Араужу Салис, Эужениу ди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Эужениу ди Араужу Салис
Eugênio de Araújo Sales<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кардинал-священник с титулом церкви Святого Григория VII.</td></tr>

Кардинал-протопресвитер
16 февраля 2009 года — 9 июля 2012 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Стефан Ким Су Хван
Преемник: Кардинал Паулу Эваришту Арнс
Архиепископ Сан-Себастьян-до-Рио-де-Жанейро
13 марта 1971 года — 25 июля 2001 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Жайми ди Баррус Камара
Преемник: Кардинал Эузебиу Шейд
Архиепископ Сан-Салвадора-да-Баия и примас Бразилии
29 октября 1968 года — 13 марта 1971 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Аугусту да Силва
Преемник: Кардинал Авелар Брандан Вилела
 
Рождение: 8 ноября 1920(1920-11-08)
Акари, Риу-Гранди-ду-Норти, Бразилия
Смерть: 9 июля 2012(2012-07-09) (91 год)
Рио-де-Жанейро, Бразилия
Принятие священного сана: 21 ноября 1943 года
Епископская хиротония: 1 июня 1954 года
Кардинал с: 28 апреля 1969 года

Эужениу ди Араужу Салис (порт. Eugênio de Araújo Sales; 8 ноября 1920, Акари, Риу-Гранди-ду-Норти — 9 июля 2012, Рио-де-Жанейро, Бразилия) — бразильский кардинал. На момент своей смерти являлся старейшим кардиналом-священником Римско-католической Церкви по возведению в сан. Титулярный епископ Тибики и вспомогательный епископ Натала с 1 июня 1954 по 6 января 1962. Апостольский администратор sede plena Натала с 6 января 1962 по 6 июля 1964. Апостольский администратор архиепархии Сан-Салвадора-да-Баия с 6 июля 1964 по 29 октября 1968. Архиепископ Сан-Салвадора-да-Баия и примас Бразилии с 29 октября 1968 по 13 марта 1971. Архиепископ Рио-де-Жанейро с 13 марта 1971 по 25 июля 2001. Ординарий Ординариата Бразилии для верных восточного обряда с 22 июля 1972 по 3 октября 2001. Кардинал-священник с титулом церкви Святого Григория VII с 28 апреля 1969. Кардинал-протопресвитер с 16 февраля 2009 по 9 июля 2012.





Ранние годы и начало служения

Родился 8 ноября 1920 года в видной семье: его отец, Келшу Данташ Салис, был судьей в Верховном Суде Бразилии, мать — Жозефа де Араужу Салис. Был крещен в приходской церкви Акари, в день своего рождения. Эужениу получил гуманистическое образование в подростковом возрасте и поступил в младшую семинарию в Натале в 1936 году, получил высшее образование в главной семинарии в Форталезе, где обучался в 1937—1946 годах. Рукоположён в священники 21 ноября 1943 года епископом Натала Марколино Эшмеральдо Сужа Данташ; провёл следующее десятилетие в пастырской работе (1943—1954).

Епископ и кардинал

Стал титулярный епископ Тибики и вспомогательным епископом Натала 1 июня 1954 года (в возрасте 33 лет, был самым молодым епископом Бразилии). Ординацию совершил 15 августа 1954 года Жозе де Медейрош Дельгадо — архиепископ Сан-Луиша до Мараньо, которому помогали Элизеу Симоеш Мендеш — епископ Моссоро и Жозе Аделино Дантош — епископ Кайко. Апостольский администратор sede plena Наталя с 6 января 1962 года по 6 июля 1964 года. Апостольский администратор епархии Сан Сальвадор-да-Байя с 6 июля 1964 года по 29 октября 1968 года.

Участвовал во всех сессиях Второго Ватиканского Собора между 1962 годом и 1965 годом. Стал архиепископом Сан-Салвадора-да-Байя 29 октября 1968 года и был возведён в кардиналы-священники 28 апреля 1969 года.

Общественная деятельность

В период военной диктатуры Араужу Салис начал работать близко с военной хунтой, которая правила Бразилией с 1964 года. Он стал главной фигурой в составе двусторонной комиссии, в которой церковные лидеры, встречались в тайне с лидерами режима Эмилиу Гаррастазу Медиси, чтобы узаконить католицизм в контекстах, не одобренных больше всего в пределах Церкви — это рассматривалось в наиболее репрессивный период военной диктатуры Бразилии. Поскольку в 1971 году Араужу Салис стал архиепископом Сан Себастьян-до-Рио-де-Жанейро, будучи теологически чрезвычайно консервативным прелатом, он протестовал против многих нарушений прав человека в Бразилии в период правления военной хунты.

