Арменоидный тип

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Арменоидная раса»)
Перейти к: навигация, поиск

Арменоидная раса (также хеттская раса[1], переднеазиатская раса[2][3][4], ассироидная раса[5]) — антропологический тип, вариант балкано-кавказской расы[6], входящий в большую европеоидную расу. Распространён по всей Евразии, с большей концентрацией в Малой Азии, а также в Армении, Сирии, Ливане и Грузии. Главными современными представителями данного типа являются армяне и ассирийцы, в меньшей степени восточные субэтнические группы грузин[7][8].





Характеристики и происхождение

Переднеазиатская группа популяций имеет следующие характеристики:

По ширине и пигментации лица арменоидный тип занимает промежуточное место между кавкасионским и каспийским[8]. По ряду показателей он сближается с западными греками, албанцами, югославами и другими людьми динарской расы. Американский антрополог К. Кун, однако, считал, что сходство арменоидной и динарской рас вызвано лишь конвергентной эволюцией — процессом динаризации. Кун считал арменоидный тип стабильным гибридом между альпийской и средиземноморской расами, смешанных в отношении 2:1. Известный советский антрополог В. П. Алексеев отмечал, что зона формирования арменоидов включала территорию Армении, но лишь в качестве северной периферии, а основной ареал её формирования уходит в Переднюю Азию[11].

Исследования

По мнению археолога Татьяны Пассек, к арменоидному антропологическому типу относились носители трипольской культуры, однако данные аргументы были отвергнуты антропологами М. М. Герасимовым, Г. Ф. Дебецем и С. П. Сегедой[12]. Арменоидный тип был преобладающим типом у древних амореев[1].

По сохранившимся изображениям урартийцы и хурриты были арменоидного типа[13].

Положение в расовых классификациях

Данный комплекс признаков был выделен И. Деникером под именем ассироидной расы, а название «арменоидная раса» было впервые использовано французским антропологом Ж. Монтадоном (1933). При популяционном подходе название «арменоидная раса» почти не используется. В. П. Алексеев отмечал, что комплекс признаков, аналогичный арменоидному, выявлен во многих районах среди современного населения Передней Азии, и включал арменоидный вариант в переднеазиатскую группу популяций средиземноморской или южноевропейской локальной расы[14]. М. Г. Абдушелишвили выделяет арменоидный тип (наряду с ассироидным, иберийским, колхским и кавкасионским) в переднеазиатской группе южной ветви большой европеоидной расы[15]. Морфологически эта переднеазиатская группа характеризуется сильным развитием третичного волосяного покрова, выраженными надбровьями, резко выступающим, среднешироким, с выпуклой спинкой, носом, с очень высоким переносьем. Ареал её распространения — Закавказье, Анатолия, Месопотамия, Сирия, Палестина и Аравия. Согласно М. Г. Абдушелишвили переднеазиатский тип преобладает среди ассирийских, армянских, грузинских, западноазербайджанских и западнодагестанских групп. У представителей этого типа темные волосы, длина тела ниже средней, высокий головной указатель, относительно широкое лицо, выпуклая форма спинки носа, сильное развитие третичного волосяного покрова[16].

Напишите отзыв о статье "Арменоидный тип"

Примечания

  1. 1 2 Hitti Philip K. History of Syria: including Lebanon and Palestine. — Gorgias Press, 2002. — P. 76. — ISBN 1-931956-60-X.
  2. С. П. Толстов. Очерки общей этнографии. — Изд-во Академии наук СССР, 1960. — С. 11.
  3. [www.endic.ru/enc_sovet/Peredneaziatskaja-rasa-47051.html Переднеазиатская раса] // Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия 1969—1978
  4. Переднеазиатская раса // Большой энциклопедический словарь
  5. [antropology.academic.ru/209/Ассироидный_%28или_переднеазиатский%29_тип_балкано-кавказской_расы Ассироидный (или переднеазиатский) тип балкано-кавказской расы] // Физическая Антропология. Иллюстрированный толковый словарь. EdwART. 2011.
  6. И. М. Дьяконов. Языки древней Передней Азии. — М.: Наука, 1967. — С. 37 (491).
  7. В. П. Алексеев. Избранное в пяти томах. — М.: Наука, 2009. — Т. 5. — С. 11-12 (379).
  8. 1 2 В.А. Тишков, В.А. Александров. Народы России: энциклопедия. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1994. — Т. 1. — С. 40 (149). — ISBN 5852700827, 9785852700827.
  9. 1 2 3 [enc-dic.com/enc_sovet/Armenoidnaja-rasa-70349.html Арменоидная раса] // Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.
  10. В.П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. — М.: «Наука», 2007. — С. 200-201. — ISBN 978-5-02-035544-6.
  11. В.П. Алексеев. Избранное в 5 т. Т. 5. Происхождение народов Кавказа. — М.: «Наука», 2011. — С. 158. — ISBN 978-5-02-035547-7.
  12. Сергiй Сегеда. [kraevedenie.net/2008/12/10/segeda-tripol/ Антропологические черты творцов Трипольской культуры] // Народна творчість та етнографія № 3 — 2005.
  13. Н. А. Кисляков, А. И. Першиц. Народы Передней Азии. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. — С. 32. — 613 с.
  14. В.П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. — М.: «Наука», 2007. — С. 186. — ISBN 978-5-02-035544-6.
  15. Абдушелишвили М. Г. Антропология древних и современных народов Кавказа // Горизонты антропологии. — М.: Наука, 2003. — С. 262
  16. [www.booksite.ru/etnogr/1972/1972_6.pdf М. Г. Абдушелишвили. Материалы совместных советско-индийских антропологических исследований в свете общих проблем генезиса индо-средиземноморской расы] // Советская этнография. № 6, 1972, с. 124.

См. также

Ссылки

  • Арменоидный тип — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  • [carnby.altervista.org/early/early.htm von Luschan. The Early Inhabitants of Western Asia (Plates)]
  • Богатенков Д.В., Дробышевский С.В. [www.ido.rudn.ru/psychology/anthropology/glossary.html Ассироидный (или переднеазиатский) тип балкано-кавказской расы] // Антропология.


Расы Кавказа

Арменоиды | Кавкасионы | Каспийцы | Понтиды

Отрывок, характеризующий Арменоидный тип

Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!