Арифмомантия
Арифмоманти́я или Арифманти́я (др.-греч. ἀριθμομαντεία от ἀριθμός — число и μαντεία — гадание) — гадание по числам, связанное с нумерологией.
Для арифмомантии используются также слова и имена, которые переводятся в числа известным в разных языках методом: абджадия в арабском языке, акшара-санкхья в деванагари, гематрия в иврите, изопсефия в языках с греческим и кириллическим письмом.
Метод Агриппы
Стандарт преобразования слов, написанных латинским алфавитом, применяемый сторонниками Ордена Золотой Зари. Создание этого стандарта возводят к средневековому оккультисту Генриху Корнелиусу.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
J | K | L | M | N | O | P | Q | R |
S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Изопсефия
Метод изопсефии применим для имён, имеющих написание греческими буквами.
Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 200 | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 |
- Александр (Αλέξανδρος) — 521.
- Алексей (Αλέξιος) — 376.
- Амвросий (Ἀμβρόσιος) — 693.
- Анастасия (Ἀναστασία) — 764.
- Андрей (Ἀνδρέας) — 361.
- Антиох (Ἀντίοχος) — 1301.
- Афанасий (Ἀθανάσιος) — 542.
- Варвара (Βαρβάρα) — 207.
- Василий (Βασίλειος) — 528.
- Виссарион (Βησσαρίων) — 1371.
- Геннадий (Γεννάδιος) — 393.
- Георгий (Γεώργιος) — 1191.
- Геракл (Ἡρακλῆς) — 367.
- Герасим (Γεράσιμος) — 729.
- Геродот (Ἡρόδοτος) — 822.
- Гомер (Ὅμηρος) — 488.
- Григорий (Γρηγόριος) — 564.
- Деметра (Δημήτηρ) — 468.
- Дмитрий (Δημήτριος) — 540.
- Евгений (Εὐγενής) — 671.
- Евдокия (Εὐδοκία) — 510.
- Евстафий (Εὐστάθιος) — 1195.
- Екатерина (Αικατερίνη) — 505.
- Елена (Ἑλένη) — 98.
- Ирина (Ειρήνη) — 171.
- Кирилл (Κύριλλος) — 860.
- Клеопатра (Κλεοπάτρα) — 607.
- Ксения (ξενία) — 107.
- Леонид (Λεωνίδας) — 110.
- Лука (Λουκᾶς) — 721.
- Макар (Μακάριος) — 442.
- Маргарита (Μαργαρίτης) — 763.
- Митрофан (Μητροφάνης) — 1277.
- Нестор (Νέστωρ) — 1455.
- Никита (Νικήτας) — 589.
- Никифор (Νικηφόρος) — 1028.
- Никодим (Νικόδημος) — 472.
- Николай (Νικόλαος) — 451.
- Паисий (Παΐσιος) — 571.
- Пётр (Πέτρος) — 755.
- Пимен (Ποιμήν) — 258.
- Порфирий (Πορφύριος) — 1530.
- Прасковья (Παρασκευή) —815.
- София (Σoφíα) — 781.
- Софрон (Σώφρων) — 1450.
- Степан (Στέφανος) — 1326.
- Таисия (Θαΐς) — 220.
- Татьяна (Τατιανή) — 670.
- Теофил (θεοφιλής) — 832.
- Тимофей (Τιμόθεος) — 704.
- Тихон (Τύχων) — 2150.
- Трифон (Τρύφων) — 2150.
- Трофим (Τρόφιμος) — 1290.
- Фаина (Φαεινή) — 574.
- Феофан (Θεοφανής) — 843.
- Филарет (Φιλάρετος) — 1216.
- Филипп (Φίλιππος) — 980.
- Фёдор (Θεόδωρος) — 1258.
- Фока (Φωκάς) — 1521.
- Христофор (Χριστόφορος) — 2220.
- Эвридика (Εὐρυδίκη) — 947.
См. также
Напишите отзыв о статье "Арифмомантия"
Примечания
Литература
- [terme.ru/dictionary/521/word/mantika Мантика] // Атеистический словарь / Абдусамедов А. И., Алейник Р. М., Алиева Б. А. и др.; Под общ. ред. М. П. Новикова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Политиздат, 1985. — С. 252. — 512 с. — 200 000 экз.
Ссылки
- Арифмомантия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
|
Это заготовка статьи об оккультизме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Арифмомантия
– Кого надо?– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.
В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.