Арка на площади Каррузель

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Арка Каррузель»)
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Арка на площади Каррузель
Триумфальная арка на площади Каррузель в Париже — монумент в стиле ампир, возведённый на площади Каррузель перед дворцом Тюильри по приказу Наполеона для увековечивания его побед в 1806—1808 годах. От арки на северо-запад была проложена 9-километровая историческая ось, которую составляют площадь Согласия, Елисейские поля с гораздо более масштабной Триумфальной аркой и Большая арка Дефанс.

Проект арки подготовили Шарль Персье и Пьер Фонтен, вдохновлявшиеся формами древней арки Константина в Риме.[1] Сооружение высотой 19 метров увенчала квадрига святого Марка, вывезенная из Венеции. После падения Наполеона и возврата квадриги в Венецию её пришлось заменить скульптурной композицией, аллегорически представляющей триумф Бурбонов (скульпторы Франсуа-Фредерик Лемо, Франсуа Жозеф Бозио).

Сюжеты скульптурного убранства для арки отбирал лично Виван-Денон. Рельефы Клодиона изображают Пресбургский мир, триумфальный въезд Наполеона в Мюнхен и в Вену, Аустерлицкое сражение, конгресс в Тильзите и падение Ульма. Кроме того, арку украшают геральдические символы Итальянского королевства и Французской империи.

Напишите отзыв о статье "Арка на площади Каррузель"



Примечания

  1. Фонтен Пьер — статья из Большой советской энциклопедии.

Отрывок, характеризующий Арка на площади Каррузель

– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.