Аполипопротеин L1
Обозначения | |
---|---|
Символы | |
Entrez Gene | |
HGNC | |
OMIM | |
RefSeq | |
UniProt | |
Другие данные | |
Локус | 22-я хр., |
Аполипопротеин L1 (апоL; англ. apolipoprotein L1, apoL1) — минорный аполипопротеин плазмы крови, который входит в состав липопротеинов высокой плотности и всегда ассоциирован с апоА1. Идентифицирован одним из последниx в группе аполипопротеинов. Представлен не только в крови, но и в центральной нервной системе наряду с апоЕ. Роль белка неизвестна.
Ген и белок
АпоL экспрессирован во многих тканях (лёгкие, поджелудочная железа, предстательная железа, печень, селезёнка и плацента). Отличается высокой экспрессией в центральной нервной системе (так же как апоЕ и апоD). Существует 6 изоформ апоL (апоL 1-6), каждая представлена собственным геном. Все гены находятся в хромосоме 22.
Белок относится к амфипатическим белкам, то есть является истинным аполипопротеином, молекулярная масса 42 кДа. Обнаружено 12 продуктов альтернативного сплайсинга 6 изоформ апоL.[1]
Напишите отзыв о статье "Аполипопротеин L1"
Примечания
- ↑ [www.uniprot.org/uniprot/O14791 Uniprot O14791]
Ссылки
- [www.ihop-net.org/UniPub/iHOP/gs/93936.html АпоL на сайте iHOP]
- [www.jbc.org/cgi/content/abstract/272/41/25576 АпоL в поджелудочной железе (англ.)]
Отрывок, характеризующий Аполипопротеин L1
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.