Аризема Сулье

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аризема Сулье
Научная классификация
Международное научное название

Arisaema souliei Buchet, 1911


Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Arisaema+souliei&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Arisaema+souliei ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Аризе́ма Сулье́ (лат. Arisaema souliei) — многолетнее клубневое травянистое растение, вид рода Аризема (Arisaema) семейства Ароидные (Araceae).

Вид назван в честь ботаника Джозефа Августа Сулье (англ. Joseph Auguste Soulié, 1868-1930)[2].





Ботаническое описание

Клубень сжато-шаровидный, около 3 см в диаметре.

Листья

Катафиллы тупые на вершине.

Листьев один или два. Черешки 40—70 см длиной, вложенные наполовину во влагалища, формирующие ложный стебель. Листовая пластинка от пальчатораздельной до перистораздельной из шести — девяти (обычно семи) листочков; листочки широкопродолговато-ланцетовидные, в основании длинноклиновидные, на вершине заострённые с нитевидным окончанием до 6 см длиной; центральный листочек, 10—25 см длиной и около 5,8 см шириной.

Соцветия и цветки

Цветоножка короче черешков, 20—40 см длиной. Покрывало зелёное или на конце тёмно-коричневое, с беловатыми полосками, 15—20 см длиной (включая хвостовидное окончание). Трубка цилиндрическая, 5—10 см длиной и 1—2 см в диаметре, края устья косоусечённые, немного загнутые или не загнутые. Пластинка полувертикальная, от овальной до овально-ланцетовидной, 4,5—5 см длиной и около 3,5 см шириной, на вершине заострённая, с нитевидным окончанием 4—5 см длиной.

Початок однополый. Женская зона 2,5—3 см длиной и 6—7 мм в диаметре; семяпочек 5—9, формы бутылки; мужская зона около 2 см длиной и 2,5 мм в диаметре; синандрий сидячий; пыльников два. Придаток сидячий, около 9 см длиной в мужском початке и 5—6 см длиной в женском, в основании беловатый, раздутый, около 3 мм в диаметре, в мужском початке около 6 мм в диаметре, в женском початке постепенно сужающияся кверху, на вершине отдалённый от трубки, вертикальный или загнутый, тёмно-коричневый, 1—1,5 мм в диаметре.

Распространение

Встречается в Китае (Восточный Сычуань)[3].

Растёт в дубовых лесах, на открытых склонах, на высоте около 3500 м над уровнем моря.

Напишите отзыв о статье "Аризема Сулье"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.ipni.org/ipni/advAuthorSearch.do;jsessionid=416E50BCB531CC71E6F4F9AD3E030815?find_forename=&find_surname=&find_abbreviation=soulie&find_isoCountry=&output_format=normal&back_page=authorsearch&query_type=by_query Joseph Auguste Soulié] персональная страница на сайте IPNI  (Проверено 3 декабря 2010)
  3. По информации Королевских ботанических садов Кью, Великобритания. См. раздел «Ссылки»

Литература

  • Hen(g) Li, Guang Hua Zhu, Boyce P. C., Murata J., Hetterscheid W. L. A., Bogner J., Jacobsen N. Araceae in Flora of China. — 2010. — С. 65.

Ссылки

  • [apps.kew.org/wcsp/namedetail.do?name_id=15682 Arisaema souliei] в базе данных Королевских ботанических садов Кью, Великобритания  (Проверено 3 декабря 2010)
  • [www.cate-araceae.org/description/e367e09b-6bfb-1014-a918-dc439151c9e5/elements.html?featureTree=e3881c48-564e-4907-bc2c-f561cf2b4546 Arisaema souliei]// www.cate-araceae.org  (Проверено 3 декабря 2010)

Отрывок, характеризующий Аризема Сулье

– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.