принадлежат к эволюционно-консервативному семейству рецепторов липопротеинов низкой плотности. [1]

Ген

Ген апоЕ человека локализуется в хромосоме 19 и находится в кластере с другими аполипопротеинами апоС1 и апоС2. Ген состоит из 4 экзонов, 3 интронов, 3597 пар нуклеотидов. Ген характеризуется полиморфизмом. Существуют 3 основных аллеля апоЕ: нормальная AПОE-ε3, AПОE-ε2, не способная связываться с ЛПНП-рецептором и AПОE-ε4. Аллели отличаются друг от друга лишь точечной мутацией. AПОE-ε2 связан с гиперлипопротеинемией III типа и повышенным риском атеросклероза. AПОE-ε4 связан с повышенным уровнем холестерина в крови и задержкой в регенерации нейронов, является главным генетическим риском болезни Альцгеймера.

Роль в болезни Альцгеймера

Аллель AПОE-ε4 значительно повышает риск развития болезни Альцгеймера. От 40 до 65 % больных имеют по крайней мере одну копию апоЕ4, тогда как только 25 % всей популяции имеют этот аллель. Неизвестно, как апоЕ4 повышает риск развития болезни Альгеймера.

В ходе крупного генетического исследования было обнаружено, что у носителей аллели AПОE-ε4 на риск заболевания влияют некоторые вариации гена GAB2.[2]

См. также

Напишите отзыв о статье "Аполипопротеин E"

Ссылки

  • [medi.ru/pbmc/8810205.htm ПЕПТИДНЫЙ АНАЛОГ АПОЛИПОПРОТЕИНА Е УСИЛИВАЕТ КЛИРЕНС ЛИПОПРОТЕИНОВ И СНИЖАЕТ УРОВЕНЬ СЫВОРОТОЧНОГО ХОЛЕСТЕРИНА]
  • www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=13299
  • wwwchem.csustan.edu/chem4400/SJBR/Dawn971.htm

Примечания

  1. Rebeck GW, Ladu MJ, Estus S, Bu G, Weeber EJ. (2006) The generation and function of soluble apoE receptors in the CNS. Mol Neurodegener. 2006 Oct 24;1:15. PMID 17062143 [www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1635701 Полный текст в открытом доступе] (англ.)
  2. Reiman EM, Webster JA, Myers AJ, Hardy J, Dunckley T, Zismann VL, Joshipura KD, Pearson JV, Hu-Lince D, Huentelman MJ, Craig DW, Coon KD, Liang WS, Herbert RH, Beach T, Rohrer KC, Zhao AS, Leung D, Bryden L, Marlowe L, Kaleem M, Mastroeni D, Grover A, Heward CB, Ravid R, Rogers J, Hutton ML, Melquist S, Petersen RC, Alexander GE, Caselli RJ, Kukull W, Papassotiropoulos A, Stephan DA (2007). «GAB2 Alleles Modify Alzheimer's Risk in APOE varepsilon4 Carriers» 54 (5): 713-720. DOI:10.1016/j.neuron.2007.05.022. PMID 17553421. [www.neuron.org/content/article/fulltext?uid=PIIS0896627307003790&highlight=GAB2 Free full text] [download.neuron.org/pdfs/0896-6273/PIIS0896627307003790.pdf Free PDF] [www.tgen.org/research/index.cfm?pageid=1065 Genetic data in the public domain]

Отрывок, характеризующий Аполипопротеин E

Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.