Армянский церковный календарь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1467
Календарь
Данные о календаре
Тип
календаря

Солнечный, лунный, лунно-солнечный

Календарная
эра
Вставка
високосов

Другие календари
Армелина · Армянский: древнеармянский, христианский · Ассирийский · Ацтекский · Бахаи · Бенгальский · Буддийский · Вавилонский · Византийский · Вьетнамский · Гильбурда · Голоценский · Григорианский · Грузинский · Дариский · Древнегреческий · Древнеегипетский · Древнеиндийский · Древнеперсидский · Древнеславянский · Еврейский · Зороастрийский · Индийский · Инки · Иранский · Ирландский · Исламский · Кельтский · Китайский · Конта · Коптский · Малайский · Майя · Масонский · Миньго · Непальский · Новоюлианский · Пролептический: юлианский, григорианский · Римский · Румийский · Симметричный · Советский · Стабильный · Тамильский · Тайский: лунный, солнечный · Тибетский · Трёхсезонный · Тувинский · Туркменский · Французский · Хакасский · Ханаанейский · Хараппский · Чучхе · Шведский · Шумерский · Эфиопский · Юлианский · Яванский · Японский

Армянский церковный календарь (арм. Հայկական քրիստոնեական տոմար) — календарь, который использует армянские числа для обозначения дат. Был принят 11 июля 584 года и ведёт отсчёт с 552 года н. э.

Год чаще всего обозначается специальными буквами, например, ԹՎ (сокращение от арм. թիվ год под титлом или без него), или лигатурой этих букв (в особенности в эпиграфических надписях).

Для того, чтобы перевести армянский церковный год в григорианский, нужно лишь добавить 551.

Вопрос создания нового церковного календаря был впервые обсужден в Двинском синоде 554 (555) года при католикосе Нерсесe II Багревандеци, однако официально был принят лишь 584 году при католикосе Мовсесe II Егивардеци. Древнейший памятник датированный этим календарём относится 783 году (на церкви Талина).

Армянские числа
Армянские Трансли-

терация

(латиница)

Число Армянские Трансли-

терация

(латиница)

Числа Армянские Трансли-

терация

(латиница)

Числа Армянские Трансли-

терация

(латиница)

Числа
Ա A 1 Ժ Ž 10 Ճ Č 100 Ռ 1000
Բ B 2 Ի I 20 Մ M 200 Ս S 2000
Գ G 3 Լ L 30 Յ Y 300 Վ V 3000
Դ D 4 Խ X 40 Ն N 400 Տ T 4000
Ե E 5 Ծ C 50 Շ Š 500 Ր R 5000
Զ Z 6 Կ K 60 Ո O 600 Ց C‘ 6000
Է 7 Հ H 70 Չ Č‘ 700 Ւ W 7000
Ը Ě 8 Ձ J 80 Պ P 800 Փ P‘ 8000
Թ T‘ 9 Ղ Ł 90 Ջ 900 Ք K‘ 9000


См. также

Напишите отзыв о статье "Армянский церковный календарь"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Армянский церковный календарь

Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.