Арктические конвои

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Арктические конвои Второй мировой войны проходили из Великобритании и США в северные порты СССР — Архангельск и Мурманск. Всего с августа 1941 года по май 1945 года было проведено 78 конвоев (хотя в периоды между июлем и сентябрем 1942 года и мартом и ноябрем 1943 года конвои не ходили). В сумме около 1400 торговых судов доставили в рамках программы ленд-лиза важные военные материалы в СССР. 85 торговых судов и 16 боевых кораблей ВМФ Великобритании (2 крейсера, 6 эсминцев и 8 других эскортных судов) были потеряны. Германия потеряла ряд судов, включая один линкор, три эсминца и по меньшей мере 30 подводных лодок, а также значительное количество самолётов.





Советские арктические конвои

В советской исторической литературе термин «арктические конвои» применялся исключительно к операциям Северного флота и Беломорской военной флотилии на внутренних арктических сообщениях Советского Союза в период 1941—1944 годов, современное значение термина до перестройки использовалось лишь в «иностранной литературе»[1].

Конвои

Первое время конвои отплывали из Исландии, но, начиная с сентября 1942 года, они стали отправляться с базы Loch Ewe в Шотландии. Путь конвоев лежал вокруг оккупированной Норвегии в северные порты СССР и был особенно опасен из-за прохождения вблизи баз немецкой авиации, подводного и надводного флота, а также из-за преобладающих в этих водах плохой погоды.[2]

Каждый конвой имел в своём названии два буквенно-числовых идентификатора, PQ <номер> или JW <номер> для конвоев в СССР, и QP <номер> или RA <номер> для обратных конвоев[3], исключая самый первый конвой, получивший кодовое имя «Дервиш». Аббревиатура PQ (и QP соответственно) появилась от имени английского офицера П. К. Эдвардса (P. Q. Edwards), занимавшегося конвоями.[4]

«Дервиш» отправился из Исландии 21 августа 1941 года и прибыл в Архангельск десятью днями позже без потерь. Конвой был относительно небольшим и состоял всего из шести торговых судов. Эскорт состоял из трех минных тральщиков, трех эсминцев и трех противолодочных траулеров.[5]

Стоит отметить четыре конвоя:

  • 30 мая 1942 года уцелевшие суда конвоя PQ-16 прибыли в Мурманск и Архангельск; конвой оказался настолько успешным в плане доставки военных материалов в СССР, что немецкое командование предприняло дополнительные усилия для недопущения прохождения последующих конвоев.
  • В июле 1942 года конвой PQ-17 был рассеян после получения сообщений о выходе отряда немецких линкоров и крейсеров на перехват конвоя. Только 11 из 36 торговых судов конвоя прорвались в советские порты.
  • Бой в Баренцевом море: в декабре 1942 года немецкие надводные корабли, включая тяжёлые крейсера «Адмирал Хиппер» и «Лютцов» вышли на перехват конвоя JW51B. Нападение было отбито силами кораблей эскорта.
  • Бой у Нордкапа: в декабре 1943 года конвой JW55B был атакован немецким линейным крейсером «Шарнхорст», который в ночном бою был потоплен британским линкором «Дюк оф Йорк» и кораблями эскорта. [6]

Список арктических конвоев

1941

В СССР Из СССР
«Дервиш» отправился из Исландии 21 августа 1941; прибыл в Архангельск 31 августа QP-1 отправился из Архангельска 28 сентября 1941; прибыл в Скапа Флоу 10 октября [5]
PQ-1 отправился из Исландии 29 сентября; прибыл в Архангельск 11 октября QP-2 отправился из Архангельска 3 ноября; прибыл в Kirkwall (Оркнейские острова) 17 ноября
PQ-2 отправился из Ливерпуля 13 октября; прибыл в Архангельск 30 октября QP-3 отправился из Архангельска 27 ноября; рассеян в пути, прибыл 3 декабря
PQ-3 отправился из Исландии 9 ноября; прибыл в Архангельск 22 ноября QP-4 отправился из Архангельска 29 декабря; рассеян в пути, прибыл 9 января 1942
PQ-4 отправился из Исландии 17 ноября; прибыл в Архангельск 28 ноября
PQ-5 отправился из Исландии 27 ноября; прибыл в Архангельск 13 декабря
PQ-6 отправился из Исландии 8 декабря; прибыл в Мурманск 20 декабря

