Аркетт, Патрисия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Патрисия Аркетт
Patricia Arquette
Дата рождения:

8 апреля 1968(1968-04-08) (56 лет)

Место рождения:

Чикаго, Иллинойс, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса

Карьера:

1987 — наст. время

Награды:

«Эмми» (2005)
BAFTA (2015)
«Золотой глобус» (2015)
«Оскар» (2015)

Патрисия Арке́тт (англ. Patricia T. Arquette; род. 8 апреля 1968) — американская актриса и режиссёр. Аркетт снялась в ряде кинофильмов в 1990-х, но основного успеха добилась благодаря главной роли в сериале «Медиум» (2005—2011), которая принесла ей премию «Эмми» за лучшую женскую роль в драматическом телесериале в 2006 году. В 2015-16 годах Аркетт исполняла ведущую роль в сериале «C.S.I.: Место преступления киберсеть»[1]. На киноэкране добилась наибольшего успеха в притче «Отрочество» (2014), удостоившись за роль матери главного героя множества наград.





Биография

Патрисия Аркетт родилась 8 апреля 1968 года в Чикаго. Патрисия — младшая дочь в большой актёрской династии. Дед — Клифф Аркетт, кинодраматург и актёр, отец — Льюис Аркетт, известный актёр, снимавшийся преимущественно в ролях второго плана: «Крик 2», «Танго и Кэш», «Китайский синдром». Братья — актёры: Дэвид и Ричмонд, сёстры — Алексис и Розанна, с которой в 15-летнем возрасте Патрисия уходит из семьи.

Фактурная внешность и типаж лица, ярко голубые глаза и мягкий акцент южанки (семья после её рождения переехала в Вирджинию) привлекли внимание к 17-летней девушке телепродюсеров и кинорежиссёров, а также и ухажеров-актёров.

Начала кинокарьеру в 1987 г. в фильме ужасов «Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна» и комедии режиссёра Дмитрия Логофетиса о частной школе «Большая умница» (Pretty Smart). Известность пришла к ней спустя четыре года после кинодебюта и выхода на экраны серии ярких ролей в картинах: «Бегущий индеец» (первая режиссёрская работа Шона Пенна (1991), «Настоящая любовь» (мелодрама Тони Скотта) (1993) и «Эд Вуд» в роли жены режиссёра Эда Вуда (1994).

Наиболее сильные актёрские работы последующих лет: «Вдали от Рангуна» (1995) в роли американки, оказавшейся в Бирме во время беспорядков, «Не будите спящую собаку», «Шоссе в никуда» культового режиссёра Дэвида Линча, (1997), «Прощай, любовник» Ролана Жоффе (1998), «Стигматы» (1999), «Метка» (2002). Одна из последних работ «Нация фастфуда» (2006) вызвала разочарование критики. Новый поворот в творческой карьере принесло участие Патрисии в съёмках фантастического сериала «Медиум» (Medium) (2005—2011), где она задействована в роли Элисон Дюбуа, экстрасенса-медиума, обладающей даром видеть умерших и слышать их голоса. За этот фильм она была выдвинута на премию «Сатурн» в номинации «Лучшая актриса сериала», а в 2005 году стала лауреаткой премии «Эмми» за лучшую женскую роль в драматическом сериале.

Кинопрессой была наиболее пристально отмечена работа Аркетт в притче «Отрочество» (2014), принёсшая ей «Золотой глобус», премию Гильдии киноактёров США, BAFTA и «Оскар».

Личная жизнь

Брак в 1995 году с Николасом Кейджем привлёк к Патрисии внимание журналистов и сделал актрису ещё популярнее.

В 2006—2011 годах состояла в браке с актёром и режиссёром Томасом Джейном, он является отцом второго ребёнка Патрисии, дочери Хэрлоу Оливии Кэлиоппи. Первого ребёнка, сына Энцо она родила в 1988 году вне брака от другого актёра и музыканта — Пола Росси, партнёра по фильму «Вдали от Рангуна».

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1987 ф Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors  Кристин Паркер
1987 ф Большая умница (англ.) Pretty Smart Зеро
1987 тф Daddy  (англ.) Daddy Стейси
1988 ф Тайм-аут Time Out Люси
1988 ф Далеко на север Far North Джилли
1989 ф Дядюшка Бак Uncle Buck озвучила различные голоса
1989 тф На краю The Edge изнасилованная женщина
1990 с CBS Schoolbreak Special (англ.) CBS Schoolbreak Special Дэйна Маккалистер
1990 с Тридцать-с-чем-то Thirtysomething Стефани
1990 с Изгои The Outsiders Ронда Сью
1990 с Байки из склепа Tales from the Crypt Мэри-Джо
1990 ф Молитва роллеров Prayer of the Rollerboys Кейси
1991 тф Диллинджер Dillinger Полли
1991 ф Индеец-беглец The Indian Runner Дороти
1991 ф La domenica specialmente  (итал.) La domenica specialmente имя персонажа неизвестно
1991 тф Дикий цветок Wildflower Элис Гатри
1992 ф Записки Манки Зеттерлэнда Inside Monkey Zetterland Грэйс Зеттерлэнд
1993 ф Впереди одни неприятности Trouble Bound  Кит Калифано
1992 ф Итэн Фроум Ethan Frome Мэтти Сильвер
1993 ф Настоящая любовь True Romance Алабама Уорли
1994 тф Преданная любовь Betrayed By Love Деанна
1994 ф Святые узы брака Holy Matrimony Гавана
1995 ф Эд Вуд Ed Wood Кэти О'Хара
1995 ф Вдали от Рангуна Beyond Rangoon Лора Бауман
1996 ф Не будите спящую собаку (англ.) Flirting with Disaster Нэнси Коплин
1996 ф Секретный агент The Secret Agent Винни
1996 ф Бесконечность Infinity Арлин Гринбаум
1997 ф Шоссе в никуда Lost Highway Рене Мэдисон / Элис Уэйкфилд
1997 ф Ночное дежурство Nightwatch Кэтрин
1998 ф Прощай, любовник (англ.) Goodbye Lover Сандра Данмор
1998 ф Страна холмов и долин The Hi-Lo Country Мона Бирк
1999 ф Стигматы Stigmata Фрэнки Пейдж
1999 ф Воскрешая мертвецов Bringing Out the Dead Мэри Бёрк
2000 ф Никки, дьявол-младший Little Nicky Валери Веран
2002 ф Звериная натура Human Nature Лайла Джют
2002 ф Метка (англ.) The Badge Скарлетт
2003 ф Глубже глубокого Deeper Than Deep Линда Лавлейс
2003 ф Клад Holes Кейт Барлоу
2003 ф Маленькие пальчики Tiptoes Люси
2006 ф Нация фастфуда Fast Food Nation Синди
2009 ф A Single Woman (англ.) A Single Woman рассказчик
20052011 с Медиум Medium Эллисон Дюбуа
2012 с Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Джинни
2013 с Подпольная империя Boardwalk Empire Салли Вит
2014 ф Отрочество Boyhood Оливия Эванс, мать Мейсона
2014 ф Джентльмен грабитель Electric Slide Тина
2014 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Эйвери Райан
20152016 с C.S.I.: Киберпространство CSI: Cyber Эйвери Райан

Напишите отзыв о статье "Аркетт, Патрисия"

Примечания

  1. James Hibberd. [insidetv.ew.com/2014/03/05/csi-patricia-arquette/ Patricia Arquette to star in 'CSI' spinoff]. Entertainment Weekly (5 марта 2014). Проверено 22 мая 2014.

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Аркетт, Патрисия

– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.