Армстронг, Роберт Голден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Армстронг Роберт Голден
Имя при рождении:

Robert Golden Armstrong, Jr.[1]

Дата рождения:

7 апреля 1917(1917-04-07)

Место рождения:

Бирмингем, штат Алабама

Дата смерти:

27 июля 2012(2012-07-27) (95 лет)

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, драматург

Карьера:

1954—2001

Роберт Голден Армстронг мл., известный как Р. Дж. Армстронг (7 апреля 1917 — 27 июля 2012) — американский актёр и драматург, который появился в десятках вестернов в течение своей 40-летней карьеры, ветеран характерных ролей. Стал известен благодаря работе с режиссёром Сэмом Пекинпа[2][3].





Юность

Армстронг родился в штате Алабама и воспитан на маленькой ферме близ Бирмингема[4]. Происходил из семьи христиан-фундаменталистов, и его мать хотела, чтобы он был пастором. Армстронг первоначально поступил в колледж Говард (в настоящее время университет Семфорд[en] в Алабаме), где стал усердно учиться, а затем переведён в Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл. В то время там, вместе с одноклассником Энди Гриффитом начал играть на сцене. По окончании университета посещал Актёрские студии.

Карьера

Армстронг начал карьеру на Бродвее. Получил большую известность за свою роль в пьесе «Кошка на раскалённой крыше»[en]. Кроме того, он начал писать собственные пьесы, которые были выполнены за пределами Бродвея.

Первым появлением Армстронга в кино был фильм 1954 Сад Эдема[en]. Он снялся практически во всех телевизионных вестернах в самый горячий пик их производства — с 1950 по 1960-е годы, в том числе: Есть оружие – будут путешествия[en], Калифорнийцы[en], Jefferson Drum[en], Высокий человек[en] и др.

22 ноября 1960 года играет в эпизоде «Лицензия на убийство», сериала Ларами[en] канала NBC, Армстронг играет Сэма Ярда, бывшего охотника за головами и шерифа в Колорадо, который приезжает в город Ларами штат Вайоминг с ордером на арест Джесса Харпера, которого играет Роберт Фуллер[en]. Джесс обвиняется в убийстве влиятельного хозяина ранчо Тонкого Шермана, которого играет Джон Смит[en].

Армстронг появился в сериале Сумеречная зона в эпизоде «В темноте ничего нет» вместе с Робертом Редфордом. Он появился в трех эпизодах сериала Перри Мейсон, дважды в роли ответчика. В первый раз в 1959 году он играл Гарри Брайта в фильме «Дело о раздражительном партнере», а затем в 1962 году он играл Джона Грегори в «Дело об убийстве сестры». Армстронг также появился в сериалах Альфред Хичкок представляет, Эверглейдс[en], Шоу Энди Гриффита[en], Беглец, Дэниел Бун[en], Старски и Хатч, Придурки из Хаззарда и в сериале Династия. Во втором сезоне сериала Тысячелетие у Армстронга была второстепенная роль затворника провидца. В конце 1980-х годов он играл одержимого «Дядю Льюиса» в канадском сериале Пятница, 13-е.

Во время работы Армстронг познакомился с многообещающим сценаристом / режиссёром Сэмом Пекинпа. Они сразу подружились. Пекинпа почувствовал внутреннюю борьбу Армстронга в отношении религиозных верований его семьи и использовал это для создания блестящего характерного образа в своих фильмах. В фильмах Пикнопа Армстронг почти всегда будет играть немного неуравновешенных психически пастырей, у которых обычно Библия в одной руке и дробовик в другой. Такие персонажи появлялись в архаичном фильме Скачи по горам (1962), Майор Данди (1965), и, возможно, наиболее незабываемый персонаж, в Пэт Гэрретт и Билли Кид (1973).

После работы с Пекинпом Армстронг стал актёром высшего эшелона и имел право выбирать роли, появляясь в десятках фильмов за свою карьеру, играя как негодяев, так и положительных персонажей. Некоторые из его более незабываемых ролей после фильмов Пикинпа в фильме Эльдорадо (1966), Капитан Дан в Большой белой надежде (1970), преступник Клэй Миллер в Большом Нортфильде Поездка в Мениссоту (1972), хромой в Меня зовут Никто (1973), Гонки с дьяволом (1975), а также Дети кукурузы (1984), генерал Филлипс в фильме Хищник (1987). Он появился в нескольких фильмах Уоррена Битти, в том числе Небеса могут подождать (1978), Красные (1981), а также Дик Трейси (1990).

Личная жизнь

Несмотря на то, что Армстронг играл отрицательных героев на протяжении всей своей карьеры, в жизни он был добрым и приветливым человеком. Дважды был женат, у него четверо детей. Ушёл из кино и телевидения в конце 1990-х годов, но продолжал активно участвовать в закрытых пьесах бродвейских театров в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, до тех пор пока, в 2005 году у него обнаружили катаракту.

Армстронг был трижды женат: его первая жена Энн Нил (англ. Ann Neale), с которой у него было четверо детей; после он был женат на Сьюзен Гутри (англ. Susan Guthrie) до 1976 года; он был женат на своей третьей жене Мэри Крэйвен (англ. Mary Craven) до самой её смерти в 2004 году. Армстронг умер от естественных причин в возрасте 95 лет 27 июля 2012 года в своем доме в Студио-Сити, Калифорния[5].

Напишите отзыв о статье "Армстронг, Роберт Голден"

Примечания

  1. [books.google.com/books?id=hFdhAAAAIAAJ&pg=PA184 Catalog of Copyright Entries. Part 1. [C] Group 3. Dramatic Composition and ... - Library of Congress. Copyright Office - Google Books]. — Books.google.ca.
  2. Slotnik, Daniel E.. [www.nytimes.com/2012/07/31/arts/television/r-g-armstrong-character-actor-in-westerns-dies-at-95.html R. G. Armstrong, Character Actor in Westerns, Dies at 95] (31 July 2012). Проверено 31 июля 2012.
  3. Faulk, Kent. [blog.al.com/spotnews/2012/07/rg_armstrong_prolific_characte.html R.G. Armstrong, prolific character actor from Birmingham, dies] (29 July 2012). Проверено 31 июля 2012.
  4. [books.google.com/books?id=C6J17sT7qHYC&pg=PA210 If They Move . . . Kill 'Em!: The Life and Times of Sam Peckinpah - David Weddle - Google Books]. — Books.google.ca.
  5. [www.nytimes.com/2012/07/31/arts/television/r-g-armstrong-character-actor-in-westerns-dies-at-95.html New York Times]. R. G. Armstrong, Character Actor in Westerns, Dies at 95. Проверено 31 июля 2012.

Ссылки

  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=94350446 Армстронг, Роберт Голден] (англ.) на сайте Find a Grave
  • Армстронг, Роберт Голден (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [ibdb.com/person.php?id=30128 Армстронг, Роберт Голден] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
  • [digicoll.library.wisc.edu/cgi/f/findaid/findaid-idx?c=wiarchives;cc=wiarchives;type=simple;rgn=Entire%20Finding%20Aid;q1=Robert%20G.%20Armstrong;view=reslist;subview=detail;sort=freq;didno=uw-whs-tape00339a Robert G. Armstrong] at the University of Wisconsin's [digicoll.library.wisc.edu/cgi/f/findaid/findaid-idx?c=wiarchives;view=reslist;subview=standard;didno=uw-whs-tape00339a;focusrgn=summaryinfo;cc=wiarchives;byte=50771135 Actors Studio audio collection]

Отрывок, характеризующий Армстронг, Роберт Голден

– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.