Ардиго, Роберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберто Ардиго
Roberto Ardigò
Дата рождения:

28 января 1828(1828-01-28)

Место рождения:

Кастельдидоне, Кремона, Ломбардо-Венецианское королевство

Дата смерти:

15 сентября 1920(1920-09-15) (92 года)

Место смерти:

Мантуя, Ломбардия, Королевство Италия

Страна:

Ломбардо-Венецианское королевство Ломбардо-Венецианское королевство
Королевство Италия Королевство Италия

Язык(и) произведений:

итальянский

Направление:

позитивизм

Основные интересы:

философия, психология, педагогика, социология

Оказавшие влияние:

Бруно, Помпонацци, Конт Спенсер, Ломброзо

Произведения в Викитеке

Робе́рто Ардиго́ (итал. Roberto Ardigò; 28 января 1828, Кастельдидоне15 сентября 1910, Мантуя) — итальянский философ-позитивист, психолог.





Биография

Родился 28 января 1828 года в Кастельдидоне.

Первоначально был каноником католической церкви в Мантуе, однако под влияниям своих философских изысканий отказался от сана.[1] C 1881 по 1909 год был профессором в Падуанском университете.

Покончил жизнь самоубийством в возрасте 92 лет в Мантуе 15 сентября 1910 года.

Учение

Влияние на становление философских взглядом Ардиго оказали не только позитивисты (в частности Герберт Спенсер), но и также представители натурфилософии эпохи Возрождения такие как Джордано Бруно и Пьетро Помпонацци, за последним он признавал основополагающую роль в становлении позитивного метода.[1]

Ардиго, в отличие от позитивистов Англии и Франции, не отрицал самостоятельного значения философии как науки. Взгляды итальянского мыслителя имели и как субъективно-идеалистические тенденции, так и механистические, причем последние преобладали.[2] Философию по Ардиго делится на две части: 1) философия специальных наук, в которую входит психология (включающая в себя логику, теорию познания и эстетику), а также социология (этика, науку вкуса и экономику); 2) философия общей науки, или ператология (от др.-греч. πέρᾰς — перас, «предел, граница»). Ператология, согласно Ардиго, имеет функцию синтеза наиболее общих результатов научного знания.[1]

Мир, согласно Ардиго, есть бесконечный ряд «естественных образований», которые возникают путем «различения» из «неразличимого». В структуре мира и движении всё механически детерминировано. Человек, социум и мысль отдельного человека — всё это включено в гармоничную систему космоса, на основании этого был привязан интерес Ардиго к проблемам этики, психологии и педагогики.[2]

Признавая авторитет Спенсера, Ардиго раскритиковал его за идею непознаваемого, утверждая, что эта идея не соответствует духу позитивизма. Анализируя ее, Ардиго отмечает, что понятие «непознаваемое» извлечено из самого порядка наших эмпирических знаний, представленных воображением в их расширении до бесконечности, что вызывает вопрос о необходимости занимать противоположную позицию, если данные полученные благодаря чувствам, данные опыта говорят в пользу познаваемости. Непознаваемость — отношение между настоящим и будущим, которое установлено нашими знаниями. Также, если допустить, что познание части осуществляется опытным путем, познание целого должно также осуществляться этим путем, даже если в данным момент времени это целое недоступно познанию и не будет доступно никогда. Другими словами, тотальность реальности может быть бесконечно недоступной для мысли и для технического прогресса, однако это вовсе не означает, что этот факт меняет природу реальности, которая эмпирически в любом случае в принципе доступна для познания. Из этого Ардиго делает вывод, что непознаваемое, о котором говорит Спенсер, это просто еще не познанное, и мысль должна делать усилия, чтобы постепенно его проанализировать и «различить».[1]

Согласно его идеям, близким впоследствии к позитивной психологии, феномен воли является одним целым с импульсивностью ощущения, которое понимается как реальность целостного психически данного. Перманентность ощущения делает возможным непрерывность сознания вообще. Соотносительность индивида с его окружением и длительность ощущения позволяют преобразовать единичное ощущение и представление — форму существования в душе индивида внешней среды. При помощи окружающей среды воля постепенно вырабатывается по отношению к представлению и ощущению в качестве самостоятельного уровня взаимодействия.[3]

Ардиго считал свободу дисциплинированным множеством импульсивно-тормозных систем, которые лежат в основе механизма формирования привычек. Отсюда нельзя требовать от человека поведения, кроме того, которое уже у него уже успело сложиться под влиянием естественных причин и благодаря предрасположенности.[3]

Психологические корни религии им отрицались, поскольку Ардиго считал, что механизм биологической адаптации помогает человеку приспособиться к любым условиям и в отсутствии надежды в будущей жизни обрести счастье.[3]

Мораль в представлении Ардиго должна выполнять социальную функцию. В свою очередь моральный долг рассматривается как тождественный юридической норме.[3]

В области политической философии он занимался развитием демократических идей, и утверждал, что моралью позитивистов является альтруизм.[3]

Труды

  • Discorso su Pietro Pomponazzi, 1869;
  • La psicologia come scienza positiva, 1870;
  • La formazione naturale nel fatto del sistema solare, 1877;
  • La morale dei positivisti, 1879;
  • Il fatto psicologico della percezione, 1882.
  • Il vero, 1891.
  • La scienza della educazione, 1893;
  • La ragione, 1894;
  • L'unità della coscienza, 1898;
  • Scritti vari, 1922.

Напишите отзыв о статье "Ардиго, Роберто"

Примечания

Литература


Отрывок, характеризующий Ардиго, Роберто

– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.