Аргутинские-Долгорукие
Аргутинские-Долгорукие | |
арм. Արղության-Երկայնաբազուկ груз. მხარგრძელი-არღუთაშვილი | |
| |
Описание герба: Выдержка из Общего гербовника | |
Том и лист Общего гербовника: |
V, 6 |
---|---|
Титул: |
князья |
Подданство: | |
Грузинское царство | |
Россия |
Аргутинские-Долгорукие (Аргутяны, Аргуташвили — англ. Argutians, Argoutinski) — армянский княжеский род. Потомки ветви Закарянов/Мхаргрдзели, которая считается принадлежащей к числу Карин-Пахлевидов, одного из семи Великих домов Персии. Причислены к князьям Российской империи согласно указам 1783 и 1850. Записаны в списки князей 24 июля 1783 г. Русское написание Аргутов (Argoutoff) — 1850 г., на основе трактата от 1793 г.
Род Аргутянов-Аргутинских ведет своё происхождение от князя Аргута. Существует две версии о родословной Аргута. Согласно одной, Аргут был потомком князей Закарянов (ум. 1506). Согласно другой, Аргут происходил из княжеского дома Гасан-Джалалянов, правителей армянского Хаченского княжества (Нагорный Карабах, Арцах) в родословных списках которых он упоминается в XIV веке.
- Иосиф (Аргутинский-Долгорукий) (1743—1801) — католикос всех армян.
- Аргутинский-Долгорукий, Моисей Захарович (1797—1855) — князь, генерал-лейтенант, генерал-адъютант, герой Кавказской войны.
- Аргутинский-Долгоруков, Владимир Николаевич (1874—1941) — российский дипломат, искусствовед, коллекционер, меценат.
См. также
Напишите отзыв о статье "Аргутинские-Долгорукие"
Ссылки
- Аргутинские-Долгорукие // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [www.geogen.ge/indexen.php?id_menu=12&id_menu_up=2&lang=en&id_let=34&abc=1 Версия истории происхождения рода ] (англ.)
- Долгоруков П. В. Российская родословная книга. — СПб.: Тип. Э. Веймара, 1855. — Т. 2. — С. 98.
- [www.russianfamily.ru/a/argutinskii-dolgorukii.html Аргутинские-Долгорукие князья (существующий род)]
Отрывок, характеризующий Аргутинские-Долгорукие
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.