Арик (село)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Арик
кабард.-черк. Борыкъуей
Страна
Россия
Субъект Федерации
Кабардино-Балкария
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Глава
сельского поселения
Таучев Амурбек Лалушкович
Основан
Прежние названия
до 1920 года Бороково (Борыкъуей)
Высота центра
233 м
Тип климата
Население
2768[1] человек (2010)
Национальный состав
Конфессиональный состав
Названия жителей
ари́ковцы, ари́ковец, ари́ковка
Часовой пояс
Телефонный код
+7 86632
Почтовый индекс
361 218
Автомобильный код
07
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=83235000003 83 235 000 003]
Арик
Москва
Нальчик
Терек
Арик
К:Населённые пункты, основанные в 1839 году

Ари́к (кабард.-черк. Борыкъуей) — село в Терском районе республики Кабардино-Балкария. Административный центр муниципального образования «Сельское поселение Арик».





География

Село расположено в западной части Терского района, на правом берегу реки Терек. Находится в 11 км к северу от районного центра Терек и в 65 км к востоку от города Нальчик.

Граничит с землями населённых пунктов: Джулат на севере, Куян на северо-востоке, Нижний Акбаш на юго-востоке, Терек на юге и Псынашхо на юго-западе. На западе, на противоположном берегу Терека расположены станица Котляревская и город Майский.

Село находится на наклонной Кабардинской равнине у западного подножия Арикского хребта, в переходной от предгорной в равнинную зоне республики. Средние высоты на территории села составляют 233 метра над уровнем моря. Рельеф местности представляют собой в основном волнистую наклонную равнину резко переходящую на востоке в склоны Арикского хребта.

Гидрографическая сеть представлена рекой Терек. Кроме того в пределах села построена сеть оросительных каналов. Так вдоль восточной окраины села проходит Тамбовский канал, вдоль западной окраины Акбашский канал. Через центр села проходит канализированное русло реки Куян. Также имеются водоёмы и искусственные пруды регулирующие сток водоканалов.

Климат влажный умеренный. Лето жаркое. Средняя температура воздуха в июле составляет около +23,0°С. В начале августа абсолютные показатели часто достигают отметку в +35°С. Зима мягкая и длится около трех месяцев с частыми оттепелями. Минимальные температуры редко снижаются ниже −10°С. Средняя температура января составляет -2,5°С. В общем среднегодовая температура воздуха составляет +10,5°С. Среднегодовое количество осадков составляет около 630 мм. В июле и августе часты засухи, вызванные воздействием воздушных течений исходящими из Прикаспийской низменности.

История

Село основано в 1839 году кабардинским дворянским родом Анзоровых, переселившимися со своими людьми с левого берега реки Терек на правый, в результате их вытеснения с территории русского военного укрепления станицы «Пришибская» (ныне город Майский). Инициатором переселения был дворянин Анзоров Бороко Кульчукович. По кабардинским обычаям новый аул был назван в честь своего владетеля — Бороково (Бэрыкъуей).

В 1920 году, с окончательным установлением советской власти в Кабарде, решением ревкома Нальчикского округа, Бороково как и все другие кабардинские поселения было переименовано из-за присутствия в их названиях княжеских и дворянских фамилий. В результате село получило своё новое название — Арик. Это название также было закреплено и за хребтом располагавшимся к востоку от села.

Во время Великой Отечественной войны в декабре 1942 года село было оккупировано немецкими войсками. В начале январе 1943 года селение был освобожден от немецких захватчиков. В память о павших в боях при освобождении села и сельчан погибших на фронтах войны, в селе установлены памятники.

В 1963 году селу административно подчинено близлежащее новообразованное поселение — Псынашхо.

Население

Численность населения
2002[2]2009[3]2010[1]
280626812768
Национальный состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[4]:

Народ Численность,
чел.
Доля
от всего населения, %
кабардинцы (черкесы) 2 745 99,2 %
другие 23 0,8 %
всего 2 768 100 %
Половозрастной состав

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года[4]:

Возраст Мужчины,
чел.
Женщины,
чел.
Общая численность,
чел.
Доля
от всего населения, %
0 — 14 лет 329 304 633 22,9 %
15 — 59 лет 909 873 1 782 64,4 %
от 60 лет 124 229 353 12,7 %
Всего 1 362 1 406 2 768 100,0 %

Средний возраст населения — 32,3 лет. Медианный возраст населения — 29,1 лет.

Средний возраст мужчин — 30,4 лет. Медианный возраст мужчин — 28,0 лет.

