Аппий Клавдий Пульхр (консул 38 года до н. э.)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аппий Клавдий Пульхр
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Аппий Клавдий Пульхр (лат. Appius Claudius Pulcher; I век до н. э.) — древнеримский политик и военачальник из патрицианского рода Клавдиев, консул 38 года до н. э.

Аппий Клавдий был сыном по крови Гая Клавдия Пульхра, претора 56 года до н. э., и, вероятно, изначально носил преномен Гай. Позже его усыновил дядя, Аппий Клавдий Пульхр, консул 54 года и тесть Гнея Помпея Младшего и Марка Юния Брута.

В 38 году до н. э. Аппий Клавдий стал консулом совместно с плебеем Гаем Норбаном Флакком.

Напишите отзыв о статье "Аппий Клавдий Пульхр (консул 38 года до н. э.)"

Отрывок, характеризующий Аппий Клавдий Пульхр (консул 38 года до н. э.)

Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]