1942

в СССР из СССР
PQ-7a отправился из Исландии 26 декабря; прибыл в Мурманск 12 января QP-5 отправился из Мурманска 13 января; рассеян в пути, прибыл 19 января
PQ-7b отправился из Исландии 31 декабря; прибыл в Мурманск 11 января QP-6 отправился из Мурманска 24 января; рассеян в пути, прибыл 28 января
PQ-8 отправился из Исландии 8 января; прибыл в Архангельск 17 января QP-7 отправился из Мурманска 12 февраля; рассеян в пути, прибыл 15 февраля
Объединенный PQ-9 и PQ-10 отправился Исландии 1 февраля; прибыл в Мурманск 10 февраля QP-8 отправился из Мурманска 1 марта; прибыл в Рейкьявик 11 марта
PQ-11 отправился из Шотландии 14 февраля; прибыл в Мурманск 22 февраля QP-9 отправился из Кольского залива 21 марта; прибыл в Рейкьявик 3 апреля
PQ-12 отправился из Рейкьявик Марта1; прибыл в Мурманск 1 марта QP-10 отправился из Кольского залива 10 апреля; прибыл в Рейкьявик 21 апреля
PQ-13 отправился из Шотландии; прибыл в Мурманск 31 марта QP-11 отправился из Мурманска 28 апреля; прибыл в Рейкьявик 7 мая
PQ-14 отправился из Шотландии 26 марта; прибыл в Мурманск 19 апреля QP-12 отправился из Кольского залива 21 мая; прибыл в Рейкьявик 29 мая
PQ-15 отправился из Шотландии 10 апреля; прибыл в Мурманск 5 мая QP-13 отправился из Архангельск 26 июня; прибыл в Рейкьявик 7 июля
PQ-16 отправился из Рейкьявик 21 мая; прибыл в Мурманск 30 мая QP-14 отправился из Архангельска 13 сентября; прибыл в Шотландию 26 сентября
PQ-17 отправился из Рейкьявик 27 июня; рассеян в пути, прибыл 4 июля QP-15 отправился из Кольского залива 17 ноября; прибыл в Шотландию 30 ноября
PQ-18 отправился из Шотландии 2 сентября; прибыл в Архангельск 21 сентября: первый конвой в сопровождении авианосца RA-51 отправился из Кольского залива 30 декабря; прибыл в Шотландию 11 января 1943
JW-51A отправился из Ливерпуля 15 декабря; прибыл в Кольский залив 25 декабря
JW-51B отправился из Ливерпуля 22 декабря; прибыл в Кольский залив 4 января 1943: см. Бой в Баренцевом море
FB независимые суда без эскорта

1943

в СССР из СССР
JW-52 отправился из Ливерпуля 17 января; прибыл в Кольский залив 27 января RA-52 отправился из Кольского залива 29 января; прибыл в Шотландию 9 февраля
JW-53 отправился из Ливерпуля 15 февраля; прибыл в Кольский залив 27 февраля RA-53 отправился из Кольского залива 1 марта; прибыл в Шотландию 14 марта
JW-54A отправился из Ливерпуля 15 ноября; прибыл в Кольский залив 24 ноября RA-54A отправился из Кольского залива 1 ноября; прибыл в Шотландию 14 ноября
JW-54B отправился из Ливерпуля 22 ноября; прибыл в Архангельск 3 декабря RA-54B отправился из Архангельска 26 ноября; прибыл в Шотландию 9 декабря
JW-55A отправился из Ливерпуля 12 декабря 1943; прибыл в Архангельск 22 декабря RA-55A отправился из Кольского залива 22 декабря; прибыл в Шотландию 1 января 1944
JW-55B отправился из Ливерпуля 20 декабря; прибыл в Архангельск 30 декабря: см. Бой у Нордкапа RA-55B отправился из Кольского залива 31 декабря; прибыл в Шотландию 8 января 1944

1944

в СССР из СССР
JW-56A отправился из Ливерпуля 12 января; прибыл в Архангельск 28 января RA-56 отправился из Кольского залива 3 февраля; прибыл в Шотландию 11 февраля
JW-56B отправился из Ливерпуля 22 января; прибыл в Кольский залив 1 февраля RA-57 отправился из Кольского залива 2 марта; прибыл в Шотландию 10 марта
JW-57 отправился из Ливерпуля 20 февраля; прибыл в Кольский залив 28 февраля RA-58 отправился из Кольского залива 7 апреля; прибыл в Шотландию 14 апреля
JW-58 отправился из Ливерпуля 27 марта; прибыл в Кольский залив 4 апреля RA-59 отправился из Кольского залива 28 апреля; прибыл в Шотландию 6 мая
JW-59 отправился из Ливерпуля 15 августа; прибыл в Кольский залив 25 августа RA-59A отправился из Кольского залива 28 августа; прибыл в Шотландию 5 сентября
JW-60 отправился из Ливерпуля 15 сентября; прибыл в Кольский залив 23 сентября RA-60 отправился из Кольского залива 28 сентября; прибыл в Шотландию 5 октября
JW-61 отправился из Ливерпуля 20 октября; прибыл в Кольский залив 28 октября RA-61 отправился из Кольского залива 2 ноября; прибыл в Шотландию 9 ноября
JW-61A отправился из Ливерпуля 31 октября; прибыл в Мурманск 6 ноября RA-61A отправился из Кольского залива 11 ноября; прибыл в Шотландию 17 ноября
JW-62 отправился из Шотландии 29 ноября; прибыл в Кольский залив 7 ноября RA-62 отправился из Кольского залива 10 декабря; прибыл в Шотландию 19 декабря
JW-63 отправился из Шотландии 30 декабря; прибыл в Кольский залив 8 января 1945

