Арнич, Блаж
Блаж Арнич Blaž Arnič | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии | |
Жанры |
Внешние изображения | |
---|---|
[www.posta.si/postage-stamp/4570/Art-Blaz-Arnic?nodeid=1106 Почтовая марка Словении с изображением Б. Арнича. 2001] |
Блаж Арнич (словен. Blaž Arnič; 31 января 1901, с. Луче, Нижняя Штирия, Австро-Венгрия — 1 февраля 1970, Любляна) — словенский композитор.
Биография
В детстве самостоятельно научился играть на аккордеоне, в девятнадцать лет переехал в Любляну, чтобы заниматься музыкой.
Обучался композиции в Люблянской консерватории, позже в 1930—1932 — в Новой Венской консерватории под руководством профессора Рудольфа Нилиуса, продолжил учебу в Варшаве, Кракове и Париже (1938—1939).
Вернувшись на родину преподавал музыку в Бол на острове Брач (теперь Хорватия) (1934—1935) и в Любляне в Югославии (1940—1943).
В 1943 за свои политические взгляды был арестован и в 1944 отправлен в концлагерь Дахау.
После второй мировой войны, Блаж Арнич был назначен ординарным профессором музыкальной академии Любляны, где преподавал до своей смерти в 1970 в автокатастрофе.
В 1947 году награждëн Прешерновской премией.
В 2001 году почта Словении выпустила марку в его честь.
Творчество
Блаж Арнич — автор девяти симфоний, многих симфонических поэм и сольных концертов.
Избранные музыкальные произведения
- Symphony No. 1 — Te Deum, za orkester, orgle in mešani zbor (1932)
- Symphony No.2 — Simfonična rapsodija, za orkester in klavir (1933)
- Symphony No.3 — Duma, za orkester, bas in mešani zbor (1929-42)
- Symphony No.4 — Resurrectionis (1931-42)
- Symphony No.5 — Vojne vihre (1941)
- Symphony No.6 — Samorastnik (1950)
- Symphony No.7 — Simfonija dela (1948)
- Symphony No.8 — Na domači grudi (1951)
- Symphony No.9 — Vojna in mir, za soliste, zbor in simfonični orkester (1960)
- Piano Trio (1929)
- Overture to a Comic Opera для симфонического оркестра (1932)
- Ples čarovnic , симфоническая поэма (1936)
- Pesem planin , симфоническая поэма (1940)
- Gozdovi pojejo, симфоническая поэма (1945)
- Divja jaga , симфоническая поэма (1958—1965)
- Pastoral Symphonic Poem for violoncello and orchestra (1960)
- Concerto for viola and orchestra, Op.75 (1967)
- Concerto for violin and orchestra No. 3 (1969).
Напишите отзыв о статье "Арнич, Блаж"
Ссылки
- [www2.arnes.si/~ljsikka3/arnic/ Blaž Arnič (1901 - 1970)] (словенск.)
Отрывок, характеризующий Арнич, Блаж
Император перебил его.– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
- Родившиеся 31 января
- Родившиеся в 1901 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Нижней Штирии
- Умершие 1 февраля
- Умершие в 1970 году
- Умершие в Любляне
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы XX века
- Композиторы Югославии
- Композиторы Словении
- Заключённые концлагеря Дахау
- Погибшие в автомобильных катастрофах
- Музыкальные педагоги Югославии