Арктическая кампания Крымской войны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Арктическая кампания Крымской войны

Белое море. Атака русского поселения фрегатом «Миранда» и корветом «Бриск». Август 1854 г. Французская литография.
Дата

1854-1855 гг.

Место

Акватория Белого и Баренцева морей

Итог

неудачная для англичан бомбардировка Соловецкого монастыря, сожжен город Кола

Противники
Британская империя
Французская империя
Российская империя Российская империя
Командующие
Эрасмус Омманней Бойль Р. П.
Хрущов С. П.
Силы сторон
До 10 кораблей, до 1200 человек экипажа, более 100 орудий на борту Гарнизоны прибрежных крепостей
Потери
неизвестно неизвестно
  Крымская война

Арктическая кампания — эпизод Крымской войны, боевые действия английской военно-морской экспедиций в течение двух навигаций 1854—1855 годов, проходившие в акватории Белого и Баренцева морей, с целью уничтожения российского судоходства, береговых укреплений и захвата или блокирования Архангельского порта. Действия английских кораблей в этом регионе ограничились захватом мелких купеческих судов, грабежом прибрежных жителей, двукратной бесплодной бомбардировкой Соловецкого монастыря, бомбардировкой города Колы[1].





Предпосылки и цели компании

Несмотря на то, что основным театром Крымской войны, на котором происходили основные сухопутные и морские сражения, решившие исход кампании, был Черноморско-Азовский регион, отдельные боевые столкновения происходили и на других морских границах России: акватории Баренцева и Белого морей, Балтийском море, российском побережье Тихого океана. В течение двух навигаций 1854—1855 годов союзная эскадра, представленная главным образом английскими кораблями, действовала в российский арктических водах, захватывая торговые суда и периодически совершая нападения на прибрежные русские поселения.

По мнению исследователей, основной целью Великобритании в этом конфликте было ослабление экономического потенциала России путём нарушения её морской торговли в данном регионе, блокады портов, разрушения береговой инфраструктуры, уничтожения торгового флота. При удачных обстоятельствах, союзники также рассчитывали на захват архангельского порта. Важной политической задачей для англичан было продемонстрировать свою военную мощь и показать европейскому общественному мнению, что война с русскими ведётся на широком фронте от Севастополя до Аландских островов, от Колы до Петропавловска-на-Камчатке[2].

Подготовка к войне и силы сторон

Российская империя

В феврале 1854 года Приморский район (то есть всё российское побережье Белого и Баренцева морей), а в марте и вся остальная Архангельская губерния были переведены на военное положение. Подготовку края к военным действиям возглавил военный губернатор и главный начальник Архангельского порта вице-адмирал Р. П. Бойль, которому были предоставлены права командира отдельного корпуса. В первую очередь им была приведена в боевую готовность и объявлена на осадном положении Новодвинская крепость. Также в дельте Северной Двины было оборудовано 6 береговых артиллерийских батарей[3]:

Из военных кораблей в Архангельском порту числился только 16-пушечный бриг «Новая Земля», нёсший брандвахтенную службу в дельте Двины, но и он был выведен из состава флота за два года до описываемых событий. Поэтому уже в мае в срочном порядке в строй ввели флотилию из 20 канонерских лодок, на каждой из которых размещалось 2 пушки и 40 человек команды. Из 40 пушек этого небольшого флота 24 были 18-фунтовыми, а 16 орудий 24-фунтовыми. Основной задачей канонерок была помощь береговым батареям в защите устья Северной Двины, а также подступов к Новодвинской крепости и Архангельску.

При подготовке к войне всё внимание губернского руководства было сосредоточено только на обороне Архангельского порта. Показательным является тот факт, что даже для усиления Соловецкого монастыря, являвшимся на тот момент, наряду с Новодвинской крепостью, одним из основных узлов обороны Севера, согласно распоряжения Бойля была предусмотрена только одна мера: «Из орудий, которые останутся свободными после вооружения города Архангельска и Новодвинской крепости, отделить для защиты Соловецкого монастыря несколько орудий малого калибра»[3]. Да и эти орудия военный губернатор предложил монастырю перевезти на остров самостоятельно, так как у губернского руководства не нашлось для этого транспорта. Прочим посёлкам побережья Белого и Баренцева морей в обороне от врага пришлось рассчитывать только на собственные отряды, спешно набранные «из охочих людей», а также на местами размещённые в них инвалидные команды[2].

Британская империя

Проведению Великобританией военно-морских операций в Белом море сильно препятствовала сложившаяся торговая практика, согласно которой британские торговцы обязаны были платить авансом русским купцам за их товары. В результате, чтобы не нанести ущерб собственной торговле англичане могли только атаковать вышедшие в море военные или торговые русские суда и серьёзно ограничить атаки русских портов. После того как обеспокоенные английские купцы и судовладельцы запросили у Британского Адмиралтейства информацию о его планах в предстоящей кампании на Белом море, оно ответило, что у него нет намерений устанавливать блокаду портов, так как она негативно скажется на британских коммерческих интересах. Тем не менее военно-морской министр Джеймс Грейам в частном порядке подтвердил, что блокада всё же будет установлена, несмотря на заявление министра торговли Джорджа Кларендона о том, что необходимо сначала решить проблему, вызванную предварительной оплатой товаров.[4]

Для этой компании, находящейся на периферии основных событий Крымской войны Грейам решил задействовать небольшую эскадру состоящую из 26-пушечного фрегата «Эвридика» (HMS Eurydice)</span>ruen под командованием Эрасмуса Омманнея</span>ruen и 14-пушечного парового шлюпа «Бриск» (HMS Brisk)</span>ruen[5] под командованием Фредерика Сеймура</span>ruen. Поскольку французам о предстоящем походе было сообщено только за неделю до выхода эскадры в море, и они явно не успевали усилить её своими кораблями, Грейам решил дополнительно включить в неё ещё один 14-пушечный паровой шлюп «Миранда» (HMS Miranda)</span>ruen, под командованием Эдмунда Мобри Лайонса</span>ruen. Согласно военного приказа от 8 мая 1854, эскадра, курсируя у портов Архангельск и Онега, должна была захватывать любые военные и торговые корабли, изымая их товары, но не мешать при этом торговле русских с норвежским Финнмарком. «Миранда» должна была участвовать в операции до прибытия французов или дольше, если это будет необходимо. Наконец дополнительно было разрешено «...определив численность российских сил в Архангельске, провести те военные операции, которые возможны...». Французские 40-пушечный корабль «Psyche» и 18-пушечный «Beaumanoir» должны были присоединиться к эскадре позже.[4]

Всего на трёх британских кораблях находилось 540 солдат и офицеров. Несмотря на то, что по расчётам гидрографа Адмиралтейства Джона Вашингтона</span>ruen, входящие в Северную Двину суда должны иметь осадку максимум 13 футов, осадка британских паровых шлюпов была более пятнадцати. Эта разница в 2-3 фута практически исключала их возможность обстреливать берег Архангельского порта при проведении десанта. Серьёзной проблемой для англичан стало снабжение паровых кораблей углем, для чего был заключён отдельный контракт на поставку 400 тонн его в Северную Норвегию, в частности в порт Хаммерфест, чтобы британские шлюпы могли пополнить запасы топлива при возвращении домой. Ввиду того, что при переписке с Лондоном уходило до двух месяцев в каждом направлении, Омманею поручалось вести кампанию самостоятельно, принимая решения на основе сложившихся обстоятельств.[4]

Кампания 1854 года

Появившиеся в начале лета 1854 года в акватории Белого моря англичане в качестве основной базы выбрали остров Сосновец, очень удобно расположенный в Горле Белого моря для блокады Архангельска и других беломорских портов и перехвата кораблей, идущих этим относительно узким проливом. На острове был создан склад угля, необходимого для работы паровых корабельных машин. Уже 5 июня английские фрегаты захватили у Трёх Островов кемскую шхуну, везущую груз муки в Норвегию, которую в качестве первого трофея вместе с грузом отправили в Англию[3]. Через несколько дней были перехвачены ещё две русские торговые ладьи.