1945

В СССР Из СССР
JW-64 отправился из Шотландии 3 февраля; прибыл в Кольский залив 15 февраля RA-63 отправился из Кольского залива 11 января; прибыл в Шотландию 21 января
JW-65 отправился из Шотландии 11 марта; прибыл в Кольский залив 21 марта; был дважды торпедирован (повреждён U-968, потоплен U-995) транспорт «Томас Дональдсон».[7] RA-64 отправился из Кольского залива 17 февраля; прибыл в Шотландию 28 февраля
JW-66 отправился из Шотландии 16 апреля; прибыл в Кольский залив 25 апреля RA-65 отправился из Кольского залива 23 марта; прибыл в Шотландию 1 апреля
JW-67 отправился из Шотландии 12 мая; прибыл в Кольский залив 20 мая RA-66 отправился из Кольского залива 29 апреля; прибыл в Шотландию 8 мая
RA-67 отправился из Кольского залива 23 мая; прибыл в Шотландию 30 мая

Стратегическое значение

Арктические конвои привели к значительным изменениям в расстановке морских сил с обеих сторон, что оказало существенное влияние на ход боевых действий на море на других театрах боевых действий. В результате действий ранних рейдов британских эсминцев в Норвегии, Гитлер пришёл к убеждению, что англичане намереваются вторгнуться в Норвегию снова. Это, вместе с очевидной необходимостью остановить арктические конвои в СССР, заставило Гитлера отдать приказ передислоцировать тяжёлые надводные немецкие корабли, включая линкор «Тирпиц», в Норвегию. Операция «Цербер» была предпринята частично по этой причине.

Как «флот в наличии», «Tirpitz» и другие тяжёлые надводные немецкие корабли связывали силы Королевского ВМФ, которые могли быть лучше использованы где-то ещё, например, для сдерживания ВМФ Японии в Индийском океане. Успех рейдов в Атлантике «Гнейзенау» и «Шарнхорст» в 1941 продемонстрировал масштабы немецкой угрозы в Атлантике. Однако, с закрытием союзниками непатрулируемого воздушного «окна» над северной Атлантикой, улучшением радиопеленгационного оборудования (Huff-Duff (англ.)), оснащением самолётов сантиметровым радаром на основе резонансного магнетрона[8] и предоставлением конвоям эскортных авианосцев, возможности для немецких рейдеров в Атлантике были ограничены.

Помимо неудачной попытки перехватить конвой PQ17 в марте 1943 года и рейда на Шпицберген в сентябре 1943, «Тирпиц» провёл большую часть Второй мировой войны в норвежских фьордах. «Тирпиц» подвергался постоянным атакам, пока наконец не был потоплен во фьорде Тромсё 11 ноября 1944 года Королевскими ВВС. Другие тяжёлые суда Кригсмарине никогда не дислоцировались в Норвегии (например, «Гнейзенау»), были вытеснены из портов страны, или были потоплены превосходящими силами противника (например, «Шарнхорст»). В особенности, неудачная атака на конвой JW-51B (Бой в Баренцевом море), когда превосходящая группировка немецких надводных кораблей не смогла нанести поражение британскому эскорту, состоявшему из крейсеров и эсминцев, привела Гитлера в ярость, и привела к переносу акцента с надводных рейдеров к подводным лодкам. Некоторые тяжёлые корабли были физически разобраны и их вооружение использовано в прибрежных укреплениях.

