Арагуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арагуа
исп. Aragua
Герб
Флаг
Страна

Венесуэла

Статус

Штат

Включает

18 муниципалитетов

Административный центр

Маракай

Население (2011)

1 630 308 (5,99 %, 6-е место)

Плотность

232,44 чел./км² (6-е место)

Площадь

7 014 км²
(0,77 %, 20-е место)

Часовой пояс

UTC-04:30

Код ISO 3166-2

VE-D

[www.aragua.gob.ve Официальный сайт]
Координаты: 10°15′ с. ш. 67°36′ з. д. / 10.250° с. ш. 67.600° з. д. / 10.250; -67.600 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=10.250&mlon=-67.600&zoom=12 (O)] (Я)

Ара́гуа (исп. Aragua) — штат на севере Венесуэлы. Площадь — 7014 км². Административный центр — город Маракай.



Муниципалитеты

Штат Арагуа делится на 18 муниципалитетов, которые в сумме состоят из 50 районов (parroquias)[1].

Муниципалитет Административный центр Герб
1 Боливар (Bolívar) Сан-Матео (San Mateo)
2 Каматагуа (Camatagua) Каматагуа (Camatagua)
3 Франсиско-Линарес-Алькантара (Francisco Linares Alcántara) Санта-Рита (Santa Rita)
4 Хирардот (Girardot) Маракай (Maracay)
5 Хосе-Анхель-Ламас (José Ángel Lamas) Санта-Крус-де-Арагуа (Santa Cruz de Aragua)
6 Хосе-Феликс-Рибас (José Félix Ribas) Ла-Виктория (La Victoria)
7 Хосе-Рафаэль-Ревенга (José Rafael Revenga) Эль-Консехо (El Consejo)
8 Либертадор (Libertador) Пало-Негро (Palo Negro)
9 Марио-Брисеньо-Ирагорри (Mario Briceño Iragorry) Эль-Лимон (El Limón)
10 Окумаре-де-ла-Коста-де-Оро (Ocumare de la Costa de Oro) Окумаре-де-ла-Коста (Ocumare de la Costa)
11 Сан-Касимиро (San Casimiro) Сан-Касимиро-де-Гуирипа (San Casimiro de Güiripa)
12 Сан-Себастиан (San Sebastián) Сан-Себастиан-де-Лос-Рейес (San Sebastián de los Reyes)
13 Сантьяго-Мариньо (Santiago Mariño) Турмеро (Turmero)
14 Сантос-Мичелена (Santos Michelena) Лас-Техериас (Las Tejerías)
15 Сукре (Sucre) Кагуа (Cagua)
16 Товар (Tovar) Колония Товар (Colonia Tovar)
17 Урданета (Urdaneta) Барселона (Barcelona)
18 Самора (Zamora) Вилья-де-Кура (Villa de Cura)

Напишите отзыв о статье "Арагуа"

Примечания

  1. Gobierno Bolivariano de Aragua [www.aragua.gob.ve/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=59 Geopolítica Estatal] 17 de abril de 2010  (исп.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Арагуа

– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.