Аркадак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Аркадак
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Саратовская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Основан
Первое упоминание
Город с
Площадь
16 км²
Высота центра
130 м
Население
12 088[1] человек (2016)
Плотность
755,5 чел/км чел./км²
Конфессиональный состав
Православные христиане, другие
Названия жителей
аркадакец, аркадакцы
Часовой пояс
Телефонный код
+7 84542
Почтовый индекс
412210
Автомобильный код
64, 164
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=63203501 63 203 501]
Официальный сайт
[www.arkadak.ru adak.ru]
Аркадак
Москва
Саратов
Аркадак
Аркадак
К:Населённые пункты, основанные в 1721 году

Аркада́к — город в России, административный центр Аркадакского района Саратовской области. Находится на восточной окраине Окско-Донской равнины, на реке Большой Аркадак (близ её впадения в реку Хопёр), в 248 км к западу от Саратова. Аркадак — это железнодорожная станция Юго-Восточной железной дороги на линии Поворино-Пенза. Население — 12 088[1] чел. (2016).





История

Этимология названия города Аркадак имеет три версии. В переводе с древнетюркского аркадак — это «местность окружённая горами»[2][неавторитетный источник?]. По другой версии — от тюркского же Аркадаг, что означает «Задняя гора», так как обозначало протекание между холмами реки обходящей сзади холмы. Третье — от двух якобы греческих слов: «арка» и «дак».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3100 дней]

Город Аркадак взял своё название от реки Аркадак, которая впадает неподалёку в Хопёр. Название реки существует с времён сарматов и донских аланов.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3100 дней] Эта речка и поселение у неё упомянуто во владении помещика Л. К. Нарышкина в Конобеевской волости как пожалованное в 1691 году царём Петром I Великим своему дяде Л. К. Нарышкину.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3100 дней]

Первое упоминание его как «новое поселение» в 1721 г. было после первой переписи населения Российской империи (проводившейся в 17191727 годах).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3100 дней]

В 1736 году Л. К. Нарышкин на берегу реки Аркадак построил деревянную церковь «во имя Николая Чудотворца». От чего известно второе название Аркадака как село Никольское.

Следующим владельцем Аркадака был граф, генерал-фельдмаршал, украинский гетман Кирилл Разумовский. Так как 27 октября 1746 года Разумовский женился на фрейлине императорского двора Екатерине Нарышкиной, в приданом которой был и Аркадак. Гетман Разумовский организовал переселение в Аркадак части православных украинцев.

В 1820 г. Аркадак согласно сделке (купчей) стал собственностью А. В. Абазы (Абаба Ага Васильевич с прозвищем «Абаза»), который основал «винокуренный завод» по производству «хлебного вина» (водки). До ныне воздух города Аркадак отличает периодическое наполнение характерным запахом барды (отходов производства спиртового завода).

В 1868 г. это имение Абазы в Балашовском уезде купил князь Л. Д. Вяземский. В 18721881 г. для местных жителей открыл больницу, школу, кирпичную церковь, пансионат для бедных детей окрестных жителей, обустроил усадьбу и винокуренный завод. Проведена железная дорога и открыта на ней станция в селе Аркадак.

  • В 1900 г. была открыта библиотека, в 1903 г. — Духовное училище, построена Земская больница из кирпича.
  • В 1909 г. сооружён кирпичный завод.
  • В 1913 г. построен элеватор, маслобойный завод и мельница купца Епифанова Александра Николаевича.
  • В 1918 г. созданы государственные хозяйства, в 1929 г. — машинно-тракторная станция, в 1930 г. — колхоз «Смычка».
  • До 1939 г. Аркадак был рабочим посёлком.
  • В 19411945 гг. жители Аркадака воевали на фронтах: Четырнадцать уроженцев Аркадакской земли стали Героями Советского Союза, многие награждены орденами и медалями.

Аркадак является городом с 1963 г.

