Арабика (горный массив)
Арабика абх. Арбаика | |
Вид на массив Арабика с горнолыжного курорта Роза Хутор | |
43°24′58″ с. ш. 40°21′30″ в. д. / 43.41611° с. ш. 40.35833° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.41611&mlon=40.35833&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 43°24′58″ с. ш. 40°21′30″ в. д. / 43.41611° с. ш. 40.35833° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.41611&mlon=40.35833&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | Абхазия |
Арабика или Арбаика — горный массив Гагрского хребта Западного Кавказа. Расположен в Абхазии у города Гагра. Карстовый массив Арабика — один из крупнейших и самый высокий в известняковой полосе Западного Кавказа. Он ограничен каньонами рек Куту-Шара, Гега и Бзыбь на севере и востоке, побережьем Черного моря на юго-западе, долинами рек Хашупсе и Сандрипш на западе. Наибольшая высота: 2661 м. В недрах массива множество пещер в том числе и самая глубокая пещера мира — Крубера-Воронья.
Пещеры Арабики
- Ахтиарская
- Белая лошадь
- Берчильская
- Вахушти
- Гегская
- Гельгелукская
- Генрихова Бездна
- Карровая
- КРЭ-84/100
- Крубера-Воронья
- Куйбышевская
- Надежда
- Трог Гельгелук
- Система им. Илюхина
- Сарма
- Нью Кейв им. Ганди (П3-2)
- Им. Веревкина (С-115)
- Русалочка (П3-1)
- Пшеничная (П1-9)
- П/1-7
- Минский трог
- Черепашья (МН-53)
- «Брестская крепость» (МН-54)
- Им. Кореневского (ТМ-62)
- Минская (МН-73)
- Урочище Дзоу
- Дзоу
- Московская
- Узкая
- Черкесский водопад
- Юбилейная
- Only Stones
- Вятская
Происхождение названия
По одной из версий название происходит от абхазского «арбагь аика» - гребень петуха, на который похож массив. Однако иной вариант - Арабика получил исторически наибольшее распространение сначала на территории СССР[1][2], а затем и России[3].
Напишите отзыв о статье "Арабика (горный массив)"
Примечания
- ↑ [www.vokrugsveta.ru/vs/article/7031/ Журнал «Вокруг света» / Ноябрь 1987 / В пропастях Арабики]
- ↑ [loadmap.net/ru?qq=43.4145%2040.3685&z=12&s=-1&c=41&g=1 Лист карты К-37-IV. Издание 1968г. ]
- ↑ [www.rgo-speleo.ru/biblio/arabika-klim-2004.htm Арабика: Выявление и реализация спелеологической перспективности]
Ссылки
- [mtc.md/~abis/info/info_arabika.htm Карстовый массив Арабика] — спелеоклуб «ABIS», Кишинев, Молдова
- [mtc.md/~abis/info/info_arabika.htm#list Перечень глубоких пещер массива Арабика] — спелеоклуб «ABIS»
- [www.rgo-speleo.ru/caves/arabika/arabika.htm Пещеры массива Арабика] — Комиссия спелеологии и карстоведения Московского центра Русского географического общества (РГО)
Литература
- Кадастр пещер СССР, ВИНИТИ, 1986 г., с. 149—150.
- [www.rgo-speleo.ru/biblio/treugolnik_story.htm А.Осинцев, И.Бурмак, С.Белоусов. История исследований пещер массива Арабика, участка «Треугольник».]
- [nsi.psu.ru/cave/vipuski/v22.pdf Климчук А.Б. Карстовые водоносные системы массива Арабика. - Пещеры, межвуз. сб. научн. трудов. Пермь, Пермск. ун-т, 1990. Стр. 6-16.]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи по географии Абхазии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Арабика (горный массив)
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.