В течение июля и августа английский флот совершал рейды по всему Белому морю, останавливая встреченные торговые суда и конфисковывая их товары[6]. Нападениям подвергся ряд прибрежных поселений, в том числе были почти полностью сожжены Кандалакша, Пушлахта, Кий-остров, Кола, разграблен Онежский Крестный монастырь.[7][8]

События у острова Мудьюг

25 июня 1854 года британская эскадра встала на якорь в 29 километрах к северу-северо-западу от Берёзового бара. На следующий день её корабли подошли к острову Мудьюг для того, чтобы сделать промеры глубины в дельте Северной Двины и определить возможность прохода к Архангельскому порту. В расположенной рядом Лапоминской гавани они увидели стоящие на якоре русский пароход, корабль охранения и множество торовых судов.[4] 26 [14] июня 1854 с маяка, расположенного на острове, условными сигналами было сообщено на берег о приближении британских кораблей.[7] В течении нескольких следующих дней сильные шторма помешали британским морякам приступить к активным действиям. Наконец, 4 июля, изменившаяся погода позволила шести английским баркасам под прикрытием орудий «Миранды» и «Бриска» начать промеры глубины, расставляя бакены чтобы обозначить фарватер. Командир отряда русских канонерских лодок выслал для противодействия 90 человек вооружённых матросов с двумя полевыми пушками под руководством лейтенанта Тверитинова. Этот отряд под прикрытием высокого берега острова подошёл к противнику на пушечный выстрел и открыл огонь. Поскольку из-за мелководья Миранда просто не могла оказать огневую поддержку баркасам, Омманею пришлось отозвать их назад. Англичане потеряли одного человека убитым, а с русской стороны потерь не было.[4][7]

Результаты промеров глубины Берёзовского рукава подтвердили худшие опасения Омманея - глубина реки в этом месте колебалась в районе 11 - 13 футов. Английски адмирал понимал, что «Миранде» для безопасного пересечения бара необходимо как минимум 15 футов глубины, а судно, севшее на мель, станет лёгкой добычей для береговой артиллерии и канонерских лодок. Без артиллерийской поддержки по крайней мере одного корабля, преодолевшего Берёзовый бар, невозможно было надеяться на захват Архангельского порта силами десанта на баркасах, при сопротивлении канонерок и береговых сил противника.[4] После того как ночью 23 июня российские гребные суда под обстрелом с английских кораблей сняли все поставленные бакены, союзная эскадра покинула район острова Мудьюг. За успешное отражение нападения врага всем нижним чинам, участвовавшим в этих событиях, было выдано по рублю серебром на человека.[7]

Англичане исследовали и Никольский рукав Двины, в надежде обнаружить глубокий фарватер, но он оказался ещё мельче.[4] В начале июля находящийся в Архангельске епископ Варлаам получил сообщение от настоятеля Никольского монастыря, что в заливе появился неприятельский фрегат, сделавший промеры глубины и осмотревший берега.[10]

Бомбардировка Соловецкого монастыря

Командующие войсками:
Эрасмус Омманей и архимандрит Александр.

Оставленный без серьёзной военной поддержки от губернского центра, монастырь был вынужден изыскивать собственные средства к предстоящим боевым действиям. В том момент на Соловецких островах кроме около 200 монахов и послушников, 370-ти трудников и вольнонаёмных поселенцев, находилась только инвалидная команда из 53 пожилых военных инвалидов, под началом прапорщика Николая Никоновича охранявших заключённых в монастырской тюрьме[3]. Общее руководство подготовкой к обороне взял на себя архимандрит Александр. Будучи человеком не лишённым личной храбрости, в прошлом исполнявшем обязанности полкового священника, он хорошо справился с обязанностями военного коменданта и начальника гарнизона. Несмотря на очень скудные вооружённые силы островов, население Соловков с большим патриотическим воодушевлением приступило к подготовке к боевым действиям. В архивных документах сохранились имена людей, принявших деятельное участие в защите монастыря: отставного коллежского асессора Петра Соколова, обладавшего некоторыми познаниями в фортификации и артиллерии, по собственной инициативе начавшего приводить в боеспособное состояние монастырские укрепления, отставного лейб-гвардии унтер-офицера Николая Крылова и отставного гренадера Петра Сергеева, добровольно пошедших в этот момент на вторичную службу в Соловецкую команду и многих других. Настоятель Александр на свой страх и риск предложил некоторым арестантам Соловецкой тюрьмы принять участие в обороне монастыря, и, в результате, из них был сформирован дополнительный отряд в 20 человек в помощь инвалидной команде.

Но энтузиазм защитников не мог полностью компенсировать недостаток в оборонительных средствах. При ревизии монастырского арсенала выяснилось, что хранящиеся в нём старинные ружья к стрельбе уже не пригодны, а довольно большое количество бердышей, секир, копий мало что могло добавить к обороноспособности обители. Из 20 старинных монастырских пушек годными к стрельбе были признаны только два 3-фунтовых орудия. Остальные либо рвались при пробных выстрелах, либо просто крошились, когда с них снимали ржавчину. К счастью, 16 мая 1854 года монастырские суда привезли из Архангельска 8 6-фунтовых пушек с комплектом в 60 снарядов на каждую — тот самый излишек, оставшийся после вооружения Новодвинска и Архангельска, о котором распорядился вице-адмирал Бойль[3]. С этими же кораблями на остров прибыли инженерный офицер Бугаевский — с целью обустройства артиллерийских батарей и фейерверкер 4-го класса Новодвинского гарнизона В. Друшлевский — для командования батареей, а также обучения стрельбе из орудий солдат инвалидной команды. В итоге присланные пушки разместили в амбразурах западной стены монастыря, а из двух маленьких соловецких орудий соорудили небольшую мобильную батарею, удачно расположив её на берегу моря. Уже через десять дней Друшлевский докладывал Бойлю, что «вооружение Соловецкой батареи окончено 25 числа сего месяца»[12]. С этого дня Никонович и Друшлевский ежедневно проводили обучение нижних чинов инвалидной команды и добровольцев-островитян стрельбе и приёмам штыкового боя[7].

6 июля у острова появились два английских пароходо-фрегата: «Миранда» и «Бриск». Подойдя к монастырю на расстояние пушечного выстрела и встав напротив замаскированной двухпушечной батареи, англичане стали поднимать на одном из кораблей флаги, пытаясь таким способом начать переговоры. После того, как необученные морской сигнализации монахи не дали им никакого ответа, англичане сделали три предупредительных выстрела из пушек, на которые им ответила огнем береговая батарея. Это недоразумение послужило союзной эскадре предлогом к началу бомбардировки монастыря. 6-фунтовые пушки, расставленные на монастырской крепостной стене, оказались бесполезными — ядра, выпущенные из них, не долетали до английских пароходо-фрегатов, но береговые артиллеристы сделали несколько удачных выстрелов — одно из выпущенных ядер причинило «Миранде» серьёзное повреждение. После часовой бомбардировки, повреждённый фрегат отошел от монастыря и встал на ремонт.