Роль разведки

Взлом англичанами кода «Энигмы» сыграл важную роль в конечном успехе арктических конвоев. Хотя упреждающие действия были не всегда возможны, разведывательные данные позволили Королевскому ВМФ подготовиться к боям и конвои могли получать адекватный эскорт. Перехват и потопление линкора «Шарнхорст» были в значительной степени обусловлены способностью англичан читать сообщения, зашифрованные Энигмой.[9]

Конвой PQ-17

В августе 1941 года финские войска захватили городок Сортавала и создали там пункт радиоперехвата. В начале июля 1942 года этот центр перехватил шифрованную телеграмму, переданную кодом Морзе с советской авиабазы в районе Мурманска. Дешифрованный финнами, текст телеграммы содержал полное описание большого конвоя PQ-17 с военными грузами, направляющегося из Исландии в СССР. Финны передали эти материалы немцам, которые вначале планировали использовать для атаки конвоя надводные корабли. Однако, английские подлодки обнаружили попытку выхода в море линкора «Тирпиц»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3103 дня], и немецкие надводные корабли вернулись в базу, а удар по PQ-17 был нанесен авиацией и подлодками.

Литературные описания

Англоязычные

Об Арктических конвоях были написаны как минимум два широкоизвестных романа: изданный в 1955 году «Корабль Его Величества «Улисс» (англ. «HMS Ulysses») шотландского писателя Алистера Маклина, написанный в традициях классической литературы о морской войне, и, изданный в 1967 году, «Капитан» (англ. «The Captain»), голландским автором Жаном де Хартогом (англ. Jan de Hartog). Эти две книги сильно отличаются стилем, характерами персонажей и внутренней философией (Де Хартог был пацифистом, чего нельзя сказать о Маклине). Всё же, они оба ярко передают атмосферу военных действий и недружелюбной природы, требующей от смельчаков огромной выдержки и мужественности. Обе книги были написаны под впечатлением судьбы конвоя PQ-17, однако не рассматривают детально его судьбу.

Русскоязычные

Русский писатель Валентин Пикуль описал поход каравана PQ-17 в своем романе «Реквием каравану PQ-17».[10]

Память

  • В Мурманске установлен памятник участникам Северных конвоев.

  • На южной оконечности Манхеттена находится мемориал со стелами, на которых поимённо перечислены погибшие во время войны американские моряки.

  • 31 августа 2014 года в Санкт-Петербурге открыт памятник морякам полярных конвоев в 73-ю годовщину прибытия в СССР первого конвоя «Дервиш»[11].

Напишите отзыв о статье "Арктические конвои"

Примечания

  1. А. В. Басов. [ponjatija.ru/node/11167 Арктические конвои]. // Советская военная энциклопедия в 8-ми томах, под ред. Гречко А. А. Москва, Воениздат, 1976—1980. Том 1: А — Бюро военных комиссаров, 1976, с 236.
  2. Bob Ruegg and Arnold Hague Convoys to Russia 1941—1945 ASIN B000S9V1TW ISBN 0-905617-66-5  (англ.)
  3. Последними из этой серии были «PQ-18» и «QP-15»/ C декабря 1942 года конвои, идущие в СССР, имели литер «JW», обратно - «RA». Порядковый номер начинался с 51.
  4. Arnold Hague The Allied Convoy System 1939—1945: Its Organization, Defence and Operation ISBN 1-55125-033-0 ISBN 978-1-55125-033-5  (англ.)
  5. 1 2 [www.convoyweb.org.uk/russian/index.html Russian Convoy series]  (англ.)
  6. Успех был обеспечен возможностью пристрелки в темноте по радиолокационным засечкам всплесков снарядов, хотя были применены и осветительные снаряды
  7. [neptunworld.com/1-2011/tomas-donaldson.html «Томас Дональдсон» - Журнал "Нептун" - Все краски моря]
  8. Angela Hind. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/6331897.stm "Briefcase 'that changed the world'"]. BBC News (5 февраля 2007).
  9. Sebag-Montefiore Hugh. Enigma: The Battle for the Code. — London: Phoenix. — P. pp 293-303. ISBN 0-7538-1130-8  (англ.)
  10. [lib.aldebaran.ru/author/pikul_valentin/pikul_valentin_rekviem_karavanu_pq17 «Реквием каравану PQ-17» на lib.aldebaran.ru]
  11. [russian.rt.com/article/47758 В Санкт-Петербурге откроется памятник морякам полярных конвоев]. // RT на русском, 31 августа 2014 года.

См. также

Ссылки

  • [www.veteransagency.mod.uk MOD veterans' agency]
  • [www.bismarck-class.dk/tirpitz/history/tiroperrosselsprung.html German account of Rösselsprung]
  • [admiral.centro.ru/memor08.htm Описание войны в Арктике и арктических конвоев с советской точки зрения] (адмирал Кузнецов Н. Г.)
  • [www.naval-history.net/WW2CampaignsRussianConvoys.htm Naval History.net]
  • [arcticwar.pomorsu.ru/sea/nc4/research/souprun.html Ленд-лиз и северные конвои: обзор историографии и источников]
  • [www.lend-lease.ru Музей Ленд-лиза]

Отрывок, характеризующий Арктические конвои

– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?