Аркалык (станция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 50°14′32″ с. ш. 66°54′25″ в. д. / 50.242361° с. ш. 66.907111° в. д. / 50.242361; 66.907111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.242361&mlon=66.907111&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Аркалык
Целинная железная дорога
Костанайкое отделение
Дата открытия:

1961[1]

Проектное название:

Торгай

Тип:

пассажирская, грузовая

Количество платформ:

1

Тип платформы:

1 боковая

Форма платформы:

прямая

Выход к:

Привокзальная площадь

Расположение:

Аркалык, Костанайская область

Пересадка на:

А 1, 2, 3, 4

Расстояние до Есиль:

218 км 

Расстояние до Шубарколь:

214 км 

Код станции:

68140

Код в «Экспресс-3»:

2708877

Аркалык — станция Есильского направления Костанайского отделения железной дороги, под подчинением АО «Казахстан темир жолы», которая расположена в городе Аркалык.

На станции имеется около 10 путей, большое здание вокзала. Вблизи него начинается промышленная зона. Там существует разветвлённая сеть ведомственных железнодорожных линий, предназначенных для вывоза бокситовой руды из карьеров. Среди локомотивов преобладают тепловозы ТЭМ разных типов.

Железнодорожная линия была построена в 1950-х годах. Дата ввода в эксплуатацию станции Аркалык и других станций этого участка — 1961 год. Пассажирское движение представлено двумя парами пассажирских поездов местного сообщения: Костанай — Аркалык и Астана — Аркалык, а также прицепным вагоном Алма-Ата — Аркалык (оба поезда в ходу ежедневно). Ранее, в бытность Аркалыка областным центром, существовали прицепные вагоны сообщением Аркалык — Москва Казанская.

В 2014 году была открыта новая железнодорожная линия Аркалык — Шубарколь (до этого момента станция была тупиковой).

Грузовое движение незначительное (не более 3 пар поездов в сутки). Основной груз — бокситовая руда из Аркалыка. На большинстве станций имеются элеваторы, производится погрузка зерна. В пассажирском и грузовом движении используются в основном тепловозы 2ТЭ10 депо Есиль. Наиболее длинный участок ведомственной железнодорожной линии протянулся от станции Аркалык примерно на 20 километров в южном направлении.





Прохождение магистрали

Поезда дальнего следования

Станция Аркалык является конечной для следующих поездов дальнего следования (летнее расписание 2016-2017):

№ и название поезда Маршрут следования Дни следования Вагон Время отправления из Аркалыка Время прибытия в Аркалык
603/604 Астана — Аркалык Ежедневно 20:15 06:34
603/044 Алма-Ата 1 — Аркалык По четным числам (Прицепной) 20:15 06:34
621/622 Костанай — Аркалык Ежедневно 16:40 09:54
6912/6911 Аркалык — Шубарколь пятница, суббота (Пригородный) 07:00 17:45

Строительство железной дороги Аркалык — Шубарколь

Длина новой железной дороги Аркалык — Шубарколь — 214 километров. По оценочным данным приблизительная стоимость данной железной дороги составила 100 млрд тенге. Строительство данного участка началось 3 июля 2012 года[2].

Открытие железной дороги произошло 22 августа 2014 года[3]. В 2016 году, после ввода третьего пускового комплекса, когда будут созданы все предпосылки и гарантии для безопасного провоза пассажиров, ожидается открытие и пассажирского сообщения.

Станции новой железной дороги Аркалык — Шубарколь

  • Аркалык
  • Жалгызтал (возле одноименного села)
  • Терсаккан (возле одноименного села)
  • Майбулак
  • Нурдала
  • разъезд Дорожный
  • Шубарколь (возле одноименного поселка)

См. также

Напишите отзыв о статье "Аркалык (станция)"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М., Транспорт, 1981
  2. [www.kstnews.kz/index.php?a=14506 Начато строительство железной дороги Аркалык – Шубарколь | Костанайские новости]
  3. [babki.kz/novosti/novost-kotoruyu-zhdali-20-let-arkalyk-perestal-byt-tupikom.html Новость, которую ждали 20 лет: Аркалык перестал быть тупиком]

Ссылки

  • infojd.ru/27/arkalik.html
  • rasp.yandex.ru/tablo/station/9619883?event=arrival


К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Аркалык (станция)

Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.