76-я горнострелковая дивизия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Армянская стрелковая дивизия»)
Перейти к: навигация, поиск
76-я горнострелковая дивизия
Награды:

.

Почётные наименования:

им. К.Е.Ворошилова

Войска:

сухопутные

Род войск:

пехота

Формирование:

1922

Расформирование (преобразование):

9 декабря 1941 года

Предшественник:

Армянская горнострелковая дивизия

Преемник:

76-я стрелковая дивизия (1-го формирования)

Боевой путь

Северный Иран, Восточная Украина

76-я горнострелковая дивизия (76 гсд) — воинское соединение СССР, принимавшее участие в Великой Отечественной войне.

Период вхождения в состав Действующей армии: 20 сентября 1941 года — 9 декабря 1941 года.





История

История дивизии берёт своё начало в декабре 1920 года, когда на базе отдельного армянского полка была сформирована Армянская стрелковая бригада. В 1922 году она была переименована Армянскую стрелковую дивизию. В октябре 1931 года дивизия была вновь переформирована и получила наименование Армянской горнострелковой дивизии. В 1935 году дивизии было присвоено имя маршала Советского Союза К.В. Ворошилова, а 29 мая 1936 года в связи с 15-летием существования она была награждена орденом Красного Знамени.

С 1 июля 1936 года дивизия стала именоваться 76-й Армянской ордена Красного Знамени горнострелковой им. К.В. Ворошилова дивизией, а в 1940 году из её названия было убрано указание на территориальную принадлежность, после чего она стала называться 76-й горнострелковая краснознаменной им. К.Е. Ворошилова дивизией[1].

В рядах дивизии в 1923—1931 годах проходил службу будущий маршал СССР Иван Христофорович Баграмян[2].

В августе 1941 года дивизия участвовала в оккупации северного Ирана. В середине сентября отправлена по железной дороге в Сталино, откуда уже 20 числа этого же месяца была переброшена в район Мерефы, Джгуна и Водолаги.

12 ноября 1941 года подразделения 76 гсд освободили г. Волчанск[3].

9 декабря 1941 года была переформирована в 76-ю стрелковую дивизию.

Состав

  • 93-й горнострелковый полк
  • 137-й горнострелковый полк
  • 207-й горнострелковый полк
  • 216-й горнострелковый полк
  • 80-й артиллерийский полк
  • 560-й гаубичный артиллерийский полк
  • 100-й отдельный истребительно-противотанковый дивизион
  • 36-й кавалерийский эскадрон
  • 95-й саперный батальон
  • 230-й отдельный батальон связи
  • 14-й артиллерийский парковый дивизион
  • 150-й медико-санитарный батальон
  • 148-й автотранспортный батальон
  • 133-й полевой автохлебозавод
  • 123-й дивизионный ветеринарный лазарет
  • 206-я полевая почтовая станция
  • 232-я полевая касса Госбанка[4]

Подчинение

На дату Фронт Армия Корпус
22.06.1941 Закавказский военный округ - -
01.07.1941 Закавказский военный округ - -
10.07.1941 Закавказский военный округ - -
01.08.1941 Закавказский военный округ 47-я армия -
01.09.1941 Закавказский военный округ 47-я армия -
01.10.1941 Юго-Западный фронт 38-я армия -
01.11.1941 Юго-Западный фронт - -
01.12.1941 Юго-Западный фронт 38-я армия -

Командиры

  • Горюнов Кузьма Ильич (08.7.1940 — 06.12.1941), генерал-майор.

Напишите отзыв о статье "76-я горнострелковая дивизия"

Примечания

  1. 51-я гвардейская Витебская ордена Ленина краснознаменная стрелковая им. К.Е. Ворошилова дивизия // 29-я гвардейская ракетная Витебская ордена Ленина краснознаменная дивизия. - ЦИПК, 2008.
  2. Великая Отечественная. Командармы. Военный биографический словарь. — М., 2005. — С. 16.
  3. [www.soldat.ru/spravka/freedom/1-ssr-1.html Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941-1945»]
  4. [www.teatrskazka.com/Raznoe/Perechni_voisk/Perechen_05_01.html Стрелковые, горно-стрелковые, мотострелковые и моторизованные дивизии]

Ссылки

  • [nashapobeda.lv/1713.html 76(51 гв.)сд]
  • [artofwar.ru/r/rybak_e_i/text_1210.shtml 76-я сд]


Отрывок, характеризующий 76-я горнострелковая дивизия

– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.