Арман Амар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арман Амар
Дата рождения

1953(1953)

Место рождения

Иерусалим

Страна

Израиль

Профессии

композитор, аранжировщик

Жанры

драма, криминал, документальный

Сотрудничество

Europa Corp, Elzevir Films.

Награды

Сезар (лучший саундтрек) 4 раза

[www.armandamar.com/ armandamar.com]

Арман Амар (фр. Armand Amar; родился в 1953, Иерусалим) — композитор, аранжировщик. В основном пишет музыку для кино, театра и телевидения. Родился в Израиле, но детство провел в Марокко[1] Написал музыку к 27 фильмам[2]





Биография

Арман Амар — француз марокканского происхождения, родившийся в Израиле[3]. Сначала самостоятельно обучался музыке, постоянно практикуясь на различных инструментах. Однако по мере того, как музыка становилась его профессиональной деятельностью, начал брать уроки у профессиональных учителей, обучился нотной грамоте и классическим музыкальным традициям[3].

В 1976 году он открыл мир танца, приняв приглашение южноафриканского хореографа и антрополога Питера Госса. Это был важный момент его жизни. Неожиданно он нашел то, что давно искал — то, что имело прямое отношение к музыке, к силе импровизации, подлинности чувств и переживаний. Он начал работать с различными хореографами из разнообразных сфер современного танца. В это же время в его жизни произошли ещё два знаменательных события — он принял участие в школе актёров Патриции Шероу и стал преподавать в Высшей Национальной Школе Музыки[3].

В 1994 совместно со своим другом Аланом Вебером он основал звукозаписывающую компанию Long Distance, ориентированную на традиционную, мировую и классическую музыку[4].

Пишет музыку к фильмам с 1997 года[2]. Также пишет музыку для телевидения, театральных постановок и мюзиклов[5].

Диски с его собственной музыкой выпускаются компаниями:naïve, Long Distance, Universal and Sony.

Номинации и награды

Победы

Номинации

Фильмография (композитор)

Напишите отзыв о статье "Арман Амар"

Примечания

  1. [www.ovideo.ru/%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%90%D0%BC%D0%B0%D1%80 Композитор, Арман Амар, биография Armand Amar и фильмография Арман Амар фото]
  2. 1 2 [www.kinopoisk.ru/level/4/people/1959699/ КиноПоиск.ru — Все фильмы планеты]
  3. 1 2 3 4 5 [www.armandamar.com/index_b.php Armand Amar]
  4. там же
  5. fr:Armand Amar
  6. 1 2 [www.kinopoisk.ru/level/94/people/1959699/ КиноПоиск.ru — Все фильмы планеты]
  7. [www.imdb.com/title/tt0280653/awards Amen. (2002) — Awards]
  8. [www.imdb.com/title/tt0388505/awards Va, vis et deviens (2005) — Awards]
  9. [www.imdb.com/title/tt0444182/awards Indigènes (2006) — Awards]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Арман Амар

– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.