Арнальдур Индридасон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арнальдур Индридасон
Arnaldur Indriðason

Арнальдур Индридасон на номинации Премии Барри, Висконсин, 2006 год
Имя при рождении:

Арнальдур Индридасон

Дата рождения:

28 января 1961(1961-01-28) (63 года)

Место рождения:

Рейкьявик, Исландия

Гражданство:

Исландия Исландия

Жанр:

детектив

Язык произведений:

исландский

Дебют:

«Дети пыли»

Премии:

«Стеклянный ключ» (2002, 2003), «Золотой кинжал» (2005)

А́рнальдур И́ндридасон (исл. Arnaldur Indriðason, родился 28 января 1961, Рейкьявик) — исландский детективный писатель, сын писателя Индриди Торстейнссона.

Главным героем произведений Арнальдура является детектив Эрленд. Книги писателя изданы в 26 странах и переведены на 12 языков, в том числе на русский (первая — роман «Трясина»).

Арнальдур опубликовал свою первую книгу в 1997, сразу получив признание. В 2002 и 2003 он выигрывал премию «Стеклянный ключ», присуждаемую за лучшую скандинавскую книгу в жанре детектива, а в 2005 — премию «Золотой кинжал» Британской ассоциации детективных писателей за роман «Каменный мешок». В 2006 его роман «Трясина» был экранизирован Балтазаром Кормакуром.

Писатель живёт в Рейкьявике, женат, имеет троих детей.





Библиография

Книги с детективом Эрлендом

  • 1997 Дети пыли, исл. Synir duftsins
  • 1998 Безмолвно убить, Dauðarósir
  • 2000 Трясина, Mýrin
  • 2001 Каменный мешок, Grafarþögn
  • 2003 Голос, Röddin
  • 2004 Осушённое озеро, Kleifarvatn
  • 2005 Арктический холод, Vetrarborgin
  • 2007 Гипотермия, Harðskafi
  • 2008 Myrká
  • 2010 Переохлаждение, Hypothermie

Другие книги

  • 1999 Операция «Наполеон», Napóleonsskjölin
  • 2003 Bettý
  • 2006 Королевская книга, Konungsbók

Коллективные работы

  • 2000 Рейкьявикские загадки 2000, Leyndardómar Reykjavíkur 2000 (одна глава)

Напишите отзыв о статье "Арнальдур Индридасон"

Отрывок, характеризующий Арнальдур Индридасон

– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.