Ариас, Мойзес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мойзес Ариас
Moises Arias
Имя при рождении:

Moises Arias

Дата рождения:

18 апреля 1994(1994-04-18) (30 лет)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

2005 — наст. время

Мойзес Ариас (18 апреля 1994, Нью-Йорк, США)[1] — американский актер колумбийского происхождения. Наиболее известен по своей роли Рико Суаве в сериале Ханна Монтана и по своему шоу Moises Rules!.





Биография и карьера

Он появлялся в сериале Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди, где он играл Рэндалла, также в Все ненавидят Криса, и играл эпизодическую роль в сериале Ханна Монтана,[2] затем он стал главным персонажем. В 2009 году он сыграл Андре в фильме «Папохищение». Как актёр канала Дисней, Ариас принимал участие в Disney Channel Games в 2006—2008 годах.[3]

Он также появился в клипе Jonas Brothers «SOS»,[4] и Parmalee, и в фильме «Суперначо». Он принял участие в Международном кинофестивале в Гвадалахаре (2009) во время презентации фильма «Отличная игра» вместе с Евой Лонгорией.[5][6] Он и его брат срежиссировали серию фильмов на YouTube под названием «Moiswashere». Сейчас они работают над фильмом «Motocross Madness».[7] В 2008 он снялся в «Beethoven’s Big Break» в роли Билли.

Ариас снялся в сериале Волшебники из Вэйверли Плейс, играя совесть Макса. Также он снялся в 4 сезоне сериала «Ханна Монтана»

Родители Мойзеса из Колумбии, и он свободно говорит по-испански.[8][9] Является близким другом Кайли и Кендалл Дженнер. Увлекается фотографиями.

У Мойзеса есть младший брат по имени Матео Ариас, который тоже актер.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2016 ф Бен-Гур Ben-Hur Гестас / Gestas
2013 ф Игра Эндера Ender's Game Бонзо Мадрид / Bonzo Madrid
2013 ф Короли лета The Kings of Summer Бьяджо / Biaggio
2013 мф Гадкий я 2 Despicable Me 2 Антонио / Antonio
2012 ф Нубы Noobz Hollywood
2012 ф Мы – вечеринка We the Party Quicktime
2011 с Любовь кусается Love Bites Джефф / Jeff
2010 мф Ариэтти из страны лилипутов Kari-gurashi no Arietti Spiller
2010 мф Астробой против пиратов с помойки Astro Boy vs. The Junkyard Pirates Зейн / Zane
2009 мф Астробой Astro Boy Зейн / Zane
2009 ф Ханна Монтана: Кино Hannah Montana: The Movie Рико / Rico
2009 с Бывает и хуже The Middle Мэтт / Matt
2009 ф Идеальная игра The Perfect Game Марио Онтиверос / Mario Ontiveros
2009 ф Папохищение[10] Dadnapped Андре / Andre
2008 ф Бетховен: Большой бросок Beethoven's Big Break Билли / Billy
20072012 с Волшебники из Вэйверли Плэйс Wizards of Waverly Place Совесть / Conscience
2007 мс Финес и Ферб Phineas and Ferb Фред / Fred
2006 ф Суперначо Nacho Libre Хуан Пабло / Juan Pablo
20062011 с Ханна Монтана Hannah Montana Рико / Rico
20052010 с Ныряй Олли ныряй! Dive Olly Dive! Олли / Olly
20052009 с Все ненавидят Криса Everybody Hates Chris Ребенок 5 / Kid #5
20052008 с Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди The Suite Life of Zack and Cody Рэндалл / Randall

Телевидение

Год Название Роль Заметки
2009-наст.вр Moises Rules самого себя Мойзес соревнуется со зрителями
2008 Studio DC: Almost Live самого себя Вместе с Джейком Остином и Muppet Performers Стивом Вайтмаером и Дэйвом Гоелтц
2008 Шоу Бонни Хант самого себя
2008 Disney Channel Games 2008 самого себя Желтая команда (Кометы)
2007 Disney Channel Games 2007 самого себя Красная команда
2006 Disney Channel Games 2006 самого себя Красная команда

Напишите отзыв о статье "Ариас, Мойзес"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm2030779/ Moises Arias]. imdb. Проверено 15 сентября 2010. [www.webcitation.org/6934oluUe Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  2. IMDb: [www.imdb.com/title/tt0493093/ Hannah Montana] (2006), link retrieved 25 March 2009.
  3. IMDb: [www.imdb.com/title/tt1368437/ Disney Channel’s Totally New Year] (2008) (TV), link retrieved 25 March 2009.
  4. IMDb: Moisés Arias. [www.imdb.com/name/nm2030779/ Additional Details, Other Works]: «Appeared in Jonas Brothers' SOS music video». Link retrieved 25 March 2009.
  5. IMDb: [www.imdb.com/title/tt0473102/ The Perfect Game] (2009), link retrieved 25 March 2009.
  6. Caracol Radio: «Moisés Arias, el venezolano de Hannah Montana», 22 March 2009. In Spanish. Link retrieved 25 March 2009. Cite: «…el estreno en Guadalajara de la película „The Perect Game“, cinta que fue presentada mundialmente por la actriz de origen mexicano Eva Longoria. (…)» (tr.en «…the debut in Guadalajara of the film The Perfect Game, a film that was introduced by the famous actress of Mexican origin Eva Longoria».)
  7. [www.kidzworld.com/article/15865-moises-arias-interview/ «Moises Arias Interview»] Kidzworld.com. Retrieved on 2009-04-07.
  8. Colombia Passport: Economics, Culture and Society: «[colombiapassport.com/2009/03/23/moises-arias-of-colombia/ Moisés Arias of Colombia]», 23 March 2009. Link retrieved 25 March 2009. Cite: «If some Colombians dream with an American passport, there are cases of Americans who are proud of say they are Colombians. It is the case of Los Santos-born actor Moises Arias, a teen heart throb and an American US television actor who is proud of the origin of his parents: Colombia.»
  9. Caracol Radio: «Moisés Arias, el colombiano de wizards of waverly place», 22 March 2009. In Spanish. Link retrieved 25 March 2009. «Moisés Arias es un nuevo talento de la actuación en Hollywood, hijo de antioqueños y que con orgullo dice ser colombiano (…)» (tr.en «Moisés Arias is a new talent of the acting in Hollywood, the son of Antioqueans and says with pride that he is a Colombian.»)
  10. [www.univision.com/content/content.jhtml?cid=1903750 Moisés Arias, un pequeño que brilla en la pantalla gigante, en "Hannah Montana: The Movie" - Entrevistas y reportajes a artistas de cine]. Univision.com (30 марта 2009). Проверено 15 сентября 2009. [www.webcitation.org/6934pa2eH Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ариас, Мойзес

«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.