После внесения в уставы города и района поправок, предусмотренных Федеральным законом № 315-ФЗ администрация муниципального образования город Аркадак была упразднена. Функции городской администрации возложены на администрацию Аркадакского района[3]

Население

Численность населения
1721189319011939[4]1959[5]1970[6]1979[7]
3131989312710 78214 79014 74214 061
1989[8]1996[9]1998[9]2000[9]2001[9]2002[10]2005[9]
14 24414 70014 80014 60014 50014 43814 100
2006[9]2007[9]2008[9]2009[11]2010[12]2011[13]2012[14]
14 00013 80013 60013 41512 84512 80212 612
2013[15]2014[16]2015[17]2016[1]
12 47712 32812 14912 088


2500
5000
7500
10 000
12 500
15 000
1959
1998
2006
2011
2016

В 1721 году на реке Аркадак поселение состоит из местных жителей.

В 1736 году Л. К. Нарышкин переселил 313 крестьян из своих муромских и серпуховских имений в Аркадак (село «Никольское»).

В XVIII веке в Аркадаке поселились православные украинцы во времена владения Аркадаком украинским гетманом Разумовским К. Г..

В XIX веке в Аркадаке поселилась колония немцев и датчан из христианской секты протестантов «менонниты» (из Эльблонга, Мальборка, Данцига), которые получали с 1854 г. по 15 десятин земли на душу. Всего было восемь поселков. Посёлок № 1 Владимировка, посёлок № 2 Борисовка, посёлок № 3 Дмитриевка, посёлок № 4 Мариановка, посёлок № 5 Вяземский, посёлок № 6 Леонидовка, посёлок № 7 Лидовка, посёлок при ст. Аркадак. В начале XIX в. их было около 1,5 тысячи человек. После издания Указа Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» от 28 августа 1941 г. посёлки были ликвидированы.

Инфраструктура

Город застроен в основном одноэтажными деревянными домами, хотя есть много частных кирпичных домов и городские пятиэтажные постройки с квартирами. Развита районная инфраструктура, так как город Аркадак — центр Аркадакского района Саратовской области Российской Федерации. Есть парк для отдыха, гостиница «Хопёр», 3 школы, 5 детских садов, районная администрация, Дом культуры, кинотеатр «Мир», кинотеатр «Космос», Дом быта «Элегант», Дом пионеров (спортивные секции и кружки), спортивный стадион, мастерские, магазины, рынок, почтовое отделение России, аптеки, ОВД полиции, прокуратура, суд, отделения «Сбербанк России», физкультурно-оздоровительный комплекс (с бассейном, с залами для гимнастики и игр, тяжёлой атлетики), центр социальной помощи семье и детям «Семья» и т. д..

В 2011 введены в строй два моста, через реку Хопёр (162 метра) и старицу Хопра озеро «Гнилуша» (155 метров) для новой автотрассы через Аркадак (по маршруту «Саратов-Турки»). Есть автовокзал и автозаправка.

Промышленность

В городе действуют предприятия и заводы[18]:

  • молочноконсервный;
  • ФГУ комбинат «Волжанка» Росрезерва;
  • хлебокомбинат и т. д.

Образование

В городе действуют:

  • детские садики;
  • три средние общеобразовательные школы (№ 1,№ 2,№ 3);
  • медицинское училище;
  • политехнический лицей № 50
  • сохранилось здание первой земской школы Аркадака и железнодорожной школы № 53 (ныне действующая школа № 3).

Средства массовой информации

  • Радио
  • Общественно - политическая газета «Сельская новь».

Достопримечательности

Наиболее интересные достопримечательности:

  • краеведческий музей (с 1968 г.);
  • действующая Свято-Вознесенская церковь из кирпича (с 1822 г.). По преданию, до революции в храме хранился крест с частицами Креста Господня из Иерусалима, который использовался в церемонии коронации Российских Императоров. В 1918 г. бесследно исчез.
  • памятник погибшим в Великую отечественную войну на центральной площади, памятники М. И. Калинину и В. И. Ленину.

