Арабелла (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арабела
Arabela
В ролях

Яна Нагьёва
Владимир Длоугий
Иржи Лабус
Владимир Меншик
Стелла Зазворкова
Яна Брейхова
Властимил Бродский

Страна

Чехословакия

Количество серий

13

Производство
Режиссёр

Вацлав Ворличек

Хронометраж

30 мин.

Трансляция
На экранах

с 1979 - указано в титрах к фильму

Ссылки
IMDb

ID 0175381

«Арабела» (чеш. Arabela, 1979) — сказочный сериал производства Чехословакии по сценарию Милоша Мацоурека. Продолжениями являются фильм «Румбурак» (чеш. Rumburak, 1985) и сериал «Арабела возвращается, или Румбурак — король Страны Сказок» (чеш. Arabela se vrací: Rumburak králem Říše pohádek, 1993).





Сюжет

На съёмках фильма пан Майер находит волшебный колокольчик, на звон которого появляется Румбурак, готовый исполнить любое желание. Однако, Румбурак не так прост, как кажется: устав за годы службы от роли слуги колокольчика, Румбурак теперь хочет сам стать королём Страны Сказок и взять в жёны прекрасную принцессу Арабелу. Чтобы победить главного злодея Страны Сказок Арабеле и её друзьям приходится искать помощь в самых неожиданных местах. Наградой за победу над Румбураком станет свадьба с её возлюбленным из мира людей — Петром Майером.

В ролях

Содержание серий

Серия Содержание
01 (01)

«Как пан Майер нашел колокольчик»
Пан Майер на съёмках фильма нашел колокольчик. Звук колокольчика вызывает волшебника Румбурака, который исполняет любое желание. Друг пана Майера Гросс рекомендовал его на роль ведущего детских сказок. На первом эфире происходит казус. На прогулке пан Майер обещает ребятам, что в луна-парке выиграет мишку, но проигрывает. Вечером он просит Румбурака, чтобы научил его стрелять. Волшебник перенес пана Майера в королевство сказок, где тот между делом рассказал о телевидении. Румбурака очень заинтересовало телевидение. Пан Майер случайно убивает говорящего волка. Румбурак предчувствует надвигающиеся неприятности.

02 (02)

«Месть Румбурака»
Румбурак приходит с докладом во дворец короля страны сказок, где у незадачливого волшебника отбирают перстень и плащ, а затем превращают его в волка. После Румбурака расколдовывает баба-яга, и они улетают в старый замок, где находят другой плащ и два перстня. Вернув силу, Румбурак превращает королеву в голубку, а на её место сажает бабу-ягу. Приняв обличье пана Майера, Румбурак с помощью собственной телестудии и перевернутых наизнанку сказок толкает королевство сказок к гибели. Кроме того, он мечтает заполучить руку принцессы Арабеллы, в которую влюблен.

03 (03)

«Петр и принцесса»
Перепутанные сказки вносят все больший беспорядок в сказочном царстве. По предложению принцессы Арабеллы, придворный чародей пан Виго отправляется в мир людей к ведущему телепередач — пану Майеру с тем, чтобы уговорить его привести всё в порядок. Вместе с Виго отправляются принцессы Ксения и Арабелла, которая влюбляется в сына Майера — Петра и в образе мухи помогает ему на экзамене. Когда после данного Майером обещания дела в сказках не улучшаются, Виго превращает Майера в таксу, чтобы прекратить дальнейшие беспорядки. Он не знает, что виноват в них не Майер, а злой Румбурак, который жаждет получить королевство и принцессу Арабеллу.

04 (04)

«Такса Карл Майер»

05 (05)

«Побег Арабелы»

06 (06)

«Исчезновение Петра»

07 (07)

«Сказки сдают в утиль»
Петр Майер, по неосторожности попавший в Страну Сказок, становится заложником принцессы Ксении. Пользуясь техническими способностями Петра она заставляет его с помощью волшебного перстня превратить прекрасную Страну Сказок в модернизированный мир панельных домов и технических достижений. А между тем в далеком мире людей Румбурак пытается захватить Арабеллу. Привязанный к койке тюремной больницы, он приказывает своему слуге унести Арабеллу обратно в свой замок. Слуга, черт Блекото, стремясь выполнить приказ по ошибке вместо Арабеллы захватывает и уносит в Страну Сказок учительницу музыки Мюллерову. Петр Майер по приказу Ксении обновил Страну Сказок, но злая принцесса отказывается отпустить его домой в мир людей к Арабелле.

