Аристилл (лунный кратер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аристилл (лунный кратер)Аристилл (лунный кратер)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Аристилл
лат. Aristillus
Кратер Аристилл. Снимок зонда Lunar Reconnaissance Orbiter.
33°53′ с. ш. 1°13′ в. д. / 33.88° с. ш. 1.21° в. д. / 33.88; 1.21Координаты: 33°53′ с. ш. 1°13′ в. д. / 33.88° с. ш. 1.21° в. д. / 33.88; 1.21
Небесное телоЛуна
Диаметр54,4 км
Наибольшая глубина3300 м
ЭпонимАристилл Самосский (конец IV — начало III вв. до н. э)
Аристилл

Кратер Аристилл (лат. Aristillus) — ударный кратер на видимой стороне Луны в восточной части Моря Дождей. Образование кратера предположительно относится к эратосфенскому периоду[1]. Кратер назван в честь Аристилла Самосского (конец IV — начало III вв. до н. э.) — древнегреческого астронома. Впервые наблюдался Яном Гевелием в 1645 г. Название утверждено Международным астрономическим союзом в 1935 г.





Описание кратера

На севере-северо-востоке от кратера находится кратер Кассини; на северо-востоке — кратер Теэтет; на юге — молодой кратер Автолик; на юго-западе — древний кратер Архимед. К западу от кратера лежат горы Шпицберген — цепочка пиков в Море Дождей; на востоке — горы Кавказ. Область Моря к юго-западу от кратера Аристилл получила название Залив Лунника (лат. Sinus Lunicus)[2]. Диаметр кратера — 54,4 км, глубина — 3300 м[3], селенографические координаты центра кратера — 33°53′ с. ш. 1°13′ в. д. / 33.88° с. ш. 1.21° в. д. / 33.88; 1.21 (Я)[4].

Вал кратера несколько неправильной многоугольной формы, отличающейся от циркулярной, с широким внешним откосом, выделяющимся на гладком фоне окружающего кратер моря. Внутренний склон вала типичной террасовидной формы, дно чаши кратера неровное, не заполненное лавой. В северной части кратера террасы вала обрушились. В центре кратера находятся три скопления пиков треугольной формы, возвышающиеся приблизительно на 0,9 км над дном чаши. Состав центральных пиков — габбро-норито-троктолитовый анортозит с содержанием плагиоклаза 80-85 % (GNTA2) и анортозитовый норит (AN)[5]. Кратер имеет систему лучей, простирающуюся на расстояние до 600 км. Поверхность вокруг кратера имеет яркость 4½° по таблице яркостей Шретера. Высота вала над окружающей местностью — 1170 м[6], объем кратера составляет приблизительно 2500 км³[6].

К северу от кратера можно различить древний кратер, который был полностью затоплен лавой во время заполнения бассейна Моря Дождей, и теперь над уровнем моря слегка выступает только вал этого кратера. Южная часть этого вала перекрыта внешним откосом вала кратера Аристилл.

Интересной особенностью кратера является темная полоса, разветвляющаяся в виде латинской буквы V, в северо-восточной части вала кратера. Основание буквы находится на нижней террасе, верхняя её часть лежит на окончании внешнего откоса вала кратера. По всей вероятности, эта полоса представляет собой всплеск расплава, образовавшегося при импакте. Согласно данным, полученным с зонда Clementine, в этой полосе массовая доля оксида железа (II) (FeO) больше на 2—4 %, чем в окружающей породе, что объясняет более низкое альбедо полосы.

Кратер Аристилл включен в список кратеров с яркой системой лучей Ассоциации лунной и планетарной астрономии (ALPO)[7] и в список кратеров с темными радиальными полосами на внутреннем склоне той же Ассоциации[8].