7 июля в 5 часов утра парламентерский гребной катер с фрегата «Бриск» под белым флагом доставил на берег письмо, в котором командующий английской эскадрой Эрасмус Омманей, оскорблённый тем, что защитники Соловков «палили на английский флаг» ультимативно требовал сдачи в плен солдат и коменданта крепости, а также «…безусловной уступки целого гарнизона, находящегося на острове Соловецком, вместе со всеми пушками, оружием, флагами и военными припасами.», угрожая монастырю, в случае отказа, продолжением бомбардировки. Спешно собранный архимандритом Александром «военный совет» из старших монахов и командира инвалидной команды составил ироничный ответ на эту депешу, смысл которого сводился к тому, что так как в монастыре солдат нет, а только инвалиды, охраняющие монахов и жителей, а «…коменданта гарнизона в Соловецком монастыре никогда не бывало и теперь нет…» то и сдаваться некому, «…и флагов, и оружия, и прочего не имеется…». Как только монастырский парламентёр, передавший ответ англичанам, вернулся на берег, «Миранда» и «Бриск» вновь начали бомбардировку, продолжавшуюся больше девяти часов. За это время английская эскадра выпустила по монастырю около 1800 ядер и бомб, однако результат её был более чем скромным: ядрами были прострелены деревянное здание архангельской гостиницы и здание Онуфриевой кладбищенской церкви, стоявших вне крепостных стен, в самом монастыре были повреждены стены высокого Преображенского собора и проломан купол Никольской церкви. Среди защитников монастыря не было ни убитых ни раненых. В своём донесении в синод от 10 июля 1854 года соловецкий архимандрит говорил, что все разрушения можно исправить в несколько часов и давал такую оценку действий неприятеля: «Все бесчеловечные усилия неприятеля, клонившиеся к тому, чтоб совершенно нанести разрушение ей (обители) своими страшными снарядами, остались посрамленными и постыженными».[7][8][10][15]

Оценивая произошедшие события, современные западные историки считают, что Омманей понимал бесполезность бомбардировки монастыря, укрытого за мощными каменными стенами, а также невозможность высадки десанта, которому будут противостоять хорошо подготовившиеся к нападению вооружённые солдаты и монахи. В его ультимативном требовании сдать монастырь под угрозой бомбардировки они видят больше желания взять реванш после неудавшегося захвата Архангельска, чем здравого сысла. Получив отказ британский адмирал встал перед трудным выбором: бесполезная атака или унизительное отступление, предсказуемо выбрав бессмысленный жест.[4]

Кий-остров

9 июля 1854 года подошедшая к Кий-острову союзная эскадра высадила на него около 80 человек десанта на 6 гребных судах. Англичане сожгли деревянное здание Онежской портовой таможни с примыкавшим к нему пристройками и соседними домами, в которых проживали таможенные чиновники и служители, при этом пощадив здания компании Онежского лесного торга и лесной биржи, принадлежавших английским купцам. Ущерб от пожара составил около 2000 рублей серебром.

После этого был разграблен Онежский Крестный монастырь, из которого было вынесено всё ценное: церковная утварь, столовая посуда, снят с колокольни большой 6-пудовый колокол, из казнохранилища монастыря похищены 10 золотых полуимпериалов. Из 7 пушек, найденных англичанами в монастыре, две они забрали к себе на корабль, три устаревшие пушки бросили в колодец, а ещё две, «…с которыми не смогли управиться…», так и были оставлены на прежнем месте у ворот. Трофеи англичан оказались довольно скромными, так как ещё в начале войны всё наиболее ценное имущество монастыря было упаковано в 7 больших сундуков и отправлено в Подпорожский приход, а менее ценные вещи зарыты на самом острове.[16][15]

Бой у Пушлахты

11 июля союзная эскадра высадила десант у поморского села Пушлахта. Под прикрытием огня с пароходо-фрегатов, на 13 гребных судах, оснащенных артиллерией, на берег высадилось около ста человек, начавших обстреливать деревню из пушек. Им оказал сопротивление небольшой отряд из 23 поморов, вооружённых кремниевыми ружьями, руководимый двумя отставными солдатами под общим командованием служащего палаты государственных имуществ Волкова. Превосходящие числом и вооружением английские моряки смогли в итоге оттеснить поморских ополченцев к лесу, потеряв пять человек убитыми и несколько ранеными. С русской стороны потерь не было.

В отместку за сопротивление, союзники полностью сожгли деревню, уничтожив: 40 домов, церковь, 50 амбаров, 20 бань, 10 овинов с крытыми гумнами и 40 крестьянских лодок. Общий ущерб, нанесенный Пушлахте, составил 8 тысяч рублей серебром.

Впоследствии правительство решило восстановить деревню за свой счет. Жители Архангельской губернии по подписке также собрали для пострадавших поморов значительную сумму денег. Каждый помор, участвовавший в бою, получил от властей по пять рублей серебром. Руководившие ополчением получили особые награды: чиновник Волков был награжден орденом святой Анны 3-й степени с бантом, один из солдат — знаком отличия военного ордена и 25 рублями серебром, второй — 15 рублями[16].

Кандалакша, Кереть, Ковда

20 июля английская эскадра подошла к Кандалакше и высадила на берег 150 матросов, вооруженных шпагами и пистолетами, занявшихся сбором провианта в крестьянских домах и огородах. Через несколько часов, эти же матросы ограбили близлежащее село Кереть, в котором они сожгли сожгли большой амбар, винный подвал и соляной магазин (из 3020 пудов хранившейся там соли местные жители успели спасти только 200 пудов).

22 июля около сотни вооружённых британских моряков, под прикрытием переговорного флага высадилась в селе Ковда. Пополнив запасы провианта, в качестве трофеев союзники взяли с церковной колокольни два колокола, оставив взамен них один, украденный в другой деревне, и «сверх того, отбив замки у церковной кружки, забрали деньги; в таможней питейном доме также, разломав двери, вынули вырученные от продажи деньги… и все сие увезли на фрегат, который вскоре снялся с якоря и отправился в море».

В трех селениях — Кандалакше, Ковде и Керети казне и частным лицам был нанесён ущерб на 4000 рублей.[16]

Бомбардировка Колы

К началу Крымской войны город Кола был одним из самых маленьких и малолюдных уездных городов Российской империи: в нём проживало 745 человек, в том числе 70 чинов инвалидной команды, охранявших городские учреждения, казённые магазины и склады. В городе было около 120 жилых и общественных зданий, построенных тесно и беcсистемно, в том числе 5 церквей и старинный деревянный острог, стены которого сильно обветшали, но башни ещё стояли крепко. 2(14) марта 1854 года кольский городничий Григорий Евдокимович Шишелов напомнил архангельскому губернатору Р. П. Бойлю в своём письме о том, что Кола, со времен Павла I оставшаяся без артиллерии и боевого гарнизона, уже подвергалась грабежу англичанами в 1809 году[18], прося у губернского центра «по крайней мере роту егерей и 8 орудий». В своём рапорте он, как бывший военнослужащий, участвовавший в Отечественной войне 1812 года, изложил планы устройства артиллерийских батарей, а также предлагал привлечь к обороне лопарей, среди которых имелись меткие стрелки. Через несколько дней общее собрание жителей города, на котором зачитывалось постановление о введении в приморском крае военного положения, также обратилось к губернатору с просьбой прислать оружие и войска[6].

