Армагеддец

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Армагеддец
The World's End
Жанр

фантастическая комедия

Режиссёр

Эдгар Райт

Продюсер

Тим Биван
Нира Парк
Эрик Феллнер

Автор
сценария

Эдгар Райт
Саймон Пегг

В главных
ролях

Саймон Пегг
Ник Фрост

Оператор

Билл Поуп

Композитор

Стивен Прайс

Кинокомпания

Universal Studios
Working Title Films
Focus Features
Relativity Media

Длительность

109 мин

Бюджет

20 млн долл.

Сборы

46 089 287 долл.

Страна

Великобритания Великобритания
США США

Язык

английский

Год

2013

Предыдущий фильм

Типа крутые легавые

IMDb

ID 1213663

К:Фильмы 2013 года

«Армагедде́ц», оригинальное название — «Конец света» (англ. The World's End) — фантастическая кинокомедия с элементами триллера режиссёра Эдгара Райта, завершающий трилогию «Кровь и мороженое»[1][2], каждый фильм которой был связан со вкусом и, соответственно, цветом мороженого. В данном фильме — вкус «Mint Cornetto» (Зелёный цвет)[3]. Сценарий написан Райтом и актером Саймоном Пеггом, играющим одну из главных ролей вместе со своим другом Ником Фростом[4]. Все трое уже ранее работали вместе в предыдущих фильмах трилогии «Зомби по имени Шон» и «Типа крутые легавые», а также в сериале «Долбанутые». Премьера в Великобритании состоялась 19 июля 2013 года[5]. Премьера в США 23 августа 2013 года[5]. В российский прокат фильм вышел 17 октября 2013 года[6] с рейтингом 18+.

Слоган фильма: «Good food. Fine ales. Total Annihilation» (рус. «Убойные напитки. Отличная закуска. На десерт – конец света.»)[7]





Сюжет

Гэри Кинг, сорокалетний алкоголик и неудачник, собирает в родном городке Ньютон-Хэйвен четверых друзей детства — свою старую школьную компанию, вожаком которой он когда-то был. В 1992 году они, будучи подростками, попытались пройти «Золотую милю» — обойти все двенадцать пабов города, но перепились и сошли с маршрута, так его и не закончив. Друзья Кинга, успешные «белые воротнички» и отцы семейств, скептически относятся к идее повторения алкогольного марафона, а Эндрю Найтли, когда-то лучший друг Кинга, вовсе отказывается пить, однако Гэри удается обманом заманить и его.

События развиваются не слишком весело. Друзья гуляют по городу без энтузиазма, а Эндрю вообще отказывается пить пиво и берет стакан воды. Во втором же пабе к ним ненадолго присоединяется Сэм — повзрослевшая сестра Оливера, одного из участников похода, однако приставания Гэри заставляют её покинуть компанию. В четвёртом пабе, когда настроение участников окончательно портится и они собираются разъехаться по домам, Кинг встревает в драку с группой подростков, которые на поверку оказываются неживыми роботами с отделяющимися конечностями и синей кровью. Кинг и его спутники одерживают в драке верх. Друзья хотят немедленно уехать в Лондон, однако Гэри хочет продолжить и говорит, что, если они уедут, то остальные захотят остановить их. Эндрю, оправляясь от пережитого, немедленно напивается, и они впятером продолжают поход по пабам, не желая выдавать себя.

В следующих пабах им встречаются и живые люди — бывший наркоторговец Тревор Грин и полоумный старик Бэзил. Последний сообщает героям, что Ньютон-Хэйвен стал плацдармом инопланетного вторжения: инопланетяне похищают людей и подменяют их преувеличенно вежливыми и дружелюбными копиями, воссозданными по ДНК оригинала. Сэм спасает полупьяных героев, которых пытаются соблазнить копии девушек из их детства, и присоединяется к ним. В девятом пабе они вступают в разговор начистоту с копией Гая Шепарда — бывшего директора их школы. Шепард убеждает героев, что он и подобные ему — не роботы, а «улучшенные» люди, и героям стоит мирно присоединиться к их сообществу. Оливер, отлучившийся в туалет, оказывается подмененным копией —Эндрю Найтли подмечает, что у него появилось родимое пятно на виске, которое настоящий Оливер вывел.