Сателлитные кратеры

Аристилл Координаты Диаметр, км
A 33°38′ с. ш. 4°32′ в. д. / 33.64° с. ш. 4.53° в. д. / 33.64; 4.53 (Аристилл A) (Я) 4,4
B 34°48′ с. ш. 1°56′ з. д. / 34.80° с. ш. 1.93° з. д. / 34.80; -1.93 (Аристилл B) (Я) 8,0


См. также

Напишите отзыв о статье "Аристилл (лунный кратер)"

Примечания

  1. [the-moon.wikispaces.com/Aristillus Описание кратера на сайте The Moon-Wiki]
  2. [planetarynames.wr.usgs.gov/images/Lunar/lac_25_wac.pdf Кратер Аристилл на карте LAC-25.]
  3. [fisherka.csolutionshosting.net/astronote/plan/craterdepth/html/CraterDepthFeatureNameWestfall.html John E. Westfall’s Atlas of the Lunar Terminator, Cambridge Univ. Press (2000]
  4. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/381 Справочник Международного Астрономического Союза]
  5. Stefanie Tompkins and Carle M. Pieters (1999). «[planetary.brown.edu/pdfs/2420.pdf Mineralogy of the lunar crust: Results from Clementine]». Meteoritics & Planetary Science 34 (1): 25–41. DOI:10.1111/j.1945-5100.1999.tb01729.x. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1999M&PS...34...25T 1999M&PS...34...25T].
  6. 1 2 [www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Lunar Impact Crater Database]. Losiak A., Kohout T., O’Sulllivan K., Thaisen K., Weider S. (Lunar and Planetary Institute, Lunar Exploration Intern Program, 2009); updated by Öhman T. in 2011. [web.archive.org/web/20140818021136/www.lpi.usra.edu/library/whats_new/2014/01/15/lunar-impact-crater-database Archived page].
  7. [www.zone-vx.com/alpo-rays-table.pdf Перечень кратеров с яркой системой лучей Ассоциации лунной и планетарной астрономии (ALPO)]
  8. [www.zone-vx.com/alpo-bcp-longlist.pdf Перечень кратеров с темными радиальными полосами Ассоциации лунной и планетарной астрономии (ALPO)]

Ссылки

  • [www.lpi.usra.edu/resources/lunar_orbiter/bin/srch_nam.shtml?Aristillus%7C0 Цифровой фотографический атлас Луны.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/apollo/search/feature/?feature=Aristillus Фотографии кратера с борта Аполлона-16.]
  • [www.lpod.org/coppermine/thumbnails.php?album=search&type=full&search=Aristillus Фотографии кратера и его окрестностей на сайте Lunar Picture of the Day.]
  • [www.astroclub.kiev.ua/gallery/details.php?image_id=1328 Фотография кратера на сайте Киевского клуба любителей астрономии.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/LAC/lac25/ Кратер Аристилл на карте LAC-25.]
  • [www.lpi.usra.edu/resources/mapcatalog/usgs/I666/ Селенологическая карта окрестностей кратера.]
  • [www.lpod.org/?m=20060425 A Ribbon of Darkness.]
  • [lpod.wikispaces.com/October+11%2C+2008 A and A.]
  • [planet4589.org/astro/lunar/RP-1097.pdf Andersson, L.E., and E.A. Whitaker, NASA Catalogue of Lunar Nomenclature, NASA Reference Publication 1097, October 1982.]

Отрывок, характеризующий Аристилл (лунный кратер)

Граф сморщился и заперхал.
– У графини просите, а я не распоряжаюсь.
– Ежели затруднительно, пожалуйста, не надо, – сказал Берг. – Мне для Верушки только очень бы хотелось.
– Ах, убирайтесь вы все к черту, к черту, к черту и к черту!.. – закричал старый граф. – Голова кругом идет. – И он вышел из комнаты.
Графиня заплакала.
– Да, да, маменька, очень тяжелые времена! – сказал Берг.
Наташа вышла вместе с отцом и, как будто с трудом соображая что то, сначала пошла за ним, а потом побежала вниз.
На крыльце стоял Петя, занимавшийся вооружением людей, которые ехали из Москвы. На дворе все так же стояли заложенные подводы. Две из них были развязаны, и на одну из них влезал офицер, поддерживаемый денщиком.
– Ты знаешь за что? – спросил Петя Наташу (Наташа поняла, что Петя разумел: за что поссорились отец с матерью). Она не отвечала.
– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.