В ответ губернатор прислал в Колу капитана А. И. Пушкарева с двумя солдатами, привезших на оленях 100 ружей, два пуда пороха, шесть пудов свинца, кипу бумаги на патроны и боеприпасы для 40 ружей инвалидной команды, из расчёта по 60 патронов на ружьё. Присланные ружья оказались устаревшими кремниевыми, 15 из них были признаны неисправными и отосланы обратно. В городе нашлись две старинные пушки: однофунтовая и шестифунтовая — их поставили на самодельные станки, устроив импровизированную батарею напротив Егорьевской башни острога на берегу реки Колы. Во второй половине июля архангельский губернатор командировал в губернию своего адъютанта — лейтенанта флота А. М. Бруннера[19]. Посетив Соловки, Кемь, Кандалакшу 5(17) августа лейтенант Брунер прибыл в Колу и приступил к организации её обороны. Забраковав малую пушку, большую 6-фунтовую приказал установить у соляного склада на берегу реки Туломы, начал строительство бруствера для неё, устройство караула на морском берегу и проверил боевые возможности инвалидной команды и местных жителей. В своём письме Бойлю Бруннер с сожалением отметил, что об инвалидах «нельзя быть выгодного мнения», а жителей Колы охарактеризовал так: «…нельзя ожидать от них в случае нападения надежной помощи, они совершенно неопытны в стрельбе».[6]

9 августа «Миранда» под командованием капитана Эдмунда Мобри Лайонса</span>ruen подошла к Коле, стала делать промеры глубины и ставить бакены. На следующий день шлюпка с корабля доставила защитникам города ультиматум, в котором англичане требовали «немедленной и безусловной сдачи укреплений, гарнизона и города Колы со всеми снарядами, орудиями и амуницией и всеми какими бы то ни было предметами, принадлежавшими российскому правительству». Жители города во главе с лейтенантом Бруннером ответили на эти требования решительным отказом, а несколько отважных добровольцев прямо на глазах у английских моряков сняли поставленные ими бакены. 11 августа началась бомбардировка города калёными ядрами, гранатами и небольшими коническими свинцовыми пулями с приделанными к ним коробками с горючим составом, продолжавшаяся 8 часов, на которую горожанам нечем было ответить — единственная пушка разорвалась при первых выстрелах, контузив и легко ранив солдат инвалидной команды. На следующий день англичане продолжали обстреливать город, но с попыткой десанта у них ничего не вышло — отряд матросов высадившийся из баркаса на берег был сброшен в море ружейным огнём защитников[16][10].

Итоги бомбардировки города оказались очень тяжёлыми: в огне погибли 92 жилых дома, сгорел деревянный острог, казенные хлебный, соляной и винный магазины, 2 церкви, в том числе жемчужина деревянного зодчества русского севера — Воскресенский собор[18]. Убитых среди защитников города не было[20].

Окончание кампании 1854 года

С середины сентября корабли англо-французской эскадры группами и в одиночку покинули Белое море. В 20-х числах сентября ушли последние неприятельские суда. На этом кампания 1854 года в северных водах закончилась.

Кампания 1855 года

Новый Архангельский военный губернатор — Степан Петрович Хрущов, сменивший в декабре 1854 года умершего Р. П. Бойля, более энергично взялся за организацию обороны Беломорья. Канонерские лодки, которых за год к 20 существующим было построено ещё 14, были разбиты на два батальона и размещены следующим образом:

В Никольском устье была оборудована ещё одна артиллерийская батарея и сооружён бон, перекрывающий весь рукав от берега до берега. В отличие от предыдущего губернатора, адмирал Хрущов значительное внимание уделил обороне прибрежных поселений, разместив в них дополнительные гарнизоны, а некоторые из них даже усилил артиллерией.

Со своей стороны союзники в кампанию 1855 года задействовали эскадру, состоящую из 7 кораблей: двух парусных фрегатов, двух винтовых корветов, двух парусных бригов и одного парохода, с общим экипажем в 1134 человека и 103 пушками на борту. Как только в мае 1855 года горло Белого моря очистилось ото льда, совместная англо-французская эскадра начала проведение военных операций на русском побережье.[22]

Бой у деревни Лямца

27-28 июня 1855 года английский пароход бомбардировал деревню Лямца, выпустив по ней из корабельных пушек около 500 ядер и бомб, одновременно пытаясь высадить десант на баркасах. Ему противодействовал отряд из 34 вооруженных поморов под командованием вернувшегося на службу отставного рядового Изырбаева, огнем из ружей и небольшой пушки каждый раз отгонявших от берега гребные суда неприятеля. Не добившись никаких успехов, вечером 28 июня корабль союзников ушёл в море. Архивные документы сохранили имена отличившихся в этом бою: крестьянин Совершаев, дьячок Изюмов, архангельский житель Александр Лысков и местный священник Петр Лысков[22].

В ознаменование одержанной победы жители деревни установили памятник, собрав пирамиду из неразорвавшихся английских ядер с водружённым над ней православным крестом, который сохранился до наших дней.[23]

Бой у Кандалакши

6 июля к устью реки Нивы, разделяющей деревню Кандалакшу на две части, подошёл пароходо-фрегат и попытался высадить десант из вооружённых мотросов на трех баркасах. Отряд из 52 вооружённых поморов во главе со штабс-капитаном Бабадиным и отставным унтер-офицером Недоросковым огнём из ружей заставил гребные суда вернуться к фрегату. Вторая попытка англичан высадится на берег, уже под прикрытием артиллерийского огня с корабля, стоила нападавшим четырёх человек убитыми и также закончилась неудачей. После ответной бомбардировки села, продолжавшейся более 9 часов, в огне которой сгорело: 46 домов, 29 амбаров, общественный хлебный магазин и рыболовные сети крестьян, в Кандалакше уцелели лишь 20 домов, церковь, да казенные склады с вином и солью[22].

Оборона Соловков

Вызванный Санкт-Петербург в октябре 1854 года архимандрит Александр был принят лично Николаем I, передал военному министру и обер-прокурору синода заявку на необходимое обители, «к будущей безопасности ея», вооружение, после удовлетворения которой, монастырь дополнительно получил два медных 3-фунтовых единорога с боеприпасами к ним, 250 пудов пороха, 4400 ядер для крепостных пушек, 300 новых тульских ружей и 150 000 патронов (по 500 на ружье).

В течение навигации 1855 года англо-французские корабли пять раз подходили к Соловкам. Ни разу не решившись на бомбардировку монастыря или высадку десанта, союзники ограничились пополнением провианта за счёт монастырских стад, облюбовав для стоянки незащищённый Большой Заяцкий остров с расположенным на нём Андреевским скитом.

15-17 июня в пяти верстах от обители на якоре стоял большой английский винтовой корабль. Высадившиеся на Заяцкий остров моряки перестреляли и забрали на корабль пасшихся овец, сняли план монастырских укреплений и потребовали через местного монаха у игумена дополнительно прислать им быков на мясо, в случае отказа угрожая взять их силой. Покидая Соловки, англичане передали в обитель через местных жителей записку следующего содержания: «Мы будет платить за всякий скот и овец, которые мы взяли; мы не желаем вредить ни монастырю, ни другому какому-либо мирному заведению. Лейтенант корабля Е. В. Феникс».