Средний возраст женщин — 34,1 лет. Медианный возраст женщин — 30,0 лет.

Мужчины — 1 362 чел. (49,2 %). Женщины — 1 406 чел. (50,8 %)[5].

Образование

  • Средняя общеобразовательная школа № 1 — ул. Дружбы, 16.
  • Начальная школа Детский сад № 1 — ул. Кабардинская, 31.

Здравоохранение

  • Участковая больница — ул. Дружбы, 18.

Культура

  • Дом культуры

Общественно-политические организации:

  • Адыгэ Хасэ
  • Совет ветеранов труда и войны

Ислам

В селе действует одна мечеть.

Экономика

В экономике села преобладает сельское хозяйство. Наиболее развитыми отраслями являются выращивание злаковых культур.

Всего на территории муниципального образования 250 сельскохозяйственных предприятий, из них: личных подсобных хозяйств — 120, крестьянских фермерских хозяйств — 86 и арендных хозяйств — 44.

Кроме того на территории сельского поселения действуют 18 малых предприятий.

Улицы

Улицы:

Бульварная
Гетаова
Гяургиева
Дружбы
Железнодорожная
Кабардинская
Колхозная
Комсомольская
Лесная
Надречная
Новая
Ногмова
Озёрная
Ореховая
Садовая
Совхозная
Степная
Таучева
Теунова
Шоссейная
Южная

Переулки:

Джулат
Заводской
Заречный
Куян
Мостовой
Пролетарский
Рабочий
Северный
Советский
Терский

Известные уроженцы

  • Теунов Хачим Исхакович (1912—1983) — кабардинский поэт-писатель.
  • Тхакумашев Михаил Хамидович (1927) — скульптор, Член Союза художников СССР. Заслуженный деятель искусств КБАССР.
  • Хакуашев Андрей Ханашхович (1929) — заслуженный деятель наук КБР и Адыгеи. Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации. Профессор. Доктор филологических наук.
  • Сокуров Мусарби Гисович (1929) — литературовед, писатель, критик.
  • Кажаров Пётр Хаибович (1935) — член Союза писателей КБАССР. Заслуженный работник культуры КБР.

Напишите отзыв о статье "Арик (село)"

Ссылки

  • [te.adm-kbr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=400&Itemid=233 Сельское поселение Арик]
  • [www.pravitelstvokbr.ru/k-br/kbr-main.nsf/5F09416A98175CF1C32571EC004A17E5/62F7BDCB7CF6881FC325747900352A88?OpenDocument Сайт правительства КБР]
  • [www.gosspravka.ru/07/006/000003.html Коды ОКАТО — Арик]
  • [oktmo2014.ru/OKTMO/83635405101/ Код ОКТМО]

Примечания

  1. 1 2 [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/a038cf804c58b012b68cb74fa2e024d5/%2Fperepis%2Fperepisi%2Fdoclib2%2Fчисленность+населения+кбр+в+разрезе+населенных+пунктов+по+итогам+всероссийской+переписи+населения+2010+года.htm Численность населения КБР в разрезе населённых пунктов по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 21 сентября 2014. [www.webcitation.org/6Sl8SauTZ Архивировано из первоисточника 21 сентября 2014].
  2. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/4925de804c58a406a44ea54fa2e024d5/%2Fperepis%2Fperepis2002%2Fdoclib%2Fчисленность+населения+кбр+по+сельским+населенным+пункта.htm Численность населения Кабардино-Балкарской Республики по сельским населенным пунктам по итогам ВПН-2002]. Проверено 11 февраля 2016. [www.webcitation.org/6fDo6VMsT Архивировано из первоисточника 11 февраля 2016].
  3. [www.kbr-invest.ru/?p=12 Численность населения по Кабардино-Балкарской Республике на 1 января 2009 года в разрезе муниципальных образований]. Проверено 16 марта 2015. [web.archive.org/web/20100216231011/www.kbr-invest.ru/?p=12 Архивировано из первоисточника 16 марта 2015].
  4. 1 2 [std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=VPN2002_2010L База микроданных Всероссийской переписи населения 2010 года]
  5. [kbr.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kbr/resources/2bbeb28042e6a27ebce8fd553db9bdfa/1.3.%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%9A%D0%91%D0%A0%2C+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C+%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%B8+%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.xlsx Численность населения КБР по итогам Всероссийской переписи населения 2010 года].

Отрывок, характеризующий Арик (село)

– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.