Аплэйчау

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ап-Лей-Чау»)
Перейти к: навигация, поиск
АплэйчауАплэйчау

</tt>

Аплэйчау
22°14′30″ с. ш. 114°09′20″ в. д. / 22.24167° с. ш. 114.15556° в. д. / 22.24167; 114.15556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=22.24167&mlon=114.15556&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 22°14′30″ с. ш. 114°09′20″ в. д. / 22.24167° с. ш. 114.15556° в. д. / 22.24167; 114.15556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=22.24167&mlon=114.15556&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияЮжно-Китайское море
СтранаКНР КНР
РегионГонконг
РайонЮжный округ Гонконга
Аплэйчау
Аплэйчау
Площадь1,32 км²
Наивысшая точка196 м
Население (2007 год)86 782 чел.
Плотность населения65 743,939 чел./км²

Аплэйчау или Ап-Лей-Чау? (кант. трад. 鴨脷洲, упр. 鸭脷洲, ютпхин: Aap3 Lei6 Zau1, кант.-рус.: A:п Лэй Чау, англ. Ap Lei Chau) — остров на территории Гонконга, входит в состав Южного округа; один из самых густонаселенных островов в мире (более 60 тыс. чел./км²)[1]. Расположен в Абердинской бухте к юго-западу от острова Гонконг, напротив района Абердин.





История

Одна из первых карт острова относится к периоду Мин. На ней имеется поселение Сянганцзы (香港村 или Heung Kong Tsuen), от которого пошло название соседнего острова, а затем и всей британской колонии Гонконг (в переводе с кантонского означает «деревня ароматной гавани»).

До Первой Опиумной войны Аплэйчау был рыболовецкой деревней, а также служил в качестве укрытия судов при тайфунах. После подписания Нанкинского договора, заключённого в 1842 году, остров вместе с Гонконгом отошёл в пользу Британской империи.

В 1968 году здесь была построена электростанция компании Hongkong Electric, которая снабжала электричеством весь остров Гонконг. В 1989 году, в связи со строительством новой электростанции на острове Ламма, старый объект закрыли и снесли, а освободившиеся земли отвели под жилую застройку (часть территории, отвоёванной у моря, появилась в результате масштабных насыпных работ)[2].

В 1983 году был построен мост с четырёхполосной трассой, который соединил Аплэйчау с Абердином и придал новый импульс для экономического развития острова. В 1994 году была произведена реконструкция моста с расширением дорожного полотна до восьми полос[3].

География

Остров имеет форму, которую сравнивают с формой языка утки. Отсюда и название острова: по-кантонски «ап» — утка, «лэй» — язык, «чау» — остров. Иные названия острова — Яличжоу и Абердинский остров[4]. Самая высокая возвышенность на острове — холм Юккуайсань (玉桂山) или гора Джонстона.

С севера и северо-запада Аплэйчау омывается водами Абердинской гавани, с севера граничит с районом Абердин, с востока омывается водами гавани Шамвань и граничит с районом Вончукхан. С юга Аплэйчау омывается водами Абердинского канала и канала Ист-Ламма, а также соединён песчано-каменистой перемычной с малым незаселённым островком Аплэйпай или Ялипай[4][5].

Вдоль северного побережья острова расположены парк Аплэйчау, сад Хунсин-стрит, променад Аплэйчау Уотерфронт и парк Аплэйчау-винд-тауэр.

Население

Основная масса населения проживает в северной части острова, тогда как южная остаётся менее заселённой из-за холмистого рельефа и расположенных здесь промышленных объектов. По состоянию на 2007 год на острове проживало почти 87 тыс. человек, в том числе в Ap Lei Chau Estate — 13 973, в Ap Lei Chau North — 16 842, в Lei Tung I — 14 060, в Lei Tung II — 13 425, в South Horizons East — 13 968 и в South Horizons West — 14 514[6].