Через три дня, 21 июня, два парохода, английский и французский, снова появились вблизи обители, также передав игумену записку, в которой на этот раз было сказано: «Мы просим что вы нами честь делали у нас будет. Мы хотим вас угостить… Мы просим что вы приказали что нам волы продали. Что вам угодно мы заплочим». Архимандрит согласился встретиться с офицерами союзной эскадры, и на переговорах, состоявшихся на следующий день на берегу Большого Соловецкого острова, несмотря на их угрозы, ответил, что волов в монастыре нет, а бурёнок он не отдаст, так как те кормят молоком монахов, а если неприятель высадится на остров, то перестреляет всех коров и бросит их в море в таком месте, что никакой следопыт их не найдёт. В память этого события на берегу моря до сих пор лежит установленная архимандритом Александром каменная плита с надписью, повествующей для потомков о всех перипетиях проходивших здесь переговоров.

Офицеры подошедшего 12 августа к Заяцкому острову большого трёхмачтового английского парохода вновь приглашали соловецкого настоятеля на встречу, но на этот раз он отказался. 17-19 августа у острова также находились два парохода, экипажи которых занимались грабежом провианта и развлекались стрельбой по зайцам и птицам. Последний раз англичане появились на Заяцком острове 9-11 сентября. Офицеры и матросы отдыхали перед предстоящим возвращением в родные моря. В очередной раз была ограблена неоднократно уже разорённая церковь Андреевского скита[22].

Итоги кампании

За две навигации 1854—1855 годов союзная эскадра не смогда достигнуть своей главной цели — захвата Архангельска. Тем не менее, англо-французским кораблям удалось причинить немалый экономический ущерб Беломорью путём разорения прибрежных поселений и захвата каботажных судов. Удачная для русских оборона Соловецкой крепости явилась ярким эпизодом Крымской войны, в целом закончившейся для России поражением[22].

В культуре

В западной культуре

В целом неудачная для союзников компания, не принесшая им значительных достижений, получила более чем скромное освещение в западной литературе. Дело ограничилось небольшой заметкой в газете «The Illustrated London News» от 7 октября 1854 года, в которой в частности указывалось, что 23 июля город «Novitska» (вероятно имеется ввиду Соловецкий монастырь) был атакован и сожжен «Мирандой» и «Проворным», а 23 августа «Миранда» атаковала город Колу, столицу Русской Лапландии, в которой высаженный десант под командованием лейтенанта Маккензи и помощника капитана мистера Мэнхорпа со шпагами в руках, отбросил врага от батареи и захватил пушки, после чего город был полностью уничтожен[24].

Как видно, интерпретация событий в английских и русских источниках серьёзно отличается.

В российской культуре

Относительно удачные для русских войск боестолкновения этой компании, а в особенности героическая оборона Соловецкого монастыря, послужили яркими эпизодами этой войны, в целом закончившейся для России поражением. Они нашли своё отражение в многочисленной патриотической литературе, начало которой положил сам архимадрит Александр, уже в 1855 году издавший небольшую брошюру «Соловецкий монастырь и описание бомбардирования его англичанами 7-го июля 1854 года».[25] Одним из важных лейтмотивов, в этом и последующих изданиях, было заступничество высших, божественных сил, не допустивших победы неправедного противника[26][15].

Память

Деятельный архимандрит Александр приложил массу усилий для того, чтобы памятные события осады и бомбардировки Соловецкого монастыря послужили к его славе и увеличению количества паломников.

Пораненая икона «Знамения Божией Матери»

Во время бомбардировки Соловецкого монастыря одно из ядер, перелетев через крепостные стены, пробило икону Божией Матери «Знамение», находящуюся над входом в Преображенский собор. Согласно устоявшейся церковной традиции, Богородица, приняв рану в образе своём, тем самым спасла монастырь и его защитников от обстрела. Икона пользовалась большим почитанием паломников на протяжении второй половины XIX и начала XX веков[25].

Памятная надпись на крепостной стене

По приказу соловецкого настоятеля в 1856 году в кирпичную стену соловецкого кремля была встроена каменная плита с надписью, текст которой гласил: «При нападении Англичан на Обитель в 1854 г. Июля 7 д. был Крестный ход. Здесь безбоязнено была совершена Лития Наст. с братиею и богомольцами из далеких стран вто время когда против этого места бриги с 2 Пароходов громили Обитель над головами молящихся поверх крыши летели ядра. А когда Крестный ход начался ядра стали сквозь крышу пролетать. Народ от испугу закричал. Но Гдь видимо хранил Святым Своим покровом, ни одна жертва не пала от убийственного огня, а врагам коих Россия кормит хлебом, остался только позор Святотатственного дела. Святые места сам Бг хранит во спасение всего Отечества. 1856.».

Переговорный камень

На том месте, где в 1855 году велись переговоры между английскими офицерами и руководителями защитников крепости, по приказу архимандрита была размещена каменная плита, на которой высечен следующий текст: «Зри сие. Во время войны Турции, Франции, Англии, Сардинии с Россией здесь был переговор настоятеля Архим[андрита] А[лександра] с Английским офицером Антоном Н. 22 июня, в среду в 11 часов до полудня по записке начальника неприятельской военной эскадры в Белом море, требовавшего от монастыря быков (записка представлена Свят[ейшему] Синоду). После переговоров, благополучных для обители, настоятель, возвратясь в монастырь в 1 час дня, служил в тот день в Успенском соборе литургию и молебны; служба кончилась в 4 часа. В эту неделю 3 дня пост строгий был в обители и скитах и Господь в это лето не допустил воюющим нарушить иноков покой, как без милосердия они поступили в 1854. А[рхимандрит] А[лександр]».

Эта каменная плита, получившая у населения название «Переговорный камень», является и по сей день одной из достопримечательностей Соловецких островов.

Обелиск у сухого дока

По сторонам входных ворот сухого дока, расположенного рядом с монастырём, находятся два памятных гранитных обелиска. Один из них установлен в честь постройки самого дока, второй — в ознаменование событий 1854 года.

Макарьевская пустынь

В память произошедшей в 1854 году бомбардировки монастыря английской эскадрой, в Макариевской пустыни была построена и освящена Александро-Невская часовня, на стене которой была сделана надпись: «Настоятель архимандрит Александр поставил на сей горе в 1854 г. крест Господень и часовню во имя святого великого князя Александра Невского, ангела своего, и гора сия названа Александровская за спасение жизни своей при нападении англичан на Соловецкую обитель в 1854 г. июля 6-го и 7-го чисел, в самую страшную канонаду, под градом ядер и бомб 36 и 96 фунтов летавших над головами во время крестного хода вокруг монастыря». Рядом с часовней сохранился камень с выбитой надписью: «Гора Александровская 1854. А[рхимандрит]. А[лександр].».[27]

Памятник-крест в Лямце

Внешние изображения
[cczy.blog.ru/158459267.html Крестьяне против британского флота.]
[7x7-journal.ru/opinion/77088/2016/03/02 В Лямце (Онежский район Архангельской области).]

