Армения на «Евровидении-2007»
Конкурс песни Евровидение 2007 | ||
---|---|---|
выступление в финале | ||
Национальный отбор | ||
Страна | Армения | |
Выбранный артист | Айко | |
Выбранная песня | Anytime You Need | |
Язык песни | английский, армянский | |
Композитор(ы) | Айко | |
Поэт(ы) | Карен Кавалерян | |
Результаты | ||
Результат в финале | 8 место, 138 очк. | |
Другие участия: | ||
2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 |
Выступление Армении на конкурсе песни Евровидение 2007, которое прошло в Финляндии стало 2-м участием на Евровидении для этой страны. Страну представлял Айко с песней Anytime You Need (В любое время, когда тебе нужно).
Исполнитель
Айко - обладатель премии Лучший певец 2006 года, который также присутствовал на Евровидении 2006 в Афинах в делегации Армении. Айко окончил музыкальную школу и музыкальный колледж и продолжил обучение в Ереванской Государственной Консерватории.
Национальный отбор
PTV Армения объявило открытый национальный отбор, состоящий из двух полуфиналов, по 10 песен в каждом, и финала, состоящего из 6 лучших песен.
Полуфиналы прошли 23 и 24 февраля в 19.00 по местному времени, 2 лучшие песни выбраны жюри и 1 песня выбрана СМС голосованием. Финал прошел 25 февраля, в нем приняли участие 6 лучших песен, и жюри своим решением определило, кто представит Армению в Хельсинки.
В основном участвующие песни исполнялись на английском языке, Sarkis Edwards -Rain. Композиции Эрика, Геворга Мартиросяна и Сергея Григоряна - исполнялись полностью на армянском. Композиции R.P. и Карине Асирян двуязычны (английский и армянский) Ведущими шоу стали Андре, первый представитель Армении на Евровидении, и Гохар Гаспарян, ведущий Первого канала Армении.
№ | Исполнитель | Песня |
1 | Asta | My story |
2 | Sergey Grigoryan | Qonn em |
3 | Arina Hovhannisyan | Colour of my tears |
4 | Meri Voskanyan | Carry me in |
5 | Karine Asiryan | Your heart is hot |
6 | Hayko | Anytime you need |
7 | Emmy | You’ve done it |
Голосование
12 баллов Армении дали Грузия и Турция.
|
|
См. также
Напишите отзыв о статье "Армения на «Евровидении-2007»"
Ссылки
- [www.eurovision.tv/ Официальный сайт Евровидения]
- [esckaz.com/2007/arm.htm Армения на конкурсе песни Евровидение 2007]
Армения на конкурсе песни Евровидение | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Исполнители
Песни
|
|
Отрывок, характеризующий Армения на «Евровидении-2007»
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.