Арендс, Леопольд Александр Фридрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леопольд Александр Фридрих Арендс
Leopold Alexander Friedrich Arends
Род деятельности:

литература, филология и стенография

Дата рождения:

1 декабря 1817(1817-12-01)

Место рождения:

Ракишки, Укмяргский уезд Виленская губерния (ныне Аникщяйский район) Литва

Дата смерти:

22 декабря 1882(1882-12-22) (65 лет)

Место смерти:

Берлин

Леопо́льд Алекса́ндр Фри́дрих А́рендс (нем. Leopold Alexander Friedrich Arends; 1817—1882) — немецкий филолог, изобретатель весьма распространенной в XIX веке системы стенографии.





Биография

Леопольд Александр Фридрих Арендс родился 1 декабря 1817 года в деревне Ракишки, близ Вильны (Литва).

Первоначальное образование получил в городе Риге, затем изучал в университете города Дерпта (ныне Тартуский университет) естественные науки, историю, филологию и философию. В 1841 году Арендс стал наставником для одной из благородных семей Курляндии.

В 1844 году Арендс переселился в столицу Германии город Берлин, где продолжал занятия филологией. Результатом его более чем десятилетних трудов и исследований области стенографии стало изданное им сочинение «Leitfaden einer rationellen Kurzschrift» (Берлин, 1860 г.; 2 изд. 1881 г.), в котором были изложены основы более рационального письменного изображения разговорного языка. Целью его была выработка нового способа начертания слов и создание новой системы стенографии, которая превосходила бы все прежние системы легкостью изучения и точностью письменных знаков.

Эта новая система была принята в Германии, Франции, Испании, Венгрии и Швеции (Гроссе, «Manuel de la sténographie rationelle»; Меллер-Инграм, «Manual de la estenographia racional»; Донаньи (Dohnanyi), «Arends Lipòt gyorsirás»; Е. Бергстен, «Leopold A. F. Arend’s rationella stenografi eller korts krift»).

Итогом его фонетических и лингвистических исследований явилось сочинение «Ueber den Sprachgesang der Forzeit und die Herstellbarkeit der althebr. Vokal-musik» (Берлин, 1867).

Арендс пробовал также свои силы в сочинении драматических произведений, издал в 1844 году драму «Libussas Wahl», а в 1848 году трагедию «Demosthenes oder Hellas' Untergang».

Леопольд Александр Фридрих Арендс скончался 22 декабря 1882 года в городе Берлине[1].

Напишите отзыв о статье "Арендс, Леопольд Александр Фридрих"

Литература

  • Г. Гроссе, «Leopold A. F. Arends. Eine biographische Skizze» (Берлин, 1878 г.).

Примечания

Ссылки

  • [de.wikisource.org/wiki/ADB:Arends,_Leopold ADB:Arends, Leopold]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Арендс, Леопольд Александр Фридрих



1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.