К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Аппий Клавдий Пульхр (лат. Appius Claudius Pulcher; I век до н. э.) — древнеримский политик и военачальник из патрицианского рода Клавдиев, консул 38 года до н. э.
Аппий Клавдий был сыном по крови Гая Клавдия Пульхра, претора 56 года до н. э., и, вероятно, изначально носил преномен Гай. Позже его усыновил дядя, Аппий Клавдий Пульхр, консул 54 года и тесть Гнея Помпея Младшего и Марка Юния Брута.
В 38 году до н. э. Аппий Клавдий стал консулом совместно с плебеем Гаем Норбаном Флакком.
|
---|
|
50: Луций Эмилий Лепид Павел и Гай Клавдий Марцелл — 49: Гай Клавдий Марцелл и Луций Корнелий Лентул Крус — 48: Гай Юлий Цезарь (во 2-й раз) и Публий Сервилий Ватия Исаврик — 47: Квинт Фуфий Кален и Публий Ватиний — 46: Гай Юлий Цезарь (в 3-й раз) и Марк Эмилий Лепид — 45: Гай Юлий Цезарь (в 4-й раз, без коллеги до 1 октября), суффекты — Квинт Фабий Максим, Гай Требоний и Гай Каниний Ребил — 44: Гай Юлий Цезарь (в 5-й раз) и Марк Антоний, суффект — Публий Корнелий Долабелла — 43: Гай Вибий Панса Цетрониан и Авл Гирций, суффекты — Октавиан Август, Квинт Педий, Гай Каррина и Публий Вентидий Басс — 42: Марк Эмилий Лепид (во 2-й раз) и Луций Мунаций Планк — 41: Луций Антоний и Публий Сервилий Ватия Исаврик (во 2-й раз) — 40: Гней Домиций Кальвин (во 2-й раз) и Гай Азиний Поллион, суффекты — Луций Корнелий Бальб и Публий Канидий Красс — 39: Луций Марций Цензорин и Гай Кальвизий Сабин, суффекты — Гай Кокцей Бальб и Публий Альфен Вар — 38: Аппий Клавдий Пульхр и Гай Норбан Флакк, суффекты — Луций Корнелий Лентул и Луций Марций Филипп — 37: Марк Випсаний Агриппа и Луций Каниний Галл, суффект — Тит Статилий Тавр — 36: Луций Геллий Публикола и Марк Кокцей Нерва, суффекты — Луций Ноний Аспренат и Квинт Марций — 35: Секст Помпей и Луций Корнифиций, суффекты — Публий Корнелий Долабелла и Тит Педуцей — 34: Марк Антоний (во 2-й раз) и Луций Скрибоний Либон), суффекты — Луций Семпроний Атратин, Павел Эмилий Лепид, Гай Меммий и Марк Геренний Пицен — 33: Октавиан Август (во 2-й раз) и Луций Волькаций Тулл, суффекты — Луций Автроний Пет, Луций Флавий, Гай Фонтей Капитон, Марк Ацилий Глабрион, Луций Виниций и Квинт Лароний — 32: Гней Домиций Агенобарб и Гай Сосий, суффекты — Луций Корнелий Цинна и Марк Валерий Мессала — 31: Марк Антоний (в 3-й раз) и Октавиан Август (в 3-й раз), суффекты — Марк Валерий Мессала Корвин, Марк Тиций и Гней Помпей — 30: Октавиан Август (в 4-й раз) и Марк Лициний Красс, суффекты — Гай Антистий Вет, Марк Туллий Цицерон Младший и Луций Сений — 29: Октавиан Август (в 5-й раз) и Секст Аппулей, суффект — Потит Валерий Мессала — 28: Октавиан Август (в 6-й раз) и Марк Випсаний Агриппа (во 2-й раз)
|
|
Напишите отзыв о статье "Аппий Клавдий Пульхр (консул 38 года до н. э.)"
Отрывок, характеризующий Аппий Клавдий Пульхр (консул 38 года до н. э.)
Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]