Араки, Садао

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Садао Араки
荒木貞夫<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
23-й военный министр Японии
1931 — 1936
Предшественник: Дзиро Минами
Преемник: Сэндзюро Хаяси
49-й министр образования Японии
1937 — 1939
Предшественник: Кидо Коити
Преемник: Каварада Какити
 
Место погребения: кладбище Фуху, Токио
 
Военная служба
Годы службы: 1898—1936
Принадлежность: Императорская армия Японии
Звание: Генерал
Командовал: 6-я дивизия
Сражения: Русско-японская война, Иностранная военная интервенция в Сибири и на Дальнем Востоке, Японо-китайская война (1937—1945), Вторая мировая война
 
Награды:

Садао Араки (яп. 荒木貞夫 Араки Садао?, 26 мая 1877 года, Токио — 2 ноября 1966 года, Токио) — японский государственный и военный деятель, барон (1935), генерал (1933).

Араки до Второй мировой войны был генералом Императорской армии Японии и харизматическим лидером националистов, одним из главных теоретиков политиков правого крыла Японской империи. Он пользовался уважением как лидер радикальной фракции политиков внутри японской армии. Позже он был министром образования в кабинетах Коноэ и Хиранумы.

Выпускник Имперской военной академии (1897). Начал военную службу во время Русско-японской войны, будучи ротным командиром.

С ноября 1909 — майор, в декабре командирован в Россию для изучения боевой подготовки русской армии.

В 1912—1913 помощник военного атташе посольства Японии в Петербурге. 15 июня 1913 года во время следования из Санкт-Петербурга в Токио на железнодорожной станции в Чите был арестован русской жандармерией[1]. Поводом для ареста стали письма, отправленные им из Иркутска, в которых содержались схемы Транссибирской железной дороги с многочисленными пометками, а также изъятые во время обыска материалы на русском и японском языках. Однако, Садао получил эти сведения из официального «Путеводителя путешественника по Сибири», журналов и приобретённой в пути «Карты маршрута»[1]. 20 июня был освобождён из-под стражи и продолжил путь в Японию[1].

Произведён в подполковники в августе 1915 года.

Награждён двумя русскими орденами: Св. Владимира с мечами 4-й степени (1916) и Св. Анны с мечами 2-й степени (1917). С 24 июля 1918 года — полковник.

В ходе японской интервенции в Сибири в 1918—1919 годах служил офицером штаба Главного управления экспедиционных сил во Владивостоке. В этот период Араки выполнял секретные поручения на русском Дальнем Востоке и в районе озера Байкал.

С 17 марта 1924 года — генерал-майор, в 1923—1924 года — командир 8-й бригады. С 1 мая 1925 года — начальник 1-го управления Генштаба.

С 26 июля 1927 года — генерал-лейтенант.

Со 2 августа 1929 по 1931 год — командир 6-й дивизии, в 1931 году — начальник Департамента общих дел генерал-инспектората военной подготовки.

В кабинете министров Инукаи в декабре 1931 года он получил пост военного министра. 20 октября 1933 года ему было присвоено звание полного генерала.

26 декабря 1935 года Араки был пожалован титул барона.

Служа в армии, Араки являлся ярым сторонником плана борьбы против коммунизма на советском Дальнем Востоке и Сибири. Он считался ведущим экспертом по Советскому Союзу и фанатично выступал против коммунизма. Генерал Араки несколько раз (в 1934 и 1939 годах) встречался с лидером Всероссийской фашистской партии К. В. Родзаевским[2].

10 марта 1936 года он ушёл в отставку с военной службы и после отставки, в 1937 году, был назначен министром образования в кабинете Коноэ Фумимаро, что стало для него идеальной возможностью для продвижения идей милитаризма в системе национального образования и среди простого населения. Он продолжал оставаться министром образования и в кабинете Хиранумы.

После Второй мировой войны Араки был арестован американскими оккупационными войсками и предстал перед Международным военным трибуналом по Дальнему Востоку, где был осуждён за военные преступления. Его приговорили к пожизненному заключению, но в 1955 году он был освобождён по состоянию здоровья из тюрьмы Сугамо и через 11 лет умер. Араки был похоронен на кладбище Фуху в Токио.

Является одним из действующих лиц спектакля «Харбин-34»[3].

Напишите отзыв о статье "Араки, Садао"



Литература

  • Beasley, W.G. (2007). The Rise of Modern Japan, 3rd Edition: Political, Economic, and Social Change since 1850. Palgrave Macmillan. ISBN 0-312-23373-6.
  • Samuels, Richard (2007). Securing Japan: Tokyo’s Grand Strategy and the Future of East Asia. Cornell University Press. ISBN 0-8014-4612-0.
  • Maga, Timothy P. (2001). Judgment at Tokyo: The Japanese War Crimes Trials. University Press of Kentucky. ISBN 0-8131-2177-9.
  • Young, Louise (2001). Japan’s Total Empire: Manchuria and the Culture of Wartime Imperialism (Twentieth Century Japan: the Emergence of a World Power). University of California Press. ISBN 0-520-21934-1.

Ссылки

  • [www.generals.dk/general/Araki/Sadao_Baron/Japan.html Араки Садао]
  • [ndl.go.jp/portrait/e/datas/227.html?c=0 Араки Садао]

Примечания

  1. 1 2 3 Военно-исторический журнал. — 2015. — № 6. — С. 25—26.
  2. The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925—1945 by John J. Stephan. — ISBN 0-06-014099-2.
  3. [teatrunikitskihvorot.ru/spektakli/harbin_34/ ХАРБИН—34]. Сайт театра «У Никитских ворот». Проверено 25 октября 2014.


Отрывок, характеризующий Араки, Садао

– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».