Истурис, Аристобуло

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аристобуло Истуриз»)
Перейти к: навигация, поиск
Аристобуло Истурис Альмеида
исп. Aristóbulo Istúriz Almeida
27-й Вице-президент Венесуэлы[1]
с 6 января 2016 года
Президент: Николас Мадуро
Предшественник: Хорхе Арреаса
Губернатор Ансоатеги[2]
16 декабря 2012 года — 6 января 2016 год
Предшественник: Тарек Сааб
Преемник: Нельсон Морена
Министр образования Венесуэлы
2001 год — 2007 год
Предшественник: Должность учреждена
Преемник: Адан Чавес
Глава муниципалитета Либертадор
6 декабря 1992 года — 2 января 1996 года
Предшественник: Клаудио Фермин
Преемник: Антонио Ледесма
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: 20 декабря 1946(1946-12-20) (77 лет)
Курьепе, Миранда, Венесуэла
Имя при рождении: Aristóbulo Istúriz Almeida
Партия: Единая социалистическая партия Венесуэлы

Аристобуло Истурис Альмеида (исп. Aristóbulo Istúriz Almeida; род. 20 декабря 1946; Curiepe, Венесуэла) — венесуэльский государственный и политический деятель, учёный, телеведущий, вице-президент Венесуэлы[1] (С 6 января 2016 года).



Жизнь и карьера

Аристобуло Истурис в 1965 году окончил Экспериментальный институт педагогического образования по специальности «Учитель начальной школы», в 1974 году — факультет истории и социальных наук Педагогического института Каракаса. Был профессором Центра исследования развития (исп. Centro de Estudios del Desarrollo, CENDES) Центрального университета Венесуэлы.

В президентство Луиса Эрреры Кампинса (1979—1984) занимался профсоюзной деятельностью, в течение некоторого времени Аристобуло Истурис возглавлял Ассоциацию учителей Венесуэлы (SUMA).[3]

Позже несколько раз избирался в парламент Венесуэлы от левоцентристской партии «Демократическое действие» (АД), представляя федеральный округ (ныне столичный округ). В 1986 году перешёл в левую партию «Радикальное дело».[3]

6 декабря 1992 года Аристобуло Истурис был избран главой муниципалитета Либертадор, фактически мэром Каракаса (сейчас Либертадор входит в Федеральный округ Венесуэлы). На своём посту он инициировал процессы участия граждан в управлении, которые, хотя и были отменены после истечения срока его полномочий в 1995 году, оказали заметное влияние на практику Боливарианской революции Уго Чавеса. Находился на данном посту до 2 января 1996 года, так как не смог переизбраться на следующий срок и проиграл выборы Антонио Ледесме, выдвигавшемуся от его старой партии АД. После своего поражения на выборах работал соведущим аналитической телепрограммы «Чёрное и белое» (Blanco y Negro) на телеканале Globovisión.

В 1998 году вместе с некоторыми другими бывшими членами левого крыла партии «Радикальное дело» Аристобуло Истурис основал новую партию «Отечество для всех», которая в 1998 году на президентских выборах поддерживала Уго Чавеса. На выборах 1999 года стал депутатом и одним из вице-президентов Национального учредительного собрания (Конституционной ассамблеи), созданного для разработки проекта новой, «боливарианской», конституции Венесуэлы.

С 2001 по 2007 годы Аристобуло Истурис занимал пост министра образования, культуры и спорта Венесуэлы в правительстве Чавеса.

В 2008 году Аристобуло Истурис участвовал в выборах мэра Каракаса от «Патриотического альянса», но вновь проиграл выборы Антонио Ледесме[4]. В итоге, вернулся на телевидение в качестве телеведущего — на это раз телеканала VTV.

В 2012 году избран губернатором Ансоатеги.[2]

В 2016 году 6 января президент Венесуэлы Николас Мадуро назначил Аристобуло Истуриса на пост Вице-президента Венесуэлы.[1]

Напишите отзыв о статье "Истурис, Аристобуло"

Ссылки

  • [aristobulo.psuv.org.ve/ Официальный сайт]

Примечания

  1. 1 2 3 [www.eluniversal.com/nacional-y-politica/160106/maduro-appoints-aristobulo-isturiz-as-new-vice-president Maduro appoints Aristóbulo Istúriz as new Vice-President]
  2. 1 2 [www.cne.gob.ve/resultado_regional_2012/r/0/reg_020000.html?c=581&cClass=21 DIVULGACIÓN REGIONALES 2012]
  3. 1 2 Margarita López-Maya, «The Rise of Causa R in Venezuela», in Douglas A. Chalmers, Carlos M. Vilas, Katherine Hite, Scott B. Martin, Kerianne Piester, Monique Segarra (editors), The New Politics of Inequality in Latin America: Rethinking Participation and Representation — Oxford: Oxford University Press, 1997. — p 129.
  4. [venezuelanalysis.com/newsbrief/3595 Chavez Candidate Leads Caracas Mayor Race, Poll Says]

Отрывок, характеризующий Истурис, Аристобуло

– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.