Араужу Салис участвовали Конклавах августа и октября 1978 года, и его работа, поддерживающая тех кто были замучены режимом в этот период была только недавно отмечена историками Бразилии. После падения военной диктатуры и обуздывание папой римским Иоанном Павлом II теологического инакомыслия, Араужу Салис стал наиболее видным голосом Церкви против того, что он видел отклонением от католического морального учения. В 1990-х он сделал много усилий, чтобы стать культурным лидером в этой борьбе: выступал против традиционного карнавала в Рио-де-Жанейро с «фестивалем молитв» в котором он видел противостояние тенденциям к сексуальному либертизму в современной Бразилии.

Последние годы

После смерти папы римского Иоанна Павла II, стал старейшим по хиротонии кардиналом в Римской Церкви, а также, хотя в свои 84 не имел право голосовать на Конклаве 2005, играл важную роль в предконклавских обсуждениях. Осуществлял руководство над большинством заупокойных месс (их было 9) по Иоанну Павлу II в период Novemdiales (девять дней траура по умершему папе) как кардинал-протопресвитер (хотя официально этот пост не занимал, это пост занимал кардинал Су Хван Ким). Потерял право участвовать в Конклаве 8 ноября 2000 года.

С 16 февраля 2009 год — кардинал-протопресвитер.

Пастырская активность

8 ноября 2010 года в архиепархии Рио-де-Жанейро состоялось празднование по случаю 90-летия кардинала, который тогда был последним остававшимся в живых кардиналом возведённым на консистории от 28 апреля 1969 года, то есть до вступления в силу современной формы Мессы обнародованной папой римским Павлом VI конституцией Missale Romanum.

Находясь на покое, он по-прежнему участвовал в пастырской деятельности. По состоянию на март 2011 года, кардинал Салис всё ещё писал еженедельные статьи на тему веры и нравственности, которые публикуются в газете O Globo, и его часто видят служащим Мессу по воскресеньям и в другие святые дни в приходской церкви Богоматери Мира в районе Ипанема. Эта приходская церковь примыкает к принадлежащему Церкви служебному зданию, где кардинал Салис осуществляет служение.

В мае 2011 года перестал опубликовывать свои еженедельные статьи в газете O Globo (он писал еженедельные статьи в газете в течение 40 лет, с момента своей интронизации в качестве архиепископа Рио-де-Жанейро в 1971 году) и, по его рекомендации, архиепископ Рио-де-Жанейро, Орани Жуан Темпеста, был приглашён владельцами газеты продолжить написание религиозных статей и согласился взять на себя эту задачу. Последняя его статья была опубликована 25 апреля 2011 года.

Кончина

Скончался в 10:30, в понедельник, 9 июля 2012 года, от инфаркта миокарда, во сне, в Резиденции Успения Девы Марии в окрестностях города Сумаре. Забальзамированное тело кардинала было доставлено в кафедральный собор архиепархии Сан-Себастьян-до-Рио-де-Жанейро, где оно было выставлено до 11 июля. 11 июля состоялись похороны кардинала, он был похоронен в крипте кафедрального собора.

Разное

После смерти кардинала Стефана Су Хван Кима оставался единственным кардиналом возведённым в кардинальское достоинство на консистории от 28 апреля 1969 года, а 28 апреля 2009 года отметил 40-летие пребывания в кардинальском сане.

Напишите отзыв о статье "Араужу Салис, Эужениу ди"

Ссылки

  • [www.fiu.edu/~mirandas/bios-s.htm Биография]
  • [www.findarticles.com/p/articles/mi_m1058/is_34_117/ai_68147091 Тайные диалоги: церковно-государственные отношения, пытки и социальная справедливость в авторитарной Бразилии]
Предшественник:
кардинал Стефан Ким Су Хван
Кардинал-протопресвитер
16 февраля 20099 июля 2012
Преемник:
кардинал Паулу Эваристу Арнс
Предшественник:
кардинал Жайме де Баррош Камара
Архиепископ Сан-Себастьян-до-Рио-де-Жанейро
13 марта 197115 июля 2001
Преемник:
кардинал Эузебиу Шейд
Предшественник:
кардинал Аугусту да Силва
Архиепископ Сан-Салвадора-да-Байя и примас Бразилии
29 октября 196813 марта 1971
Преемник:
кардинал Авелар Брандан Вилела

Отрывок, характеризующий Араужу Салис, Эужениу ди


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.