Арабистика

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Арабист»)
Перейти к: навигация, поиск

Араби́стика (араб. الاستعراب) — совокупность научных дисциплин, изучающих арабский литературный язык и его разговорные диалекты, литературу, а также историю, экономику, культуру, искусство, религию, философию, этнографию, памятники материальной и духовной культуры арабских стран[1]. Термин «арабистика» возник в Европе в Новое время.[2]





Арабистика в России

В России арабистика как самостоятельная область знания выделяется в начале XIX века. Первая «Краткая арабская грамматика в таблицах» А. В. Болдырева вышла в 1827 году.

«Опыт грамматики арабского языка» М. Т. Навроцкого (1867) — первое в России систематическое описание строя литературного арабского языка.

В грамматике М. О. Аттая (1884), сыгравшей значительную роль в развитии московской школы арабистики, а также в «Грамматике арабского языка» А. Ф. Хащаба (1910) прослеживается влияние арабской языковедческой традиции, которая становится объектом изучения «Очерка грамматической системы арабов» В. Ф. Гиргаса (1873), впервые в арабистике сделавшего попытку вскрыть сущность концепций арабского языкознания, их теорети­че­ские и методологические основы.

Напишите отзыв о статье "Арабистика"

Примечания

  1. Арабистика // БРЭ. — Т. 2. — М., 2005.
  2. Густерин П. [www.centrasia.ru/news.php?st=1438243260 Становление востоковедения как науки.]

Литература

  • Крачковский И. Ю. Очерки по истории русской арабистики / Акад. И. Ю. Крачковский; Академия наук СССР. — М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. — 300 с. — (Итоги и проблемы современной науки). — 6 000 экз. (в пер.)
  • Шарбатов Г. Ш. Арабистика в СССР (1917—1959): Филология / Г. Ш. Шарбатов; Отв. ред. Е. А. Беляев; Художник А. М. Олевский; Институт востоковедения АН СССР. — М.: Издательство восточной литературы, 1959. — 128 с. — 2 000 экз. (обл.)
  • Шумовский Т. А. У моря арабистики // М. - Наука. - 1975.
  • Густерин П. О подготовке арабистов и исламоведов в российских вузах // Высшее образование сегодня. — 2009. — № 9.
  • Густерин П. Н. А. Медников и его роль в истории арабистики // Православный Палестинский сборник. — Вып. 107. — М., 2011.
  • Густерин П. Об актуальных задачах российской арабистики // al-Moutawasset. — 2012. — № 14.

Ссылки

  • [bigenc.ru/text/1825425 Арабистика] / Г. М. Габучан, В. В. Лебедев, С. А. Кириллина // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2004—.</span>
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/64701/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0 Арабистика // Большая советская энциклопедия, 3-е изд.]
  • [tapemark.narod.ru/les/037b.html Арабистика // Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990]
  • [www.arabeastica.com Международное Общество Арабистов]
  • Густерин П. В. [islam-info.ru/arabskii/1590-arabskij-yazyk-v-sovremennom-mire.html Арабский язык в современном мире / О значении арабского языка.]
  • Густерин П. В. [islam-info.ru/obchestvo/1594-arabistika-i-islamovedenie-v-rossijskoj-vysshej.html Арабистика и исламоведение в российской высшей школе]
  • Густерин П. В. [arabinform.com/publ/ob_aktualnykh_zadachakh_rossijskoj_arabistiki/113-1-0-1131 Об актуальных задачах российской арабистики].

См. также

Отрывок, характеризующий Арабистика

Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.