Аркас, Захар Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Захар Андреевич Аркас
Период жизни

1793 — 1866

Дата рождения

1793(1793)

Место рождения

Литохоро, Центральная Македония, Греция

Дата смерти

23 марта 1866(1866-03-23)

Место смерти

Николаев

Принадлежность

Россия Россия

Род войск

флот

Годы службы

1806 — 1839, 1851—1860

Звание

генерал-лейтенант флота

Сражения/войны

оборона Севастополя

В отставке

1860

Захар Андреевич Аркас (17931866) — российский морской офицер греческого происхождения, историк и археолог. Генерал-лейтенант Военно-морского флота Российской империи (1860).



Послужной список

  • 1806 год — поступил волонтером на Черноморский флот.
  • 1816 год — после окончания Николаевского штурманского училища произведен в мичманы и выпущен в 41-й флотский экипаж.
  • 1828 — 1829 годы — участвовал в Русско-турецкой войне, отличился при бомбардировке и взятии крепости Варна, за что награждён орденом Св. Анны III степени. На корабле «Иоанн Златоуст» участвовал в сражении при Пендераклии и сожжении турецкого корабля, за что был награждён орденом Св. Владимира IV степени с бантом.

2 марта 1830 года произведен в чин майора с зачислением в 9-й ластовый экипаж и назначением помощником капитана Одесского порта. 25 июня 1831 года перечислен в чин капитан-лейтенанта.

6 декабря 1843 года произведен в чин капитана 1-го ранга. В 1847 года пожалован орденом Св. Анны II степени.

  • 1851 год — был назначен директором Севастопольской морской библиотеки с восстановлением в действительной военной службе, 6 декабря того же года произведен в чин генерал-майора. Библиотеку эту он поставил на высокую степень совершенства; перед осадою Севастополя он перевез её в город Николаев. Здесь он прожил до самой кончины 23 марта 1866 года[2]. 4 января 1860 года произведен в чин генерал-лейтенанта с увольнением в отставку.

Напишите отзыв о статье "Аркас, Захар Андреевич"

Примечания

  1. [flot.sevastopol.info/ship/parus/corvet/mesemvriya.htm Корвет «Месемврия»] (рус.). Sevastopol.info. Проверено 11 декабря 2013.
  2. Аркас // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Аркас, Захар Андреевич

Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.