Кинг и его друзья устраивают новую драку с многочисленными копиями, причем копия Оливера лишается головы. Им удается бежать, и Кинг выпроваживает Сэм из города, усадив её в машину, а сам продолжает свой отчаянный поход по пабам. К этому времени отряды потерявших человеческий облик копий патрулируют улицы, и друзьям приходится прятаться, строя подозрения уже по поводу друг друга. Они теряют ещё одного из участников компании, Питера, который при попытке разделаться с копией своего школьного врага попадает в плен и заменяется копией. В последнем пабе, «Конец света», Эндрю вступает в драку с Гэри и обнаруживает, что его казавшийся беспечным друг затеял все предприятие в состоянии крайней депрессии — рука Гэри под рукавом была замотана бинтом с больничным браслетом, свидетельствующим, что Гэри пытался вскрыть себе вены.

В подземелье под «Концом света» трое оставшихся в живых участников похода — Гэри, Эндрю и Стивен — сталкиваются с Сетью, инопланетным разумом, который посчитал Землю неразвитой и варварской планетой и в последние десятилетия вел программу «улучшения» Земли, создав в разных точках мира 2000 сообществ, подобных Ньютон-Хэйвену. Герои добиваются от Сети признания: люди оказались настолько неуправлямыми, что копиями пришлось заменить практически все население. Сеть предлагает героям подчиниться и уступить место их собственным молодым копиям — улучшенным версиям их самих, но Гэри Кинг уничтожает своего юного двойника. Не выдержав пьяного спора с землянами, Сеть отчаивается и покидает планету, но перед этим взрывает Ньютон-Хэвен; героев в последний момент спасает Сэм, вернувшаяся за ними на машине. В эпилоге Эндрю рассказывает, что конец света наступил в буквальном смысле — Сеть разрушила земные города и уничтожила современные технологии, заставив человечество впасть в средневековье. Ставший героическим воителем Гэри Кинг отправляется в новый поход по пабам на руинах цивилизации, на этот раз в компании четверки молодых копий его друзей.

В ролях

  • Саймон Пегг — Гэри Кинг, неустроенный во взрослой жизни мужчина. Его сентиментальность — причина встречи всей компании[8].
  • Ник Фрост — Эндрю Найтли[9], успешный адвокат, в прошлом лучший друг Гэри, с которым они образовывали костяк их маленькой компании, однако они уже много лет не разговаривали[8].
  • Пэдди Консидайн — Стивен Принс[9], архитектурный консультант, член банды Гэри и Энди, когда-то мечтал стать рок-музыкантом[8][10]. Сам Пэдди Консидайн отзывался о своем персонаже как о не самом забавном, прямолинейном, уверенном в себе человеке, но лишь до того момента, пока он вновь не встречает Гэри[11].
  • Розамунд Пайк — Сэм Чемберлен, сестра Оливера, в которую Гэри со Стивеном были влюблены в детстве[10].
  • Мартин Фримен — Оливер Чемберлен, агент по продаже недвижимости[9].
  • Эдди Марсан — Питер Пейдж[9], совладелец автосалона вместе со своим отцом. В детстве он дружил с Гэри, который был без ума от его игрушек и бассейна[8].
  • Пирс Броснан — Гай Шепард.
  • Дэвид Брэдли — Бэзил.
  • Томас Лоу — Молодой Гэри.
  • Марк Хип — Трактирщик.

Создание фильма

Пегг и Фрост познакомились в мексиканском ресторане, в котором работал последний, и с тех пор регулярно снимаются вместе, этот проект не стал исключением[2].

В апреле 2008 года Эдгар Райт и Саймон Пегг объявили о начале работы над новым комедийным фильмом, который стал бы заключительной частью трилогии и своего рода продолжением фильмов «Типа крутые легавые» и «Зомби по имени Шон»[12]. Райт в своем интервью отметил, что ему чрезвычайно приятно вновь работать с Пеггом и продюсером Нирой Парк над этим фильмом и что он надеется на дальнейшее сотрудничество, которое приведет к реализации новых и смелых проектов[12].