Храм Квуньям
Аплэйчау
Храм Хунсин

Религия

На острове расположены храм Хунсин, построенный местными рыбаками в 1773 году[7], и храм Квуньям (Гуаньинь или Шуйюэт), построенный до 1891 года возле старого полицейского участка[8], а также баптистская церковь Харбор-мишн.

Экономика

На острове Аплэйчау расположено несколько высотных жилых комплексов — Ap Lei Chau Estate (1979 — 1982)[9], Lei Tung Estate (1986 — 1988)[10], Yue On Court (1989)[11], South Horizons (1991 — 1995)[12], Marina Habitat (1998)[13], Sham Wan Towers (2003)[14] и Larvotto Towers (2011), а также современные очистные сооружения, небольшие верфи по постройке яхт и промышленная зона Ap Lei Chau Industrial Estate. Торговля сосредоточена в Marina Square, Lei Tung Commercial Centre, Horizon Plaza, на рынках Lei Tung Estate и Ap Lei Chau Estate. Кроме того, на острове работает немало супермаркетов, магазинов, ресторанов и кафе.

South Horizons
Lei Tung Estate
Marina Habitat

Транспорт

Аплэйчау соединён с Гонконгом автомобильным мостом, который имеет по четыре полосы в каждом направлении. Здесь действуют регулярные автобусные маршруты, работают микроавтобусы и обычное такси. Имеется водное сообщение на паромах и сампанах. В рамках расширения Гонконгского метрополитена ведётся строительство двух новых станций (Lei Tung и South Horizons).

Культура и образование

На острове расположены Абердинский баптистский колледж Луйминчой, основанный в 1974 году[15], колледж Истинного света, основанный в 1975 году[16], международная школа Монтессори, правительственная начальная школа Южного округа, начальная школа Драгоценной крови, католическая школа Святого Петра, публичная библиотека Аплэйчау и выставочная галерея парка Аплэйчау-винд-тауэр.

Здравоохранение

Базовым медицинским центром острова является клиника Аплэйчау и расположенные при ней центр семейной медицины и центр матери и ребёнка.

Спорт

На острове находятся спортцентр при здании муниципальных услуг Аплэйчау.

Напишите отзыв о статье "Аплэйчау"

Примечания

  1. [www.worldislandinfo.com/SUPERLATIVESV2.html Island Superlatives] (англ.). WorldIslandInfo.com. Проверено 1 августа 2014.
  2. [www.fundinguniverse.com/company-histories/hongkong-electric-holdings-ltd-history/ Hongkong Electric Holdings Ltd. History] (англ.). Проверено 1 августа 2014.
  3. [home.netvigator.com/~camng/ Memories in Apleichau] (кит.). Проверено 1 августа 2014.
  4. 1 2 Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22F-50-XIII%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= F-50-XIII].
  5. [www.cedd.gov.hk/eng/about/organisation/kra.html Ap Lei Chau Formation - Kra] (англ.). Проверено 1 августа 2014.
  6. [www.elections.gov.hk/dc2007/eng/summaryd.html Southern] (англ.). Проверено 1 августа 2014.
  7. [www.ctc.org.hk/en/directcontrol/temple9.asp Hung Shing Temple, Ap Lei Chau] (англ.). Chinese Temples Committee. Проверено 1 августа 2014.
  8. [www.ctc.org.hk/en/directcontrol/temple8.asp Kwun Yum Temple, Ap Lei Chau] (англ.). Chinese Temples Committee. Проверено 1 августа 2014.
  9. [www.emporis.com/complex/ap-lei-chau-estate-hong-kong-china Ap Lei Chau Estate] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  10. [www.emporis.com/complex/lei-tung-estate-hong-kong-china Lei Tung Estate] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  11. [www.emporis.com/complex/yue-on-court-hong-kong-china Yue On Court] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  12. [www.emporis.com/complex/south-horizons-hong-kong-china South Horizons] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  13. [www.emporis.com/complex/marina-habitat-hong-kong-china Marina Habitat] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  14. [www.emporis.com/complex/sham-wan-towers-hong-kong-china Sham Wan Towers] (англ.). EMPORIS GMBH. Проверено 1 августа 2014.
  15. [web.ablmcc.edu.hk/index/index18.aspx?nnnid=1 Aberdeen Baptist Lui Ming Choi College] (англ.). Aberdeen Baptist Lui Ming Choi College. Проверено 1 августа 2014.
  16. [www.hktlc.edu.hk/eng/index.html Hong Kong True Light College] (англ.). Hong Kong True Light College. Проверено 1 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Аплэйчау

– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.
Петя рассчитывал на успех своего представления государю именно потому, что он ребенок (Петя думал даже, как все удивятся его молодости), а вместе с тем в устройстве своих воротничков, в прическе и в степенной медлительной походке он хотел представить из себя старого человека. Но чем дальше он шел, чем больше он развлекался все прибывающим и прибывающим у Кремля народом, тем больше он забывал соблюдение степенности и медлительности, свойственных взрослым людям. Подходя к Кремлю, он уже стал заботиться о том, чтобы его не затолкали, и решительно, с угрожающим видом выставил по бокам локти. Но в Троицких воротах, несмотря на всю его решительность, люди, которые, вероятно, не знали, с какой патриотической целью он шел в Кремль, так прижали его к стене, что он должен был покориться и остановиться, пока в ворота с гудящим под сводами звуком проезжали экипажи. Около Пети стояла баба с лакеем, два купца и отставной солдат. Постояв несколько времени в воротах, Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел тронуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первую направил свои локти, сердито крикнула на него:
– Что, барчук, толкаешься, видишь – все стоят. Что ж лезть то!
– Так и все полезут, – сказал лакей и, тоже начав работать локтями, затискал Петю в вонючий угол ворот.
Петя отер руками пот, покрывавший его лицо, и поправил размочившиеся от пота воротнички, которые он так хорошо, как у больших, устроил дома.
Петя чувствовал, что он имеет непрезентабельный вид, и боялся, что ежели таким он представится камергерам, то его не допустят до государя. Но оправиться и перейти в другое место не было никакой возможности от тесноты. Один из проезжавших генералов был знакомый Ростовых. Петя хотел просить его помощи, но счел, что это было бы противно мужеству. Когда все экипажи проехали, толпа хлынула и вынесла и Петю на площадь, которая была вся занята народом. Не только по площади, но на откосах, на крышах, везде был народ. Только что Петя очутился на площади, он явственно услыхал наполнявшие весь Кремль звуки колоколов и радостного народного говора.
Одно время на площади было просторнее, но вдруг все головы открылись, все бросилось еще куда то вперед. Петю сдавили так, что он не мог дышать, и все закричало: «Ура! урра! ура!Петя поднимался на цыпочки, толкался, щипался, но ничего не мог видеть, кроме народа вокруг себя.
На всех лицах было одно общее выражение умиления и восторга. Одна купчиха, стоявшая подле Пети, рыдала, и слезы текли у нее из глаз.
– Отец, ангел, батюшка! – приговаривала она, отирая пальцем слезы.
– Ура! – кричали со всех сторон. С минуту толпа простояла на одном месте; но потом опять бросилась вперед.
Петя, сам себя не помня, стиснув зубы и зверски выкатив глаза, бросился вперед, работая локтями и крича «ура!», как будто он готов был и себя и всех убить в эту минуту, но с боков его лезли точно такие же зверские лица с такими же криками «ура!».
«Так вот что такое государь! – думал Петя. – Нет, нельзя мне самому подать ему прошение, это слишком смело!Несмотря на то, он все так же отчаянно пробивался вперед, и из за спин передних ему мелькнуло пустое пространство с устланным красным сукном ходом; но в это время толпа заколебалась назад (спереди полицейские отталкивали надвинувшихся слишком близко к шествию; государь проходил из дворца в Успенский собор), и Петя неожиданно получил в бок такой удар по ребрам и так был придавлен, что вдруг в глазах его все помутилось и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, какое то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в потертой синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!
Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!