Известные уроженцы

  • Амелькин Геннадий Васильевич — Начальник Федерального управления авиационно-космического поиска и спасения при Министерстве обороны России Федерации, генерал-лейтенант.
  • Кузнецов Леонтий Васильевич — командующий войсками Московского военного округа, генерал-полковник.
  • Кураев Андрей Николаевич — российский бас-гитарист, бэк-вокалист и один из основателй группы «Spitfire».
  • Панова (Дуденкова) Инна Викторовна — доктор юридических наук, профессор, судья Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. Заведующая кафедрой Административного права Научно исследовательского университета Высшая школа экономики
  • Сергеев Иван Васильевич - доктор медицинских наук, профессор, работал на кафедре хирургии и эндоскопии Пензенского института усовершенствования врачей (ПИУВ), был проректором ПИУВ по научной работе, был главным хирургом Пензенской области, г. Пенза.
  • Черменская Клавдия Григорьевна — заслуженная артистка РСФСР (1954), засл. деят. искусств РСФСР (1979). В 1938 окончила Саратовское хореогр. училище, в 1940-44 училась в МХУ (педагоги Е. П. Гердт, М. А. Кожухова). С 1938 в Саратовском, с 1944 в Свердловском театрах. Первая исполнительница партий: Наташа («Берег счастья», 1952, балетм. М. М. Газиев), Дуняша («Левша», 1954, балетм. Я. В. Романовский), Актриса («Голубой Дунай», 1958, балетм. Г. И. Язвинский). Др. партии: Одетта-Одиллия, Китри, Жизель, Медора, Аврора, Лауренсия, Мария; Вакханка («Вальпургиева ночь»), Хозяйка Медной горы, Эсмеральда, Тао Хоа. Ч. — балерина разностороннего дарования, как танцевального, так и драматического; особенно удавались ей характеры страстные, темпераментные, активные. С 1965 педагог-репетитор Свердловского театра. 1-я пр. Всерос. смотра молодых артистов балета в Москве (1946).
  • Шапкин Юрий Григорьевич — доктор медицинских наук, профессор, заведующий кафедрой общей хирургии Саратовского государственного медицинского университета им. В. И. Разумовского (СГМУ), академик Российской Академии Естествознания, Заслуженный врач РФ.


Напишите отзыв о статье "Аркадак"

Примечания

  1. 1 2 3 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [oikumenesaratov.ucoz.ru/publ/saratovskaja_oblast/ehngels/arkadak_tekst_ija_cheremisina/5-1-0-3 «Саратовская ойкумена» — «Аркадак», И. Я. Яковлева] oikumenesaratov.ucoz.ru
  3. [www.vzsar.ru/news/2012/12/05/naznachen-glava-administracii-arkadakskogo-raiona.html Назначен глава администрации Аркадакского района]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_pop_39_3.php Всесоюзная перепись населения 1939 года. Численность городского населения СССР по городским поселениям и внутригородским районам]. Проверено 30 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LVaj4Mah Архивировано из первоисточника 30 ноября 2013].
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  7. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 www.MojGorod.ru/saratov_obl/arkadak/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Аркадак
  10. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  11. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  12. [srtv.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/srtv/resources/566a8480428b0574a07aec2d59c15b71/Численность+и+размещение.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Саратовской области]. Проверено 6 июля 2014. [www.webcitation.org/6Qqeuafko Архивировано из первоисточника 6 июля 2014].
  13. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst63/DBInet.cgi?pl=8112027 Саратовская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2015 гг.
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  15. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  16. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  17. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  18. [www.arkadak.ru/?s=prise Организации и предприятия города Аркадак и Аркадакского района]

Литература

Ссылки

  • [saratovregion.ucoz.ru/region/arkadakskiy/arkadak.htm Аркадак в Большой Саратовской Энциклопедии]
  • [www.mojgorod.ru/saratov_obl/arkadak/index.html Аркадак в энциклопедии «Мой город»]
  • [www.arkadak.ru/ Сайт города Аркадак]
  • [heraldicum.ru/russia/subjects/towns/arkadak.htm История герба Аркадака]
  • [modernlib.ru/books/laptev_andrey/istoriya_geograficheskih_nazvaniy_rusi/read_10/ Лаптев Андрей «История географических названий Руси» (Аркадак)]
  • [oikumenesaratov.ucoz.ru/publ/saratovskaja_oblast/ehngels/arkadak_tekst_ija_cheremisina/5-1-0-3 «Саратовская ойкумена» — «Аркадак», И. Я. Яковлева]

Отрывок, характеризующий Аркадак

– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.