08 (08)

«Гонзик и Марженка»
Маженка и Гонзик приносят волшебное кольцо в школу, но его отнимают одноклассники. Они превращают учителя в Микки Мауса, директора в гусеницу, а сбежавших из тюрьмы Румбурака и еще одного заключенного — в зонтики. В итоге зонтики оказываются дома у Майеров. Маженка и Гонзик случайно перемещаются в Страну Сказок, а волшебный чемодан попадает к водяному.

09 (09)

«Цивилизация требует своего»

10 (10)

«Большой шанс Румбурака»

11 (11)

«Слишком много генералов»
Король страны сказок подрывает химический завод и вместе с паном Майером и волшебником Виго попадает в тюрьму, где сидит и его зять — принц Валибальд. Между тем Арабела отбирает у вора волшебный перстень и освобождает своих близких. Все собираются у Майера, в надежде на то, что разрешение их проблем уже близко, и Петр с детьми вернутся домой, а король, Виго, Ксения и Валибальд — в царство сказок. Но перстень обманным путём оказывается у яги. Она отдает его Румбураку, который отправляется за беззащитной Арабеллой.

12 (12)

«Голубка вмешивается»
Румбурак превратил короля, пана Виго и пани Майерову в каменные статуи, а беззащитную Арабеллу унес в свой замок, где она встречается с Петром. Чтобы навсегда избавиться от соперника, Румбурак собирается как можно скорее казнить Петра. Но благодаря вмешательству голубки, в которой Арабелла узнает свою мать, Петра спасает могучий Фантомас, властелин Страны Сказок для взрослых. Арабелла с Петром, королевой и детьми покидают мрачный замок, в котором взяла в свою руки счастливо вышедшая замуж Мюллерова. Арабелла не подозревает, что ей снова грозит опасность, так как Румбураку удалось скрыться.

13 (13)

«C колокольчика началось, колокольчиком и заканчивается»

Интересные факты

  • Несмотря на то, что любовный сюжет является основой сериала, эффектный персонаж «Румбурак» отнимает у положительных героев всё внимание зрителей. Фактически, история заканчивается не свадьбой Арабеллы и Петра, а победой над злым Румбураком. Неудивительно, что продолжение телесериала начинается с возрождения главного «гения коварства».
  • В фильме можно найти много незначительных деталей, которые найдут своё воплощение в продолжении сериала: упоминание о злом великане, сказанная вскользь пани Майеровой фраза о том, что Арабелле с её талантом понимать язык животных можно было бы работать в сфере зоологии, любовь Петра к технике, упоминание о новом втором волшебнике (которым, благодаря волшебным духам, станет Роксана), зарытый в саду колокольчик, Фантомас (появившись в сериале как эпизодическая роль, этот персонаж успел завоевать симпатию зрителей, поэтому в продолжении этому персонажу будет отведено значительное место).
  • Поначалу кажется непонятным, зачем Румбураку 2 волшебных кольца, а Волшебнику Виго — 2 дорожных плаща. Однако, по мере развития сюжета, зрители начинают понимать, что то, с какой скоростью эти вещи приходят в негодность, в конечном счёте может обернуться их полным исчезновением. Вероятнее всего, как раз на этот случай авторы ввели альтернативный способ перехода между двумя мирами, открытый водяным, который предполагал, что дорожный плащ не доживёт до конца сказки. Остаётся непонятным, почему ни у одного из героев не появилось мысли с помощью волшебного кольца клонировать дорожный плащ или само кольцо.
  • Интересно то, что колокольчик исчезает также как и появляется: зарыт в землю, откуда его откопал пан Майер. Тайна колокольчика будет раскрыта лишь в продолжении телесериала, до этого момента механизм работы колокольчика не раскрывается, а сам Румбурак представляется зрителям слугой колокольчика.
  • В 1991 году телесериал был показан по Центральному телевидению СССР с русским озвучанием, в котором имена многих персонажей имеют смысловой перевод. Так чёрт Блекота там именовался Бормотуном, были также Шептун, Кряхтун и другие. Пани Мюллерова просит именовать себя Бормотуновой. В других вариантах перевода эти персонажи имеют оригинальные чешские имена, ни о чём не говорящие русскоязычным зрителям. При этом, имена гномов в переиначеной Румбураком сказке про Белоснежку во всех случаях имеют смысловой перевод.

См. также

Напишите отзыв о статье "Арабелла (телесериал)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Арабелла (телесериал)

– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».