Аракин, Владимир Дмитриевич
Влади́мир Дми́триевич Ара́кин (19 июля 1904, Москва — 1983, Москва) — советский лингвист, доктор филологических наук, профессор.
Научная и педагогическая деятельность
Научная деятельность преимущественно области истории английского, скандинавских и тюркских языков.
В 1958—1983 В. Д. Аракин — заведующий кафедрой иностранных языков, а позднее кафедрой английского языка в МПГУ им. В. И. Ленина, где под его редакцией была создана 5-томная серия учебников «Практический курс английского языка», по которым не одно десятилетие учились и продолжают учиться студенты многих университетов и педагогических вузов.
Преподавал также во многих других вузах страны, в том числе в ведущем высшем учебном заведении страны — МГУ им. М. В. Ломоносова.
Под руководством профессора В. Д. Аракина было защищено около 100 кандидатских и докторских диссертаций, включая оппонирование диссертаций, по романо-германской филологии.
Научные труды (монографии, учебники, словари)
Автор 111 научных трудов, монографий, словарей, учебников, учебных и учебно-методических пособий для вузов, общий объём которых составляет 700 п.л., в том числе 450 п.л. монографий и словарей.[1] Наиболее значимые научные труды:
- «Сравнительная типология английского и русского языков»
- «Типология скандинавских языков»
- «Введение в тюркологию»
- «Тюркские лексические элементы в памятниках русского языка монгольского периода».- В кн.: Тюркизмы в восточнославянских языках.- М.:Наука, 1974, о.112-148.
- «Индонезийский язык», М., 1965
- «Очерки по истории английского языка»
- «Большой норвежско-русский словарь»
- «Практический курс английского языка». 5 т-ое издание.
- «Типология языков и проблемы методического прогнозирования», М., 1989.
- «Англо-русский словарь». (в соавторстве — Выгодская З. С., Ильина Н. Н.).- М.: Дрофа, Русский язык — Медиа, 2009.
Напишите отзыв о статье "Аракин, Владимир Дмитриевич"
Ссылки
- [www.mpgu.edu/abitur/inyaz.htm Сайт Московского педагогического государственного университета]
Это заготовка статьи о лингвисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Аракин, Владимир Дмитриевич
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.