Пегг и Райт принимали участие в написании сценария уже не в первый раз. По их словам, сценарий второй части трилогии дался им с огромным трудом, поэтому после выхода фильма «Типа крутые легавые» они не стали спешить с созданием продолжения, отложив его на неопределённый срок, во многом из-за напряжённых графиков актёров[13]. В это время, в 2011 году, Саймон Пегг и Ник Фрост снимают фантастический фильм про инопланетянина — «Пол: Секретный материальчик», собравший почти 100 миллионов долларов. В интервью Саймон говорит, что получил интересный опыт работы над «Полом», который он вложил в работу над фильмом «Армагеддец»[14]. Он также рассказал, что рад, что они выждали шесть лет после появления идеи о фильме, а не стали делать «Армагеддец» сразу, так как на тот момент, как он считает, они не были достаточно зрелы и мудры, чтобы его сделать[14]. После перерыва писать сценарий Пеггу с Райтом, по их словам, стало значительно проще[13].

Когда мы писали третий сценарий, мы всего дважды накричали друг на друга.

Он также ответил на вопрос, почему он играет в основном неудачников: он считает, что люди любят смотреть на неудачников[2].

По словам Саймона Пегга, первая версия сценария была куда более сентиментальна, так как американцы сентиментальный народ, он же добавил в него здорового цинизма[2]. Пегг в интервью говорил о том, что фильм рассчитан как на американскую аудиторию, так и на английскую[2], хотя заметил, что при создании фильма они не пытались угодить фанатам, доверяя своим собственным инстинктам[14]. Саймон считает, что в их фильмах можно увидеть настоящую Англию, с её пригородами, деревнями, городами-садами, а не открытку с проезжающим красным двухэтажным автобусом, как её обычно показывают в фильмах[14].

Съёмки начались в сентябре 2012 года[15][16]. Во время съемок Ник Фрост растянул мышцу на ноге, а Пегг сломал руку, но так как последний не хотел расстраивать режиссёра Эдгара Райта, Саймону пришлось сняться ещё в шести дублях, прежде чем его увезли в больницу[17]. Последним днём съёмок было 21 декабря 2012 года[18].

13 июля 2012 года на фестивале Comic-Con был представлен официальный постер фильма[19]. Пегг сообщил о том, что первый рекламный ролик фильма появится 8 мая, он также предупредил о том, что фильм выйдет не в 3D, но посоветовал при этом во время просмотра скушать рожок Cornetto со вкусом мяты для того чтобы получить всю гамму впечатлений[3].

Места съёмок

Большая часть съёмок проходила в городах-парках Уэлин и Летчуэрт[20].

Пабы
Вымышленное название[21] Место съемок
«Первый почтарь» (англ. The First Post) «Грушевое дерево» (англ. The Peartree)[20][22]
«Старый знакомый» (англ. The Old Familiar) «Тоник доктора» (англ. The Doctors Tonic)[20][23]
«Знаменитый петух» (англ. The Famous Cock) «Пробка» (англ. The Cork)[24]
«Пять рук» (англ. The Cross Hands) «Таверна в парке» (англ. The Parkway Tavern)[20]
«Славная компания» (англ. The Good Companions) «Магазин Вэнди» (англ. Wendy's Shop)
«Верный служака» (англ. The Trusty Servant) «Три магнита» (англ. Three Magnets)
«Двуглавый пёс» (англ. The Two Headed Dog) «Колоннада» (англ. The Colonnade)
«Русалка» (англ. The Mermaid) «Бродвейское кино» (англ. Broadway Cinema)
«Улей»(англ. The Beehive) «Тайский ресторан» (англ. Thai Garden Restaurant)
«Голова короля»(англ. The King's Head) «Таверна Арена» (англ. The Arena Tavern)
«Дыра в стене» (англ. The Hole in the Wall) «Железнодорожная станция» (англ. Railway Station)
«Конец света» (англ. The World's End) «Герб садовника» (англ. The Gardener's Arms)

Саундтрек

</td></tr>
Армагеддец: оригинальный саундтрек из фильма
The World's End: Original Motion Picture Soundtrack
саундтрек к Армагеддец
Дата выпуска