В память отражения нападения англичан на село Лямца местными жителями был сооружён памятник, состоящий из пирамиды скрепленных винтами английских ядер и неразорвавшихся бомб над которыми водружен православный крест. На памятной табличке закреплённой на памятнике старославянскими литерами сделана следующая надпись: «В честь отражения английского парохода Фрегат крестьянам селения Лямцы. Июнь 1876 года».[23]

Напишите отзыв о статье "Арктическая кампания Крымской войны"

Примечания

  1. Восточная война // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. 1 2 Фруменков Г.Г. [litlife.club/br/?b=121944&p=34 Глава 3. Оборона поморья и соловецкого монастыря в годы крымской войны. § 1. Подготовка к встрече неприятеля] // [litlife.club/bd/?b=121944 Соловецкий монастырь и оборона Беломорья в ХVI–ХIХ вв]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1975. — 184 с. — ISBN 978-5-458-45719-4.
  3. 1 2 3 4 5 Государственный архив Архангельской области (ГААО), ф. 2, оп. 1, т. 5, 1854, д. 5577,5580
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Andrew D. Lambert. [bookre._org/reader?file=1505434&pg=43 The Royal Navy’s White Sea campaign of 1854] // [bookre._org/reader?file=1505434&pg=1 Naval Power and Expeditionary Wars: Peripheral Campaigns and New Theatres of Naval Warfare]. — London, New York: Routledge, 2011. — С. 29-44. — 256 с. — (Naval Policy and History). — ISBN 978-0-203-83321-6.
  5. В некоторых русскоязычных источниках используется переведённое с английского название шлюпа «Brisk» — «Проворный».
  6. 1 2 3 Владимир Сорокажердьев [www.mvestnik.ru/shwpgn.asp?pid=20040817364 Пламя над древней Колой] // [www.mvestnik.ru Мурманский вестник] : газета. — Мурманск, 17.08.2004.
  7. 1 2 3 4 5 6 Фруменков Г.Г. [litlife.club/br/?b=121944&p=37 Глава 3. Оборона поморья и соловецкого монастыря в годы крымской войны. § 2. Бомбардировка Соловецкого монастыря 6–7 июля 1854 года] // [litlife.club/bd/?b=121944 Соловецкий монастырь и оборона Беломорья в ХVI–ХIХ вв]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1975. — 184 с. — ISBN 978-5-458-45719-4.
  8. 1 2 Владимир Буров [www.solovki.info/?action=archive&id=216 Письма-донесения Соловецкого архимандрита Александра в Синод о военных событиях 1854-1855 гг. на Белом море] // Соловецкое море : альманах. — М.: ТСМ, 2004. — № 3.
  9. Попов С.В. [profilib.com/chtenie/92166/sergey-popov-avtografy-na-kartakh-46.php Автографы на картах]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1990. — 240 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-85560-153-6.
  10. 1 2 3 Тарле Е. В. [militera.lib._ru/h/tarle3/19.html Белое море и Тихий океан] // [militera.lib._ru/h/tarle3/index.html Крымская война: в 2-х т.]. — Москва-Ленинград, 1941-1944. — С. 850-851.
  11. «Русский художественный листок». 1885 год. № 10.
  12. Российский государственный исторический архив (ЦГИАЛ), ф. 796, оп. 135, 1854, д. 545, л. 18 об.
  13. Альбом «Русский народный лубок 1860-х — 1870-х г.г.»
  14. Лейцингер Я. И. Соловецкий монастырь. Здание Архангельской гостиницы. В стене пробоины от английских ядер после бомбардировки 1854 года. // Соловки. 1888 г. / сост. Е. Бронникова. Арханг. обл. краевед. музей. — Архангельск: ОАО «ИПП «Правда Севера», 2005. — 136 с. — («Архангельский Север в фотографиях»). — ISBN 5-85879-129-8.
  15. 1 2 3 Мельникова Л. В. [www.reenactor.ru/ARH/PDF/Melnikova_00.pdf Оборона Соловецкого монастыря в годы Крымской войны: военный и религиозный аспекты.] // Российская история : Журнал. — 2005. — № 5. — С. 165-182. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0869-5687&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0869-5687].
  16. 1 2 3 4 Фруменков Г.Г. [litlife.club/br/?b=121944&p=42 Глава 3. Оборона поморья и соловецкого монастыря в годы крымской войны. § 3. Сражение у Пушлахты и Колы] // [litlife.club/bd/?b=121944 Соловецкий монастырь и оборона Беломорья в ХVI–ХIХ вв]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1975. — 184 с. — ISBN 978-5-458-45719-4.
  17. «Атлас Архангельской губернии…». 1797 год.
  18. 1 2 3 Голубцов Н.А. [www.kolamap.ru/library/1911_golubcov.htm К истории города Колы Архангельской губернии] // Известия Архангельского общества изучения Русского севера [ekb.aonb.ru/index.php?id=70 ] : журнал. — Архангельск: Общество изучения Русского Севера, 1911. — № 1. – С.7–16; №5. – С.392–401.
  19. Бруннер, Андрей Мартынович (10 нояб. 1824 — 12 марта 1880) — сотрудник журнала «Морской сборник» (Псевдоним: «А. Б.») Источник: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 83
  20. [www.kolamap.ru/library/doc/1854.htm О нападении англичан на Колу. Донесение.] ЦГАВМФ, ф.19, Меншикова, д.178а, л. 82, le 6 janvier 1854.
  21. Борель П. Ф. Степан Петрович Хрущов. Адмирал, Архангельский Военный Губернатор, командовал морскими и сухопутными войсками в Архангельской губернии, в 1855 и 1856 годах // Портреты лиц, отличившихся и командовавших действующими частями в войне 1853, 1854, 1855 и 1856 годов. — СПб., 1857—1863.
  22. 1 2 3 4 5 Фруменков Г.Г. [litlife.club/br/?b=121944&p=44 Глава 3. Оборона поморья и соловецкого монастыря в годы крымской войны. § 4. Военные действия в Белом море и у Соловецких островов летом 1855 года] // [litlife.club/bd/?b=121944 Соловецкий монастырь и оборона Беломорья в ХVI–ХIХ вв]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1975. — 184 с. — ISBN 978-5-458-45719-4.
  23. 1 2 Пуссе М. В. [www.litmir.co/br/?b=234564&p=7 По Беломорью]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1971. — С. 7. — 12 с.
  24. 1 2 [www.runivers.ru/gal/gallery-all.php?SECTION_ID=7093&ELEMENT_ID=479270 Английский корабль «Миранда» разрушает город Колу, столицу Русской Лапландии 23 августа 1854 года.] // The Illustrated London News : газета. — Лондон, 07.10.1854.
  25. 1 2 3 Соловецкий монастырь и описание бомбардирования его англичанами 7-го июля 1854 года. — М.: Типография М. Смирновой, 1855. — 46 с.
  26. [commons.wikimedia.org/wiki/File:Description_of_defense_of_the_Solovetsky_monastery,_from_attack_of_British_on_6_and_7_July_1854.pdf Описание обороны Соловецкого ставропигиального первоклассного монастыря, от нападения англичан 6 и 7 июля 1854 года]. — Архангельск: Типо-литография С. М. Павлова, 1905. — 44 с.
  27. [solovki-monastyr.ru/spp/makarievskaya-pustyn/ Макариевская пустынь] на [solovki-monastyr.ru официальном сайте монастыря]
  28. Альбом «Виды Первоклассного Ставропигиального Соловецкого монастыря». 1900 год.
  29. Лейцингер Я. И. Соловецкий монастырь. Памятная надпись на стене крепостной галерее о нападении англичан в 1854 году. // Соловки. 1888 г. / сост. Е. Бронникова. Арханг. обл. краевед. музей. — Архангельск: ОАО «ИПП «Правда Севера», 2005. — 136 с. — («Архангельский Север в фотографиях»). — ISBN 5-85879-129-8.