5 августа 2013

Жанры

Альтернативный рок
Инди-рок
Мэдчестер
Альтернативная танцевальная музыка
Брит-поп
Психоделический рок
Данс-поп

Длительность

75 минут

Страна

Великобритания Великобритания

Список композиций[25][26][27]
НазваниеИсполнитель Длительность
1. «Loaded» (Сингл версия)Primal Scream 4:21
2. «There’s No Other Way» Blur 3:19
3. «I Put This On a Tape for You» (Диалог)Саймон Пегг и Пэдди Консидайн 0:09
4. «I'm Free» (Автор Мик Джаггер)The Soup Dragons 3:50
5. «Step On» Happy Mondays 5:14
6. «Was The Music Too Loud?» (Диалог)Стив Орам и Саймон Пегг 0:04
7. «So Young» Suede 3:37
8. «Old Red Eyes Is Back» The Beautiful South 3:32
9. «A Humble Taproom» (Диалог)Саймон Пегг и Ник Фрост 0:15
10. «Come Home» (Микс Марка «Флад» Эллиса)James 3:53
11. «Do You Remember the First Time?» Pulp 4:22
12. «Welcome» (Диалог)Саймон Пегг 0:04
13. «Bandwagonesque» Teenage Fanclub 1:57
14. «Fools Gold» (Сингл версия)The Stone Roses 4:15
15. «Get a Life» Soul II Soul 3:36
16. «We Have Changed» (Диалог)Ник Фрост 0:07
17. «This Is How It Feels» Inspiral Carpets 3:10
18. «Alabama Song» The Doors 3:16
19. «Wear Your Love Like Heaven» Definition of Sound 3:43
20. «This Is What the Kids Want» (Диалог)Саймон Пегг и Мартин Фримен 0:07
21. «Step Back in Time» Кайли Миноуг 3:04
22. «Join Our Club» Saint Etienne 3:15
23. «Here's Where the Story Ends» The Sundays 3:52
24. «I Hate This Town» (Диалог)Ник Фрост 0:04
25. «20 Seconds to Comply» (World's End Bomb Squad ремик)Сильвер Буллит 4:35
26. «This Corrosion» (Сингл версия)The Sisters of Mercy 4:21
27. «Happy Hour» The Housemartins 2:21
28. «Let's Boo Boo» (Диалог)Саймон Пегг и Пэдди Консидайн 0:26

Напишите отзыв о статье "Армагеддец"