Литература

  • [www.runivers.ru/gal/gallery-all.php?SECTION_ID=7093&ELEMENT_ID=479270 Английский корабль «Миранда» разрушает город Колу, столицу Русской Лапландии 23 августа 1854 года.] // The Illustrated London News : газета. — Лондон, 07.10.1854.
  • Соловецкий монастырь и описание бомбардирования его англичанами 7-го июля 1854 года. — М.: Типография М. Смирновой, 1855. — 46 с.
  • [commons.wikimedia.org/wiki/File:Description_of_defense_of_the_Solovetsky_monastery,_from_attack_of_British_on_6_and_7_July_1854.pdf Описание обороны Соловецкого ставропигиального первоклассного монастыря, от нападения англичан 6 и 7 июля 1854 года]. — Архангельск: Типо-литография С. М. Павлова, 1905. — 44 с.
  • Восточная война // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Тарле Е. В. [militera.lib._ru/h/tarle3/19.html Белое море и Тихий океан] // [militera.lib._ru/h/tarle3/index.html Крымская война: в 2-х т.]. — Москва-Ленинград, 1941-1944. — С. 850-851.
  • Фруменков Г.Г. [litlife.club/bd/?b=121944 Соловецкий монастырь и оборона Беломорья в ХVI–ХIХ вв]. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1975. — 184 с. — ISBN 978-5-458-45719-4.
  • Алексей Лаушкин [solovki.info/?action=archive&id=214 К 150-летию обстрела монастыря британскими пароходофрегатами: Соловецкая оборона 1854 года] // Соловецкое море : альманах. — 2004. — № 3.
  • Владимир Буров [www.solovki.info/?action=archive&id=216 Письма-донесения Соловецкого архимандрита Александра в Синод о военных событиях 1854-1855 гг. на Белом море] // Соловецкое море : альманах. — М.: ТСМ, 2004. — № 3.
  • Владимир Сорокажердьев [www.mvestnik.ru/shwpgn.asp?pid=20040817364 Пламя над древней Колой] // [www.mvestnik.ru Мурманский вестник] : газета. — Мурманск, 17.08.2004.
  • Мельникова Л. В. [www.reenactor.ru/ARH/PDF/Melnikova_00.pdf Оборона Соловецкого монастыря в годы Крымской войны: военный и религиозный аспекты.] // Российская история : Журнал. — 2005. — № 5. — С. 165-182. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0869-5687&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0869-5687].
  • Andrew D. Lambert. [bookre._org/reader?file=1505434&pg=43 The Royal Navy’s White Sea campaign of 1854] // [bookre._org/reader?file=1505434&pg=1 Naval Power and Expeditionary Wars: Peripheral Campaigns and New Theatres of Naval Warfare]. — London, New York: Routledge, 2011. — С. 29-44. — 256 с. — (Naval Policy and History). — ISBN 978-0-203-83321-6.

Ссылки

  • [dawlishchronicles.com/the-crimean-wars-white-sea-theatre-1854/ The Crimean War’s White Sea Theatre - 1854] на сайте [dawlishchronicles.com dawlishchronicles.com]
  • [cczy.blog.ru/158459267.html Крестьяне против британского флота.] на сайте [cczy.blog.ru blog.ru]