Примечания

  1. [www.nbcphiladelphia.com/blogs/popcornbiz/Edgar-Wright-Simon-Pegg-and-Nick-Frost-Plotting-Worlds-End-138045173.html Edgar Wright, Simon Pegg and Nick Frost Plotting «World’s End»]
  2. 1 2 3 4 5 [www.guardian.co.uk/media/2007/sep/05/film.filminterviews?INTCMP=SRCH 'Always play losers']
  3. 1 2 [www.whtimes.co.uk/what-s-on/the_world_s_end_trailer_teaser_announced_1_2174407 The World’s End trailer teaser announced]
  4. [www.guardian.co.uk/film/2012/may/10/simon-pegg-edgar-wright-worlds-end Simon Pegg and Edgar Wright brew plot for World’s End]
  5. 1 2 [www.bbcamerica.com/anglophenia/2013/04/the-worlds-end-release-date-moved/ ‘The World’s End’ Release Date Moved]
  6. [www.imdb.com/title/tt1213663/releaseinfo?ref_=tt_ov_inf The World’s End — Release Info — IMDb]
  7. Указан на официальном постере фильма.
  8. 1 2 3 4 [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=36933 Simon Pegg On The World’s End Gang]
  9. 1 2 3 4 [movies.yahoo.com/blogs/movie-talk/world-end-director-edgar-wright-answers-questions-action-190518064.html 'World’s End' Director Edgar Wright Answers Back on Action and Ice Cream | Movie Talk — Yahoo! Movies] (англ.)
  10. 1 2 [www.independent.co.uk/news/people/profiles/light-relief-how-the-volatile-actor-paddy-considine-came-to-terms-with-an-unusual-ailment-8599846.html Light relief: How the volatile actor Paddy Considine came to terms with an unusual ailment ]
  11. [www.digitalspy.co.uk/movies/news/a479365/paddy-considine-on-the-worlds-end-edgar-wright-a-tough-son-of-a-gun.html Paddy Considine on The World’s End: Edgar Wright a tough son of a gun]
  12. 1 2 [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7328920.stm Hot Fuzz duo confirm third movie ]
  13. 1 2 Крис Хьюитт [www.film.ru/articles/posledniy-zakaz Последний заказ] (рус.) // Empire. — 2013. — № 290. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0957-4948&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0957-4948].
  14. 1 2 3 4 Matt Patches. [screencrush.com/simon-pegg-and-nick-frost-interview-growing-up-getting-old-and-the-worlds-end/ SIMON PEGG AND NICK FROST INTERVIEW: GROWING UP, GETTING OLD AND ‘THE WORLD’S END’] (англ.). ScreenCrush (20 August 2013). Проверено 8 октября 2013.
  15. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2203508/Simon-Pegg-Nick-Frost-film-scenes-younger-selves-new-movie-The-Worlds-End.html Simon Pegg and Nick Frost film scenes with their younger-selves on new movie The World’s End] Daily Mail. Retrieved on 2012-09-17
  16. [www.whtimes.co.uk/news/film_crews_returning_to_welwyn_garden_city_for_simon_pegg_movie_the_world_s_end_1_1553607 Film crews returning to Welwyn Garden City for Simon Pegg movie The World’s End]
  17. Jennifer Vineyard. [www.vulture.com/2013/08/simon-pegg-nick-frost-the-worlds-end-interview.html Simon Pegg and Nick Frost on The World’s End, Pub Crawls, and Destruction Porn] (англ.). Vulture (23 August 2013).
  18. [metro.co.uk/2013/02/01/new-stills-unveiled-for-simon-pegg-and-edgar-wrights-the-worlds-end-3377986/ New stills unveiled for Simon Pegg and Edgar Wright’s The World’s End Friday 1 Feb 2013 10:33 pm ]
  19. [collider.com/edgar-wright-the-worlds-end-poster/180071/ Edgar Wright’s THE WORLD’S END Officially Greenlit; Plus, Comic-Con Exclusive Poster]
  20. 1 2 3 4 [www.whtimes.co.uk/news/the_world_s_end_release_date_announced_1_1936853 The World’s End release date announced]
  21. [www.flickr.com/photos/edgarwright/7567740110/ The World’s End / Teaser Poster]
  22. [www.whtimes.co.uk/news/filming_of_simon_pegg_movie_the_world_s_end_begins_at_welwyn_garden_city_pub_1_1516518 Filming of Simon Pegg movie The World’s End begins at Welwyn Garden City pub] Welywn Hatfield Times. Retrieved on 2012-11-24
  23. [www.whtimes.co.uk/news/welwyn_garden_city_pubs_names_changed_ready_for_starring_role_in_new_simon_pegg_film_1_1515112 Welwyn Garden City pubs’ names changed ready for starring role in new Simon Pegg film] Welywn Hatfield Times. Retrieved on 2012-11-24
  24. [www.whtimes.co.uk/news/film_crews_returning_to_welwyn_garden_city_for_simon_pegg_movie_the_world_s_end_1_1553607 Film crews returning to Welwyn Garden City for Simon Pegg movie The World’s End] Welywn Hatfield Times. Retrieved on 2012-11-24
  25. Phares, Heather [www.allmusic.com/album/the-worlds-end-original-motion-picture-soundtrack-mw0002559924 The World's End: Original Motion Picture Soundtrack review]. Allmusic (6 August 2013). Проверено 25 августа 2013.
  26. Franklin, Oliver [www.gq-magazine.co.uk/entertainment/articles/2013-07/17/edgar-wright-interview-the-worlds-end Edgar Wright interview on the World's End, pubs & Ant Man - Film - GQ.COM (UK)]. Gq-magazine.co.uk (17 июля 2013). Проверено 22 июля 2013.
  27. [itunes.apple.com/gb/album/worlds-end-original-motion/id670258887 iTunes - Music - The World's End (Original Motion Picture Soundtrack) by Various Artists] (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Армагеддец

Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.