</div>

Отрывок, характеризующий Арктическая кампания Крымской войны

После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена натрое: 1 я армия находилась под начальством Барклая де Толли, 2 я под начальством Багратиона, 3 я под начальством Тормасова. Государь находился при первой армии, но не в качестве главнокомандующего. В приказе не было сказано, что государь будет командовать, сказано только, что государь будет при армии. Кроме того, при государе лично не было штаба главнокомандующего, а был штаб императорской главной квартиры. При нем был начальник императорского штаба генерал квартирмейстер князь Волконский, генералы, флигель адъютанты, дипломатические чиновники и большое количество иностранцев, но не было штаба армии. Кроме того, без должности при государе находились: Аракчеев – бывший военный министр, граф Бенигсен – по чину старший из генералов, великий князь цесаревич Константин Павлович, граф Румянцев – канцлер, Штейн – бывший прусский министр, Армфельд – шведский генерал, Пфуль – главный составитель плана кампании, генерал адъютант Паулучи – сардинский выходец, Вольцоген и многие другие. Хотя эти лица и находились без военных должностей при армии, но по своему положению имели влияние, и часто корпусный начальник и даже главнокомандующий не знал, в качестве чего спрашивает или советует то или другое Бенигсен, или великий князь, или Аракчеев, или князь Волконский, и не знал, от его ли лица или от государя истекает такое то приказание в форме совета и нужно или не нужно исполнять его. Но это была внешняя обстановка, существенный же смысл присутствия государя и всех этих лиц, с придворной точки (а в присутствии государя все делаются придворными), всем был ясен. Он был следующий: государь не принимал на себя звания главнокомандующего, но распоряжался всеми армиями; люди, окружавшие его, были его помощники. Аракчеев был верный исполнитель блюститель порядка и телохранитель государя; Бенигсен был помещик Виленской губернии, который как будто делал les honneurs [был занят делом приема государя] края, а в сущности был хороший генерал, полезный для совета и для того, чтобы иметь его всегда наготове на смену Барклая. Великий князь был тут потому, что это было ему угодно. Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета, и потому, что император Александр высоко ценил его личные качества. Армфельд был злой ненавистник Наполеона и генерал, уверенный в себе, что имело всегда влияние на Александра. Паулучи был тут потому, что он был смел и решителен в речах, Генерал адъютанты были тут потому, что они везде были, где государь, и, наконец, – главное – Пфуль был тут потому, что он, составив план войны против Наполеона и заставив Александра поверить в целесообразность этого плана, руководил всем делом войны. При Пфуле был Вольцоген, передававший мысли Пфуля в более доступной форме, чем сам Пфуль, резкий, самоуверенный до презрения ко всему, кабинетный теоретик.
Кроме этих поименованных лиц, русских и иностранных (в особенности иностранцев, которые с смелостью, свойственной людям в деятельности среди чужой среды, каждый день предлагали новые неожиданные мысли), было еще много лиц второстепенных, находившихся при армии потому, что тут были их принципалы.
В числе всех мыслей и голосов в этом огромном, беспокойном, блестящем и гордом мире князь Андрей видел следующие, более резкие, подразделения направлений и партий.
Первая партия была: Пфуль и его последователи, теоретики войны, верящие в то, что есть наука войны и что в этой науке есть свои неизменные законы, законы облического движения, обхода и т. п. Пфуль и последователи его требовали отступления в глубь страны, отступления по точным законам, предписанным мнимой теорией войны, и во всяком отступлении от этой теории видели только варварство, необразованность или злонамеренность. К этой партии принадлежали немецкие принцы, Вольцоген, Винцингероде и другие, преимущественно немцы.
Вторая партия была противуположная первой. Как и всегда бывает, при одной крайности были представители другой крайности. Люди этой партии были те, которые еще с Вильны требовали наступления в Польшу и свободы от всяких вперед составленных планов. Кроме того, что представители этой партии были представители смелых действий, они вместе с тем и были представителями национальности, вследствие чего становились еще одностороннее в споре. Эти были русские: Багратион, начинавший возвышаться Ермолов и другие. В это время была распространена известная шутка Ермолова, будто бы просившего государя об одной милости – производства его в немцы. Люди этой партии говорили, вспоминая Суворова, что надо не думать, не накалывать иголками карту, а драться, бить неприятеля, не впускать его в Россию и не давать унывать войску.
К третьей партии, к которой более всего имел доверия государь, принадлежали придворные делатели сделок между обоими направлениями. Люди этой партии, большей частью не военные и к которой принадлежал Аракчеев, думали и говорили, что говорят обыкновенно люди, не имеющие убеждений, но желающие казаться за таковых. Они говорили, что, без сомнения, война, особенно с таким гением, как Бонапарте (его опять называли Бонапарте), требует глубокомысленнейших соображений, глубокого знания науки, и в этом деле Пфуль гениален; но вместе с тем нельзя не признать того, что теоретики часто односторонни, и потому не надо вполне доверять им, надо прислушиваться и к тому, что говорят противники Пфуля, и к тому, что говорят люди практические, опытные в военном деле, и изо всего взять среднее. Люди этой партии настояли на том, чтобы, удержав Дрисский лагерь по плану Пфуля, изменить движения других армий. Хотя этим образом действий не достигалась ни та, ни другая цель, но людям этой партии казалось так лучше.
Четвертое направление было направление, которого самым видным представителем был великий князь, наследник цесаревич, не могший забыть своего аустерлицкого разочарования, где он, как на смотр, выехал перед гвардиею в каске и колете, рассчитывая молодецки раздавить французов, и, попав неожиданно в первую линию, насилу ушел в общем смятении. Люди этой партии имели в своих суждениях и качество и недостаток искренности. Они боялись Наполеона, видели в нем силу, в себе слабость и прямо высказывали это. Они говорили: «Ничего, кроме горя, срама и погибели, из всего этого не выйдет! Вот мы оставили Вильну, оставили Витебск, оставим и Дриссу. Одно, что нам остается умного сделать, это заключить мир, и как можно скорее, пока не выгнали нас из Петербурга!»
Воззрение это, сильно распространенное в высших сферах армии, находило себе поддержку и в Петербурге, и в канцлере Румянцеве, по другим государственным причинам стоявшем тоже за мир.
Пятые были приверженцы Барклая де Толли, не столько как человека, сколько как военного министра и главнокомандующего. Они говорили: «Какой он ни есть (всегда так начинали), но он честный, дельный человек, и лучше его нет. Дайте ему настоящую власть, потому что война не может идти успешно без единства начальствования, и он покажет то, что он может сделать, как он показал себя в Финляндии. Ежели армия наша устроена и сильна и отступила до Дриссы, не понесши никаких поражений, то мы обязаны этим только Барклаю. Ежели теперь заменят Барклая Бенигсеном, то все погибнет, потому что Бенигсен уже показал свою неспособность в 1807 году», – говорили люди этой партии.
Шестые, бенигсенисты, говорили, напротив, что все таки не было никого дельнее и опытнее Бенигсена, и, как ни вертись, все таки придешь к нему. И люди этой партии доказывали, что все наше отступление до Дриссы было постыднейшее поражение и беспрерывный ряд ошибок. «Чем больше наделают ошибок, – говорили они, – тем лучше: по крайней мере, скорее поймут, что так не может идти. А нужен не какой нибудь Барклай, а человек, как Бенигсен, который показал уже себя в 1807 м году, которому отдал справедливость сам Наполеон, и такой человек, за которым бы охотно признавали власть, – и таковой есть только один Бенигсен».
Седьмые – были лица, которые всегда есть, в особенности при молодых государях, и которых особенно много было при императоре Александре, – лица генералов и флигель адъютантов, страстно преданные государю не как императору, но как человека обожающие его искренно и бескорыстно, как его обожал Ростов в 1805 м году, и видящие в нем не только все добродетели, но и все качества человеческие. Эти лица хотя и восхищались скромностью государя, отказывавшегося от командования войсками, но осуждали эту излишнюю скромность и желали только одного и настаивали на том, чтобы обожаемый государь, оставив излишнее недоверие к себе, объявил открыто, что он становится во главе войска, составил бы при себе штаб квартиру главнокомандующего и, советуясь, где нужно, с опытными теоретиками и практиками, сам бы вел свои войска, которых одно это довело бы до высшего состояния воодушевления.
Восьмая, самая большая группа людей, которая по своему огромному количеству относилась к другим, как 99 к 1 му, состояла из людей, не желавших ни мира, ни войны, ни наступательных движений, ни оборонительного лагеря ни при Дриссе, ни где бы то ни было, ни Барклая, ни государя, ни Пфуля, ни Бенигсена, но желающих только одного, и самого существенного: наибольших для себя выгод и удовольствий. В той мутной воде перекрещивающихся и перепутывающихся интриг, которые кишели при главной квартире государя, в весьма многом можно было успеть в таком, что немыслимо бы было в другое время. Один, не желая только потерять своего выгодного положения, нынче соглашался с Пфулем, завтра с противником его, послезавтра утверждал, что не имеет никакого мнения об известном предмете, только для того, чтобы избежать ответственности и угодить государю. Другой, желающий приобрести выгоды, обращал на себя внимание государя, громко крича то самое, на что намекнул государь накануне, спорил и кричал в совете, ударяя себя в грудь и вызывая несоглашающихся на дуэль и тем показывая, что он готов быть жертвою общей пользы. Третий просто выпрашивал себе, между двух советов и в отсутствие врагов, единовременное пособие за свою верную службу, зная, что теперь некогда будет отказать ему. Четвертый нечаянно все попадался на глаза государю, отягченный работой. Пятый, для того чтобы достигнуть давно желанной цели – обеда у государя, ожесточенно доказывал правоту или неправоту вновь выступившего мнения и для этого приводил более или менее сильные и справедливые доказательства.
Все люди этой партии ловили рубли, кресты, чины и в этом ловлении следили только за направлением флюгера царской милости, и только что замечали, что флюгер обратился в одну сторону, как все это трутневое население армии начинало дуть в ту же сторону, так что государю тем труднее было повернуть его в другую. Среди неопределенности положения, при угрожающей, серьезной опасности, придававшей всему особенно тревожный характер, среди этого вихря интриг, самолюбий, столкновений различных воззрений и чувств, при разноплеменности всех этих лиц, эта восьмая, самая большая партия людей, нанятых личными интересами, придавала большую запутанность и смутность общему делу. Какой бы ни поднимался вопрос, а уж рой этих трутней, не оттрубив еще над прежней темой, перелетал на новую и своим жужжанием заглушал и затемнял искренние, спорящие голоса.
Из всех этих партий, в то самое время, как князь Андрей приехал к армии, собралась еще одна, девятая партия, начинавшая поднимать свой голос. Это была партия людей старых, разумных, государственно опытных и умевших, не разделяя ни одного из противоречащих мнений, отвлеченно посмотреть на все, что делалось при штабе главной квартиры, и обдумать средства к выходу из этой неопределенности, нерешительности, запутанности и слабости.
Люди этой партии говорили и думали, что все дурное происходит преимущественно от присутствия государя с военным двором при армии; что в армию перенесена та неопределенная, условная и колеблющаяся шаткость отношений, которая удобна при дворе, но вредна в армии; что государю нужно царствовать, а не управлять войском; что единственный выход из этого положения есть отъезд государя с его двором из армии; что одно присутствие государя парализует пятьдесят тысяч войска, нужных для обеспечения его личной безопасности; что самый плохой, но независимый главнокомандующий будет лучше самого лучшего, но связанного присутствием и властью государя.
В то самое время как князь Андрей жил без дела при Дриссе, Шишков, государственный секретарь, бывший одним из главных представителей этой партии, написал государю письмо, которое согласились подписать Балашев и Аракчеев. В письме этом, пользуясь данным ему от государя позволением рассуждать об общем ходе дел, он почтительно и под предлогом необходимости для государя воодушевить к войне народ в столице, предлагал государю оставить войско.
Одушевление государем народа и воззвание к нему для защиты отечества – то самое (насколько оно произведено было личным присутствием государя в Москве) одушевление народа, которое было главной причиной торжества России, было представлено государю и принято им как предлог для оставления армии.

Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.